Истории земли Донецкой. От курганов до терриконов - Сергей Валентинович Богачев
– Отчаянный малый, гражданин Великобритании… – старшина крутил в руках паспорт Грэга. Таких документов он до сих пор в руках не держал.
– Привыкай, старшина. Как понаедут, будет тебе пыль на сапогах… – Гена попытался разрядить обстановку. – Натворил чего иностранец?
– Да нет пока. Ноутбук где взял? – поинтересовался старшина.
– Это его, его… я утром возил его по городу. Была эта сумка, точно помню! – Гена ответил прежде, чем Грэг вообще понял, о чем речь.
– А ты подельник, что ли? А твои документы где?
После тщательной проверки патруль отпустил запоздавшего гостя и таксиста Гену с извинениями. Сработала сигнализация в одном из домов и район отрабатывался в соответствии с ориентировкой.
– Ну скажи мне, бесстрашный потомок английских рыцарей, за каким лешим тебя на Петровку понесло на ночь глядя? – Теперь Гену терзало искреннее любопытство.
– Я репортер. У меня задание. Мне нужен самый опасный район и его банды.
– Так айфон и ноутбук с собой взял, чтобы уж наверняка? Гриша, ну детский сад, честное слово… Нет у нас банд никаких, но случайно по голове могут настучать, это да… Так это ж везде так. А сюда тебе кто подсоветовал ехать банды искать?
– Горничная. Но я не про банды спрашивал. Я просил самый, как это будет по-русски… Самый колоритный рабочий район.
– Ты прям меня сейчас обидел, Гриня! Чего это Петровка самый колоритный район?! Ты у меня на Смолянке не был, дружище! Завтра, а вернее, уже сегодня вечером, ты в этом убедишься лично! Я тебя со своими пацанами смоляниновскими перезнакомлю, с тремя поколениями. Вот там тебе расскажут, почем персики на Чукотке! Что вы, друг мой, право дело, так позорно оплошали? Ха! Петровка, говорит… – Гена вошел в раж.
– Есть дела завтра, инфраструктуру смотреть, я не могу, – смущенный Грэг пытался робко отказаться от нового приключения.
– Гриня, ты не переживай. У меня завтра праздник. День рождения. По старой традиции будет шашлык-машлык, пиво-водочка и много соседей. Ты приглашен, Гриша! Раз уж ты тут «приехал тосты собирать», то мы тебе их расскажем! А за завтра тоже не колотись. Поездим, быстренько твои дела поделаем, в магазин и домой. Кстати, у тебя какой бюджет на такси на завтра? Ты ж уже на автобусах накатался, не?
У Грэга не было ни одного шанса увильнуть, и раз события разворачивались таким образом, он решил не менять их ход:
– Чьорт с тобой! – услышал Гена с заднего сиденья своего такси.
* * *
– Прошу любить и жаловать! Это мой кореш из дальних краёв! – объявил Геннадий на весь двор, указав на хлипкого очкарика в рубашке «Ямайка» с коротким рукавом. Грэг, поняв, что все это почтение в его адрес, приложив руку к груди, слегка кивнул своим новым знакомым.
Гена в своей среде славился гипертрофированным гостеприимством и широтой души. Возможно, именно из-за этой его черты характера ушла от него первая жена, а может, еще из-за разговорчивости его, кто ж теперь знает. Вернувшись в свою родную трешку на первом этаже желтого двухэтажного дома на Бакинах[146], оставшуюся ему по наследству от мамы, Гена забыл напрочь о всяких интеллигентских условностях, присущих жителям центра. Он окунулся в свою атмосферу, окружение и радовался этому как ребенок. Прожив из своих пятидесяти лишь пять лет вне дома с первой супругой, Гена тогда проникся глубоким смыслом фразы «где родился, там и пригодился». Истина эта была применима не только к разным регионам страны, но даже к разным районам одного большого города: на Смолянке он, знакомый с детских лет со всей местной босотой, чувствовал себя абсолютно в своей тарелке.
Именно в связи с высоким рейтингом в округе и почтенным возрастом Геннадий не мог отметить свои шестьдесят в одиночестве, пусть даже и в компании с женой. Прямо во дворе, под цветущим абрикосом стояли несколько столов, линия которых упиралась в открытый гараж. Из его недр надрывно разносился узнаваемый тембр модного сочинского певца, готовившего гостей к тому, что сегодняшний день будет самым лучшим.
Грэг был впечатлен организацией застолья не меньше, чем присутствующими типажами. Публика без всякого внешнего вмешательства самоорганизовалась, будто в этом дворе командовал какой-то высший разум, отвечающий не только за порядок в муравейниках, но и за прием иностранных гостей. Не могло быть сомнения – в этом дворе каждый знал свою задачу.
Фотоаппарат корреспондента не переставал щелкать очередями, вызывая у некоторых местных дам гримасу недовольства – не все успели еще губы накрасить, а Валентина из крайнего подъезда, так та вообще попала в кадр с платком на голове, под которым скрывались бигуди, и с громадным блюдом шубы[147] в руках.
– Валя, давай ставь её сюда, на стол, посередине, – кричал соседке Гена, выглядывая из гаражной ямы, где скрывались полки с консервацией.
Задымились угли в мангале, разношерстная публика расположилась за столом…
* * *
– …Чёрт побери! – Грэг перевернулся на левый бок, освободив руку, онемевшую до боли в мышцах. Тысячи мелких уколов дали мозгу знак, что кровоснабжение конечности восстанавливается. Телефон разрывался, вибрируя на беззвучном режиме.
– Григорий? – незнакомый женский голос в трубке обратился к нему по-русски. Впрочем, а как могло быть иначе? Он уже привык, что его имя – Гриша.
– Да. – Сил у корреспондента хватило как раз на то, чтобы выдохнуть в трубку.
– Как вы хотели, ваш приз доставлен по адресу. Не могли бы вы спуститься? Портье считает, что вас нельзя тревожить, и запрещает нашему сотруднику пройти.
– What?[148]
– Пожалуйста, спуститесь в холл гостиницы, вас там ожидают!
Более короткое предложение Грэг воспринял сразу, но все равно ничего не понял. Кто это? Репортеру стоило больших усилий собраться с мыслями, напрячь силу воли и появиться через тридцать минут внизу. Там его ждал незнакомый молодой человек с коробкой в руках:
– Мистер Головко? – спросил невысокого роста юноша, оглядывая корреспондента снизу вверх.
– Yes…
– Вы просили сегодня к десяти доставить вам наш подарок, и вот я здесь. – Молодой человек, представившийся администратором катка, протянул Грэгу коробку, завернутую в подарочную бумагу. – Разрешите откланяться?
Англичанин просто кивнул, вопросительно глядя на улыбающегося портье.
– Вам тут еще оставили кое-что, господин Головко… – Администратор кивнул барышне за стойкой, и та, как по волшебству, достала два пакета.
– For me?[149] – События вчерашнего дня никак не хотели восстанавливаться в голове.
– Желаете кофе? – любезный администратор на английском предложил журналисту присесть за столик. Услышав родную речь, Грэг решил выяснить некоторые подробности и получил исчерпывающий ответ.
– Вы прибыли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истории земли Донецкой. От курганов до терриконов - Сергей Валентинович Богачев, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


