`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Исай Калашников - Гонители

Исай Калашников - Гонители

1 ... 113 114 115 116 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

3

А л д а н (алда) — маховая сажень.

4

Х у в ч у р — единовременное взимание, сбор.

5

Х а р а — черный.

6

Г у р х а н — всеобщий хан.

7

Д ж э б э — копье.

8

Г о д с в и н ь и — 1203 год.

9

О р д у — ставка.

10

Д ж у д — бескормица.

11

Д ж а д — чужой, не соплеменник.

12

С ю ц а й — первая ученая степень («расцветающий талант»); ц з ю й ж э н ь — вторая ученая степень («повышенный человек»); ц з и н ь ш и — третья ученая степень («совершенствующийся ученый»).

13

К е ш и к т у — охрана, телохранители, ханская гвардия, сыгравшая определенную роль в борьбе с центробежными силами в период становления монгольского государства; к е ш и к т е н — гвардеец.

14

Г о д м ы ш и — 1204 год.

15

Т а м г а — печать.

16

С у л ь д э — душа, одна из душ. По древним верованиям монголов, душа известного человека, в данном случае хана Тэмуджина, может воплотиться в т у г — знамя — и стать гением-хранителем народа или войска.

17

Х о й м о р — почетная часть юрты.

18

Г о д з м е и — 1209 год. Чингисхан вторгся в пределы Си Ся. Ань-цюань выслал навстречу большое, но собранное наспех войско. Во главе поставил юного наследника престола Чэн-джэня — для воодушевления воинов и в случае удачи для прославления его имени; в помощники ему определил старого, испытанного воина Гао лингуна[Л и н г у н — титул, видимо заимствованный тангутами у китайцев, означающий в переводе с китайского «его превосходительство начальник».

19

Х а р а т а к я — «черная курица», ушастый фазан.

20

Название тканей: к а р б а с — хлопчатобумажная, з е н д а н и — хлопчатобумажная набивная, з а р б о ф а т — златотканая парча.

21

Б а л ы ш — слиток серебра, золота, денежная еденица, заключала в себе до 75 динаров того времени.

22

Ю а н ь — ш у а й — командующий (кит.).

23

Д а ю а н ь — ш у а й — главнокомандующий (кит.).

24

Апрель 1214 года.

25

Ч э н — с я н — первый министр.

26

Ц з я н ь — д я н ь — начальник гвардии.

27

В е л и к а я Я с а — законоуложения Чингисхана.

28

В е з и р — глава канцелярии, первый «министр» шаха.

29

Д и в а н — здесь государственная канцелярия, правительство шаха.

30

В е к и л ь — управляющий дворцом, дворцовым хозяйством.

31

Ш е й х — глава мусульманской общины.

32

Х а л и ф — духовный глава всех мусульман-суннитов.

33

И с к а н д е р — Александр Македонский.

34

Хорезмийским морем называли тогда Аральское; море персов имеется в виду Персидский залив.

35

Военную аристократию составляли туркменские и кыпчакские эмиры, часто враждовавшие между собой; туркмены поддерживали Мухаммеда, кыпчаки — его мать; русские называли кыпчаков половцами, западноевропейцы — команами.

36

Э м и р ы — военные предводители, феодалы; и м а м ы — мусульманские духовные лица; к а з и и — судьи.

37

Х а д ж и б — воинский начальник.

38

И б л и с — дух зла, дьявол.

39

М и м б а р — кафедра для проповедей, амвон.

40

Х а д и с — изустный завет пророка, не вошедший в коран.

41

А б б а с — дядя пророка Мухаммеда, багдадские халифы были его потомками.

42

Ф е т в а — решение, выражающее волю собрания авторитетнейших представителей мусульманского духовенства, санкционирующее какое-либо мероприятие светской власти.

43

Н а и б — наместник шаха.

44

А л л а х а к б а р — аллах велик.

45

С а к л а б — славянин.

46

Н а м а з — молитва.

47

М у н х и — шпион.

48

Я л а в а ч — посол.

49

Эпидемия в Киеве в 1192 году.

50

Очень вкусная еда!

51

Что такое?

52

Монгольская пословица — возвратиться с пустыми руками.

53

Д ж е й х у н — Амударья.

54

Ф а р с а х — около семи километров.

55

Г о д з а й ц а — 1219 год.

56

С е й х у н — Сырдарья.

57

Л и м б э — музыкальный инструмент, род флейты.

58

В и с а к — б а ш и — начальник палатки, куда входило кроме него еще три воина.

59

Х а ш а р — толпа, набираемая из пленных для осадных работ.

60

Шутовской царь, избираемый в день празднования ноуруза — мусульманского праздника.

61

А б е с к у н с к о е м о р е — Каспийское море.

62

Г о р а — центральная часть древнего Киева, где размещались дворцы князей и знати, соборы, многие церкви.

63

С т р ы й — дядя (древнерусск.).

64

Т а т ь — грабитель, разбойник.

65

Год 1223.

66

Б у р х а н — так монголы называли тангутских императоров.

67

Г о д с в и н ь и — 1227 год.

1 ... 113 114 115 116 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исай Калашников - Гонители, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)