Один день Александра Исаевича - Armor Kiev
— К машинам! В кювете ложись! — громко закричал Никольский, выпрыгивая из горящей кабины.
Оружие было только у водителей, командиров отделений и Никольского. Если бандиты обнаглели устроить засаду армейскому взводу, значит кто-то их проинформировал о перевозке молодого пополнения. Остаться на месте — всех могут перебить. Справа, на удивление, никто не стрелял, только слева пулемёт и несколько немецких автоматов. Он бы на месте бандитов устроил огневые клещи. Никольский думал недолго:
— Сержант Федоренко! Уводи взвод в лес! В двух километрах деревня — веди туда. Я прикрою! — И закричал ещё громче: — В лес, все в лес!
Перестрелка длилась минут десять, потом ППШ Никольского затих, после нескольких пулемётных и автоматных очередей прекратили пальбу и бандиты.
Метко попав в мотор грузовика, достать Никольского пулемётчик так и не смог. А случайная автоматная пуля на излёте прошила зимнюю шапку, ударила в лобовую кость, не пробив её, и застряла под кожей. Офицер от удара в голову потерял сознание.
Глумились твари над пленённым разведчиком долго и с наслаждением…
* * *
Чуть больше года спустя в Прикарпатье судьба свела Данилу с подростком с непривычным польским именем Мариан.
Марьян, будем называть парня так же, как называл Данька, до войны жил в небольшом польском городке. Отца мобилизовали в армию в 1939, буквально перед нападением Германии, после чего дошли слухи о его гибели, а потом пришли Советы. Смена власти в их городке прошла тихо и буднично, жизнь простых людей практически не изменилась. За тем исключением, что восьмилетний Марьян пошел в школу, где его кругозор, который до того ограничивался соседними селами и хуторами, вдруг начал резко расширяться и он осознал, что мир велик и разнообразен. Ещё он впервые понял, что в его семье разговаривали на языке, сильно отличном от польского, а русский, который наряду с украинским стали изучать в школе, был вполне понятен.
За полтора календарных или два учебных года до нападения Германии на СССР Марьян научился бегло читать. В библиотеку доступной всем ребятишкам школы завезли много книг, которые для пацана стали большим окном в огромный мир, их он глотал с жадностью и нетерпением.
В отличие от выросших в Советском Союзе сверстников, мальчишка, как и большинство окружающих, проникнуться любовью к новому государству не успел, поэтому приход немецких оккупантов воспринял с безразличием. Тем более, что, на его счастье, приграничные бои родные места миновали стороной. Первый сигнал, который начал менять мировоззрение Марьяна (а, говоря точнее, — формировать), прозвучал через несколько дней: пришедшие с немецкой оккупацией люди в черном с белыми повязками на рукавах, которых называли «полицаями», развели у школы большой костер и с довольными харями начали выносить книги из библиотеки и бросать их в огонь. Разговаривали они вроде бы на украинском, но говор заметно отличался от местного. Если раньше для Марьяна существовали свои, к которым он относил земляков из близлежащих населенных пунктов, и чужаки — пришлые издалека (по нашим меркам не очень-то и далекого), которых он никак не различал, то теперь он понял, что чужаки бывают сильно разные… Сжигавшие его любимые книги — вредны и злобны.
Режим оккупации, в отличие от регионов восточнее, не был особенно жёстким. Молодежь на работы в Германию насильно не сгоняли. Достаточно было показов пропагандистских фильмов со счастливыми лицами украинцев и поляков, уехавших на работы в объединённую Великой Германией Европу. «Теперь, когда народы Восточной Европы освобождены от большевистского рабства, каждый имеет право на счастливый и свободный труд во имя Германского Рейха, ведущего бескомпромиссную борьбу с большевизмом», — примерно так вещала пропаганда нацистов. И молодежи, выросшей на антисоветской пропаганде панской Польши, свежая от нацистов вполне заходила. Многие молодые люди добровольно и с радостью отправлялись «счастливо трудиться» в Третий Рейх. Потом от некоторых даже приходили письма. Только почему-то не родным, а знакомым с описанием счастливого труда у немецких хозяев и с призывами присоединиться к этому празднику жизни…
Немецкие хозяева были настолько добры, что даже предоставляли бесплатный транспорт до Германии — эшелоны с товарными вагонами, в которые они загоняли будущих свободных работников. После войны несколько человек даже вернулись. Наследники немецких фашистов, десятилетия позже снова объединившие Европу, стали умнее и намного практичнее — гастарбайтеры теперь за свой счёт добираются до европейских работодателей. Впрочем, я отвлёкся.
Зимой 1943-го эпидемия унесла жизнь ослабленной голодом матери, сироту забрала в село любившая племянника тётка.
Освобождение от немецкой оккупации для Марьяна снова прошло буднично — ходившие вчера по селу полицаи исчезли, появились советские солдаты с красными звёздами и с погонами, которых раньше у них не было. Хоть сельская и небольшая, но снова открылась школа, в которую и в этот раз завезли так полюбившиеся Марьяну книги…
Во время оккупации он учился самостоятельно и эпизодически. Возможность опять ходить в школу, в которой вместе с директором было три учителя, позволила наверстать упущенное — юноша продолжал познавать мир, перечитав все имевшиеся в школьной библиотеке книги.
А в конце лета 1946 года появилась Она. Нет, пятнадцатилетний мальчик не влюбился в прямом смысле слова, это чувство даже нельзя было назвать платонической любовью. Если бы мы спросили тогда самого Марьяна, он бы, будучи в меру верующим, охарактеризовал свои чувства как восхищение сошедшим с небес ангелом.
Обычная советская девушка родом со Слобожанщины, закончив педагогический вуз, получила направление учительницей младших классов на западную Украину. Марьян привык к близко и глубоко посаженным глазам на круглых лицах окружавших женщин и не представлял иного. Новая учительница с миниатюрной фигурой и лицом, заметно отличавшимся большими глазами под изогнутыми бровями и с высокими скулами, кардинально выпадала из стереотипа. Будучи лет на семь старше парня, она выглядела почти как его ровесница. Марьяна восхитила не только внешность девушки, она с видимым удовольствием и терпением возилась с сельской малышней, а её украинский язык, внятный и напевный, от привычного ему говора отличался как журчание ручья от кваканья лягушек. Кроме обучения младших классов, старшим она преподавала русский язык.
Через полгода, весной, к нему пришли. Они называли себя борцами за свободу. Ещё во время войны ходили слухи как бандеровцы вырезают целые сёла с польским населением, уничтожают евреев. Когда снова пришли Советы, они начали убивать отдельных военнослужащих, устраивать засады на небольшие отряды военных, диверсии. Но этим они занимались неохотно, без огонька.
Больше убивали безоружных: советских активистов, работников колхозов и предприятий, вообще любых, кто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один день Александра Исаевича - Armor Kiev, относящееся к жанру Историческая проза / Разное / Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


