Византийский айфон - Дмитрий Шерстенников
На улице послышались крики — женский визг и грубые крики турок. Молящиеся в церкви ниже опустили головы, священники стали ходить быстрее. Отец семейства быстро подошел ко мне и сказал мне что-то по-гречески, показав на дверь. Перед тем, как помочь ему запереть тяжелые медные двери, я выглянул на улицу. С крестным ходом монахинь произошло то, что должно было произойти: крики прекратились, недалеко от церкви на земле лежала в луже крови одна из женщин. Остальные покорно стояли, давая себя связать. Они чувствовали себя обесчещенными уже тем, что стояли с непокрытой головой: турки привязывали их друг другу платками, сорванными с них же самих.
Священник с лоснящейся бородой помог нам с отцом семейства запереть тяжелые двери и служба продолжилась. Через какое-то время заутреня закончилась, и старый толстый священник вышел в зал и долго говорил по-гречески прихожанам, окружившим его.
Я постепенно приходил в себя. Сев в кресло в темноте у задней стены — рядом с двумя старушками — я включил айфон Аркадия. Заряд был 24 %. Стараясь не обращать внимания на крики на улице и осуждающие взгляды старушек, я со второго раза ввел пароль (православный крест) и погрузился в изучение содержимого. Айфон содержал много иконок приложений, все они выглядели обычно: игры, бытовые приложение и даже обычная иконка звонка по телефону. Я стал открывать приложения, начав с телефонного звонка — каждый раз ожидая, что перенесусь в Москву 2021 года и оставлю всё страхи этого мира в прошлом. Айфон тормозил, приложения открывались с трудом.
Я не успел. Вдруг, как последний призыв о помощи, неподалеку стал часто и настойчиво звучать узнаваемый маленький колокол святой Софии. Все поняли, что это значит: турки добрались до собора. Толстяк прекратил свою проповедь и, едва доковыляв до пристенного складного кресла, бессильно рухнул в него. В наступившей тишине все негромко переговаривались, прислушиваясь к звукам за стенами церкви — со стороны Софии послышались ритмичные удары и крики многих мужских голосов. Удары становились все громче, крики все дружнее. Наконец раздался самый сильный удар и вслед за ним нестройный крик ужаса, в основном, состоящий из женских голосов: ворота Софии рухнули и укрывшиеся в соборе, молившиеся о явлении ангела с огненным мечом, оказались в полной власти победителей.
В церкви все молчали, слушая непрекращающиеся вопли, боясь встретиться взглядами — воображение рисовало душераздирающие картины насилия и глумления.
Все понимали, что нас ждет та же участь, нам ничего не остаётся, кроме как ждать насилия, а, может быть, и смерти. Особенно нестерпимо было смотреть на молодых женщин. Мне не так больно было смотреть на тех, кто рыдал, обнявшись с близкими, как на тех византийских аристократок, что молча бледнели. В них происходила унизительная внутренняя перестройка — они понимали, что их не убьют, поскольку они ценный товар, и их дальнейшая судьба зависит от того, насколько они понравятся солдатам. Они невольно начинали думать о себе не как о дочери, жене или матери, а как о красивом животном.
Священник с лоснящейся бородой вышел к алтарю, с вызовом взглянул на запертую дверь и стал читать из тяжёлой книги. Его старый толстяк-напарник — так и остался безвольно сидеть в кресле у стены.
Мне оставалось проверить три иконки: Mail.ru, Яндекс-навигатор и управление настройками (Заряд: 19 %), когда случилось то, чего все ждали: раздался оглушительный пушечный выстрел и казавшиеся надёжными двери грохнулись на пол.
32
В церковь ворвались человек десять турок. Женщины завизжали. Меня турки не заметили, и я наблюдал сцену сзади. Возглавлял солдатскую банду молодой священник — так мне показалось в первую секунду. Ворвавшиеся, видимо, грабили уже не первую церковь и их предводитель, молодой парень, поверх чалмы и шаровар, напялил драгоценное облачение православного священника — видимо, просто, чтобы освободить руки: в одной руке он вверх ногами держал золотое распятие, второй рукой он держал за шарф и таскал за собой заплаканную девушку. За спиной молодого предводителя семенил ссутулившийся человечек в чёрном. Человечек начал оглядывать церковь — и вдруг я узнал в нем Аркадия. Он преобразился: злые глаза его страстно сверкали из-под ермолки. Видимо, договорившись с вожаком, он не опасался турок и, сжимая в руке свою страшную саблю, он оглядывался в поисках чего-то. Я похолодел от догадки, что он ищет меня.
Турки были весело возбуждены, как грибник, нашедший поляну, полную грибов. Они деловито направились в толпу молящихся, разматывая приготовленные веревки. Они хватали и ощупывали красивых девушек — без похоти, как крестьянин выбирает корову. Но их интересовали не только девушки. Сразу трое турок сцепились из-за мальчика — представлявшего, видимо, особую ценность на мусульманском рынке рабов. Торопливо ткнув саблей вступившегося за мальчика отца и отпихнув кричавшую мать, солдаты стали страшно кричать и драться между собой, чуть не разорвав мальчика на части. Мальчик плакал и тянулся к отцу, который, сидя на полу, страшно кашлял кровью.
Священник дрожащим голосом продолжал читать молитву у алтаря. Наконец, очередь дошла и до священников. Оба покорно дали себя связать. Один из турок, видимо, специализировавшийся на этом, стал ловко срывать с икон и книг серебряные переплеты и оклады, ссыпая пластины в увесистый мешок.
Как я ни прятался в темноте, Аркадий, заметил меня: он что-то сказал вожаку, показав на меня. Два турка схватили меня, а вожак, не спеша, достал саблю и, непристойно глядя мне в глаза, больно упёр ее острием мне в кадык. Подошедший Аркадий обыскал меня, вытащил конверт Марка и, со значением глядя в наглые глаза вожака, отсчитал ему три слитка золота. Остатки золота и айфон Аркадий собирался забрать себе. Вдруг вожак вырвал их у него, страшно крикнув: «Вяй!» и замахнувшись саблей — старик громко испустил газы, рассмешив солдат. Не обращая ни малейшего внимания на слабость своей плоти и на угрозу жизни, Аркадий стал униженно выпрашивать айфон у посмеивающегося вожака. Он получил его обратно, хотя ему пришлось отдать вожаку самый дорогой перстень, а затем и Зульфакар.
33
Добыча банды была хороша. Связав своих пленников, некоторые солдаты прервали свою грабежную гонку и предались грубым забавам: один из них потащил захваченную девушку из толпы пленников и, не обращая внимания на рыдание ее и других пленниц, по-собачьи использовал ее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Византийский айфон - Дмитрий Шерстенников, относящееся к жанру Историческая проза / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

