`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин

Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин

Перейти на страницу:
Санчес де ла Рейна размахивал крестом, брызгал слюной, призывал к борьбе с адмиралом, обещал возвращение на родину. Закованный в цепи, связанный по ногам окровавленный Мескита лежал рядом с трупом друга на дне трюма, ждал смерти от взбесившейся черни.

* * *

Голос колокола разбудил вахтенных «Тринидада». Наспех зашнуровывая куртку, Барбоса ворвался в каюту Магеллана. Командующий лежал в одежде под меховым плащом. В ногах на матрасе спал Энрико.

– Мятеж! – выдохнул шурин. – Пока мы раздумывали, как поступить, они захватили корабль Мескиты. Прикажи отправить лодку, может, успеем помочь!

– Поздно, – Фернандо встал с постели и в раздумье начал одеваться: – Двадцать человек под дула пушек? Испанцы ждут нас, готовы разнести шлюпку в щепы. Молодец, Картахена! Я не ожидал от него хитрости и военного таланта. Надо было подумать о вероятности захвата «Сан-Антонио», с другими кораблями он бы не справился.

– Куда ему! – согласился шурин.

– Куда? – повторил Фернандо. – Теперь у него одна дорога – в Испанию! Эх, Альваро, – покачал он головой, – говорил ему: выстави охрану, проверь ночные вахты… Жив ли?

– Испанцы не посмеют убить кормчего Его Высочества, назначенного именным указом…

– Брось… – махнул рукой адмирал. – Ты бы на их месте не раздумывал.

– И ветра нет, – сообщил Дуарте.

– Две лодки в штиль против трех кораблей, – подытожил Фернандо. – Не разгуляешься на просторе. Но отсутствие ветра нам на руку.

– Почему? – не понял Барбоса.

– Не сбегут раньше времени.

– А потом?

– Что-нибудь придумаем.

– Подумаем, подождем… – завелся Дуарте. – Альваро уже дождался! Кто следующий?

Ты.

– Я?

– Не мне же мечом отвоевывать корабли?

– Как ты это представляешь?

– Посажу в шлюпки три дюжины солдат, дам тебе в руки знамя, и плыви, освобождай суда по очереди.

– Смеешься? – шурин почуял подвох.

– Ты давно мечтаешь о сражении.

– Но ведь не о таком?

– Чем плоха геройская смерть во славу императора?

– Зря погибнем.

– Почему? Вдруг захватите «Викторию»? Там Мендосу не любят. У Васко Гальего отец служит кормчим на корабле. Вот вас и пошлю. «Консепсьон» у испанцев стал флагманом, там пушки приготовили; на «Сан-Антонио» нас вдвойне опасаются, а Мендоса не ждет. Не придет же ему в голову, будто мы надумаем напасть на каравеллы?

– Когда я поплыву к «Виктории», ей на помощь устремятся лодки с соседних кораблей.

– Правильно, – поддержал Фернандо. – Надо все продумать так, чтобы ты успел, а враги опоздали.

– В Севилье я видел гонки на рыбачьих баркасах, – вспомнил Дуарте. – Занятное зрелище!

– Каково расстояние между победителем и побежденным?

– Иногда в десять корпусов.

– За это время не захватишь корабль, – разочаровался Фернандо.

– «Консепсьон» к «Виктории» ближе нас на сотню метров, – добавил шурин.

– Здесь простые гонки не помогут, – решил Магеллан. – Подождем, подумаем, посмотрим, как поведут себя мятежники. Выход из гавани в наших руках. Подует ветер – подтянем Серрана к «Тринидаду», тогда ни одна лодка не прошмыгнет мимо нас. Вели Альбо зарядить пушки, разжечь угли в жаровнях! Если Картахена попытается напасть на наши корабли или прорваться в океан, мы поймаем его!

