`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Перейти на страницу:
не удалось. А что до молока ослиц, мне кажется, им не нравятся их здешние стойла.

Я перевез все стадо в Рим и нашел для него место на другом берегу Тибра, поблизости от императорских земель.

– Почему это? Они тебе так сказали?

– Да, я умею с ними разговаривать, – рассмеялась Поппея. – Но если серьезно, им нужна более сочная и густая трава, чем та, что растет возле их загонов.

Я был настолько опьянен Поппеей, что готов был заказать для ее ослиц тысячи корзин любой травы, даже если бы их пришлось везти с далекой Сицилии.

– Обязательно найду траву им по вкусу, – пообещал я. – Их молоко хранит твою кожу, так что цена не имеет значения.

– Ты мог бы сделать еще кое-что, чтобы меня порадовать, – сказала Поппея. – Я тут подумала, в общем… я хочу котенка леопарда.

– Что?

– Мне нравятся котята леопарда. О, он будет у меня, только пока маленький.

Я не раз и не два видел леопардов на арене и знал, на что они способны.

– Нет, это слишком опасно. Им нельзя доверять, даже когда они маленькие.

– Но… его можно держать на привязи.

– Этого мало, и на привязи он сможет напасть. Нет, я не могу позволить, чтобы рядом с тобой и с нашим ребенком возникла даже самая незначительная опасность. – Пока Поппея не успела обидеться, я предложил: – Можем сходить к загонам, посмотрим, каких они там нынче держат зверей. Вдруг тебе какая-нибудь другая зверушка понравится.

Диких зверей для арены держали за городом, и кого только там не было – львы, медведи, леопарды, змеи, олени, страусы, быки. Кроме них, водились и звери поменьше: дикобразы, лисы и обезьяны. Но по своей сути дикие звери, даже мелкие, все равно опасны.

– Ты будешь устраивать игры в честь восьмой годовщины императорства? Если да, то в загонах наверняка полно самых разных животных.

Восемь лет. Я правил уже восемь лет, но в этот раз решил обойтись небольшой церемонией на Форуме, где легионы принесут мне очередную клятву верности.

– Нет, в этом году не планирую. Скоро нам будет что праздновать, а торжества по самым разным поводам накануне этого события наскучат людям, лишат его особого блеска и не дадут в полной мере насладиться красотой происходящего. Так что прояви терпение, надо просто немного подождать.

Поппея была разочарована, но согласилась и снова внимательно на меня посмотрела:

– Возможно, уже повлияли. Во время празднеств в честь новорожденного в императорской семье ты должен быть в идеальной форме. Очень не хочется это говорить, но ты начал набирать вес. Впрочем, не так быстро, чтобы к январю не сбросить лишнее.

* * *

Утро тринадцатого октября было ясным и холодным. Ветки деревьев, затенявшие потоки льющегося в окна солнечного света, быстро теряли листву. Минуло восемь лет с того дня, когда Клавдий сидел на своей кровати, опершись спиной на подушки, перед его трупом прыгали и кувыркались акробаты, а мать удерживала Британника и Октавию, чтобы я мог беспрепятственно пройти вперед. Теперь их всех нет, они присоединились к Клавдию. А где юный Нерон, который принял в тот день пурпурную тогу? Куда он пропал?

Я взял большое зеркало из полированной бронзы и посмотрел на свое отражение. Последовав совету Поппеи, я изменил прическу – теперь моя челка шла волнами, и ее было не сравнить с прямой, за которой прятали лбы аристократы или просто старики. А лицо? Оно действительно располнело? Я поворачивал зеркало, стараясь получше себя разглядеть. Понять, сколько я прибавил в весе, было сложно. Спускаться на продуктовый рынок, чтобы встать там на весы, я точно не собирался. По моим свободным туникам и тогам нельзя было понять, насколько я стал шире в поясе, но, возможно, Поппея права. Я решил вернуться к тренировкам и заняться атлетикой, о которой не вспоминал уже несколько месяцев.

– Да, тебе идет, и ты, с какой стороны ни посмотри, блистательный император.

Это Поппея бесшумно вошла в комнату и увидела, как я смотрелся в зеркало.

– Старые сенаторы что-то проворчали по поводу моей новой прически, – признал я, – но их бормотание едва можно было расслышать.

Я обнял Поппею, она прижалась ко мне всем телом, округлым упругим животом, который дарил надежду и вселял уверенность в будущем.

– Даже если ты не намерен официально праздновать годовщину своего императорства, я здесь и готова сделать это в приватной обстановке.

– Днем мы выслушаем клятвы верности легионов, они продлевают их на следующий год моего императорства. Но больше никаких публичных мероприятий я не планирую.

– У меня есть одна идея. – Поппея лукаво улыбнулась. – Я кое-что придумала, чтобы отметить твою восьмую годовщину.

Я не сомневался, что Поппея замыслила нечто грандиозное, причем уже давно, но все равно решил ей подыграть.

– И что же это? Роскошный ужин? Нашла новых музыкантов и решила раскрыть передо мной их таланты?

– Место, где любая трапеза и все музыканты неизменно будут окружены великолепием.

– Задумала изменить планировку виллы? Сейчас, пока еще ведутся восстановительные работы, самое время.

Поппея уютнее прижалась ко мне в своей теплой тоге, потом отстранилась и сказала:

– Нет, это не вилла. – Она проплыла к балкону, открыла дверь и вышла навстречу холодному осеннему воздуху. – Посмотри и скажи, что ты видишь.

Я встал рядом с ней.

– Вижу Форум прямо под нами. Вижу храм Весты и Дом весталок. А слева от него храм Кастора. И…

– Нет-нет, смотри дальше.

– Вижу Эсквилинский холм, а слева от него Виминал.

– А на этих холмах?

– Не могу разглядеть! – рассмеялся я. – Ты же знаешь, я близорук.

Да, я пользовался специально отшлифованным изумрудом, чтобы лучше видеть на расстоянии, но тут даже он был бессилен.

– Сады Мецената, – подсказала Поппея. – Посмотри, они занимают ту часть холма, которая соседствует с Ламианскими садами.

– Верю на слово.

И что из того?

– Сады Мецената – собственность императора?

– Да.

И снова – что из того?

– Ты унаследовал дворец от Клавдия, а тот унаследовал его от Тиберия. Он каким был во времена Тиберия, таким и остался… ну, за исключением каких-то малозначительных перемен. Этот дворец – воплощение старости, он недостоин тебя. У тебя должен быть свой дворец – такой же блистательный, как твоя империя.

– То есть ты предлагаешь улучшить то, что создал Август? – попытался уточнить я.

– Не только улучшить, – отвечала Поппея. – При нем дворец был скорее храмом, святилищем, но не домом. Тебе нужен новый дворец, подобающий твоему величию. Я вижу это так – мы проведем строительные работы и соединим старый дворец с садами Мецената и всеми императорскими землями между ними.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)