* * *

Дуарте ушел. Магеллан лежал под теплым плащом, прислушивался к легкому подергиванию больного нерва в ноге, не дававшему покоя и предсказавшему не перемену погоды, а изменение соотношения сил. Еще раз подумал о захвате «Виктории», но отбросил план, опасаясь проиграть дело, потерять треть команды флагмана. Представил, что бы он сделал на месте инспектора для развития успеха, и как поступит тот, исходя из опыта ведения войн на земле, что подскажут ему кормчие, как поведут себя команды, узнавшие о мятеже и невольно принявшие в нем участие?

Фернандо перевернулся на живот, велел малайцу растереть поясницу и ногу через одежду, чтобы не застудить, не причинить неприятностей. Затем закутался в плащ, медленно поднялся на бак, откуда виднелись в сером предутреннем свете очертания «Сан-Антонио». Безмолвно встретил рассвет.

Розовые лучи зари разогнали сумрак, окрасили алым цветом подвязанные к реям паруса, борта каравелл, ставших за ночь чужими. Осветили ржавые берега, будто покрытые запекшейся кровью, зеленоватую воду. У берега, где стояли корабли мятежников, слышались голоса. Слова вязли в сырости и прохладе. Было видно, что капитаны не намерены устраивать сражение. Это успокоило адмирала, он решил прибегнуть к маленькой хитрости.

Для начала требовалась разведка истинного положения дел, а не домыслы на основании ударов корабельного колокола и пьяных криков. С этой целью Магеллан послал флагманскую лодку с четырьмя надежными матросами, якобы для повседневных работ на берегу, строго наказал не подниматься на борт, не оставлять шлюпку без присмотра.

Смельчаки с песнями подплыли к каравелле, потребовали у вахтенного матроса четверых солдат в помощь для перетаскивания бочек. На корабле возникла заминка, матрос неуверенно заявил, что теперь они не подчиняются приказам капитан-генерала.

– Ты с ума спятил? – закричал Гальего, ерзая задом по банке. – У вас появился новый командующий? Как тебя развезло после вчерашней кружки! Зови Мескиту пусть сам передаст ответ сеньору Магеллану!

– Не ори! – одернул его белесый матрос с выцветшими на солнце глазами. – Нет больше капитана. – Он приложил руку ко рту, понизил голос и добавил: – Арестовали его, заковали в кандалы, кинули в трюм.

– Кто посмел? – удивился сын кормчего.

– Кесада с Элькано. Баск сейчас у нас за капитана, – тихо ответил Санчес.

– Чего несешь, пьяная рожа? – воскликнул Васко. – Вы что, собрались плыть домой?

– Не знаю, – признался парень, – капитаны пока не решили.

– Капитаны? – Гальего уцепился за слово. – Сколько их развелось?

– Эй, на шлюпке! – окликнул моряков вахтенный офицер. – Проваливайте отсюда, пока картечи в штаны не насыпали!

– Господь с вами и доброе здравие, сеньор Сан-Мартин! – хитро приветствовал матрос— Санчес говорит, будто у вас вместо убитого Мескиты теперь новый капитан?

– Врет он, – поправил астроном. – Кесада заколол Элорьягу, а Меските разодрал кортиком руки.

– О, святая Дева Мария, за что такая жестокость?

– Они отказались подчиниться ему.

– Он у вас главный?

– Мы подчиняемся капитану Элькано да королевскому контролеру.

– Андрее, ты с кем разговариваешь? – услышали моряки голос баска.

– Шлюпка с «Тринидада» подошла.

– Что им надо?

– Поплыли за водой. Хотите передать чего-нибудь капитан-генералу?

– Привет от меня и наилучшие пожелания для разговора с Картахеной! – засмеялся новоявленный капитан. – Не хотел бы я быть на его месте!

– В лодке! – крикнул Сан-Мартин. – Скажите сеньору Магеллану, пусть все дела решает с инспектором, а мы люди маленькие, верны дону Карлосу и Кастилии!

– Видел? – Васко тихо спросил Эрнандеса, изо всех сил работающего веслом, чтобы быстрее отойти от каравеллы. – Пушечные порты открыты, веревочные лестницы убраны, у бортов охрана в доспехах, и португальцев нет.

– Приготовились к бою, – догадался Эрнандес, – могли бабахнуть в нас!

– Это точно, – кивнул Васко.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)