Макс Брэнд - Мчащиеся мустанги
Ознакомительный фрагмент
В его смятенном уме всплыл образ Капры — тогда он казался страшным, свирепым, теперь же представал изнемогающим от усталости преданным слугой, издерганным, беспомощным перед лицом ни на минуту не покидавшей этих двоих опасности.
— Он, наверное, даже был немножко рад, — все тем же крайне неприятным небрежным тоном заметил мальчишка. — Видишь ли, он здорово устал. После наших долгих странствий ему бы надо было хорошенько отдохнуть.
— Ты же ехал наравне с ним, а еще держишься. А вот он свалился.
— Пуля его свалила. Будь он в форме, может быть, вовремя увидел бы вспышку выстрела. Не знаю.
— Ты видел?
— Да. Правда, не успел предупредить. Они боялись Хосе. Разумеется, им нужен был я, но они решили начать с него! Ты спрашиваешь, почему я еще не выдохся? Да потому, что все время борюсь за собственную шкуру, а это легче, чем ишачить на другого.
— Что это? — воскликнул Том.
Мальчишка рывком остановил коня и схватился за лежавшую поперек седла винтовку:
— Ничего… надеюсь! Ты одного из них завалил?
— Да. Думаю, сегодня уже не поедет.
— Тогда и остальные не появятся, — уверенно заявил мальчуган. — Двое на двое. Наемники так не дерутся. Им нужен хороший перевес. — Демонстративно зевнув, он сунул винтовку в чехол и продолжил рассказ: — Я прятался в скалах, пока не взошла луна. А потом они могли взобраться на деревья и увидеть все, что находится между камней. Я приготовился удирать. Дождался, пока не услышал шорох, будто кто-то карабкается на дерево, и выскочил на гнедом как ветер. Ну и мчались же мы, скажу тебе! Они открыли огонь, но опоздали. — Он расхохотался. — Потом повстречался ты и дал им перцу. Молодец! — небрежно похвалил мальчишка.
— Лучше скажи, где дом твоей мачехи, — перебил его Том.
— Что толку? Когда Хосе Капра уже лежал мертвый, один из этих кричал, пытаясь его купить. Дошел до трех тысяч долларов, и я стал благодарить Бога, что Капры нет в живых!
— Ты что, не доверился бы ему как другу?
— За три тысячи долларов нет. В Аргентине при таких деньгах можно стать богатым ранчеро. Но все дело в том, что тот, который кричал, назвал себя, — это был старший ковбой с ранчо моей мачехи.
— Тогда ты мог бы послать с ним сообщение мачехе? — изумленно воскликнул Том.
— Послушай, — грубо возразил мальчишка, — что я могу ей сообщить, когда она наняла его убить меня?
— Твоя мачеха?
— Именно она стоит за всем этим делом. Всегда стояла и будет стоять!
Том Глостер замолк. Мальчишка добавил:
— У нее тоже есть сын. Отсюда все ясно.
— Не понимаю, — озадаченно промолвил Том.
Парнишка раздраженно заерзал в седле:
— Что тут непонятного? Все ясно как день!
— Что ясно?
— Ну-у… — Малыш помолчал. — Ладно, — продолжил, — объясню тебе в двух словах. Постараюсь, чтобы ты понял. Предположим, умирает отец. Я получаю половину его имения.
— Разумеется.
— Это для тебя разумеется. А она так не считает. Думает о собственном парне. Хочет, чтобы все досталось ему.
— Разве там мало на двоих?
— Нет. Там примерно шестьдесят квадратных миль.
— Я бы сказал, это уйма земли.
— Только не у отца, который сорит деньгами и живет за счет закладных. Перебиваемся кое-как, только и всего.
— Она тебя выгнала?
— Она сказала, раз мы с отцом американцы, мне надо ехать сюда, на север, и пожить у нее на ранчо. Оно досталось ей от деда. В ней тоже есть капля американской крови, хотя никогда не подумаешь. Имелось в виду, что я еду сюда учиться. Я понял, куда она клонит, и умолял отца не посылать меня. Но он отправил, правда, послал со мной своего лучшего слугу Хосе Капру. Теперь Хосе нет и достать меня им не составит большого труда.
Глостер тяжело вздохнул. Такой оборот дела заставил его задуматься. Ему самому в жизни немало досталось, он был в состоянии понять положение парня.
— Поезжай к шерифу, — посоветовал уверенно.
— Эту дорожку они не упустят. Угостят пулей у самых дверей.
Глостер вздрогнул:
— Выходит, тебя некому защитить?
— Отец какое-то время мог бы. Но мне к нему не вернуться.
— Почему?
— Потому что они следят за кораблями, идущими на юг. А потом, у меня мало денег.
— Продай коня.
— У него побиты ноги. Большее пятидесяти долларов не дадут.
— Но можно много выручить за эту серую. Продай ее.
— Почему я? Это лошадь Капры.
— Но раз он умер, она переходит к тебе.
— Ко мне? Почему? Какие у меня на нее права? — горько бросил паренек.
— Вот что, — после долгого раздумья сказал Том Глостер, — я не вижу ничего, что помешало бы тебе продать кобылу.
Мальчик не ответил. Продолжал ехать, не сводя глаз со спутника. Они вступили в узкий каньон, рядом, переливаясь в лунном свете, журчал ручеек, меж камней тут и там торчали стволы деревьев.
— Ты серьезно? — наконец спросил мальчишка.
— Само собой разумеется.
Дэвид Пэрри вдруг расхохотался, как-то хрипло, совсем не по-детски:
— Не получится! Ни за что не получится! Они схватят меня до того, как я доберусь до дому. Однако положим, мне удастся высадиться на берег…
— Почему бы и нет?
— Да у них глаза повсюду!
— Не могут же они везде иметь своих людей.
— Она что стервятник. Видит там, где никто не видит. Очень скоро будет знать, что я задумал! Однажды ночью мне всадят в спину нож и бросят за борт.
— Теперь послушай меня, — внезапно решился Глостер. — Предположим, я еду с тобой и буду прикрывать тебя со спины.
— Ты со мной?
— Мне больше нечем заняться.
Мальчик, ничего не ответив, ехал в полном молчании целую четверть мили. И вдруг, вскинув руки, воскликнул:
— Ах, какой же я дурак! Мне с тобой так повезло, а я хотел от тебя отделаться! Сеньор, амиго, с тобой я в конце концов доберусь до дому! О, как она заговорит, когда увидит меня? Что тогда скажет моему отцу?
Глава 8
ВОТ ЭТО ЛОШАДКА… БЕЗ ДУРАКОВ!
Ввязавшись неожиданно для себя в такую невиданную по масштабам авантюру, Том Глостер обнаружил, что странный юнец полностью переменился и предстал совсем в ином свете. Еще минуту назад полный циничной озлобленности и отчаяния, юный Дэвид теперь пылал безудержным энтузиазмом. Он принимал все решения о предстоящих действиях, хотя выглядело это так, будто все они исходили от старшего компаньона.
В самом начале, когда они придумали, куда ехать, мальчик спросил:
— С чего начнем?
— Надо хорошенько помозговать, — произнес Том.
— Ведь мы хотим попасть в Аргентину?
— Конечно. Надо ехать туда.
— Поедем по суше, через Мексику, потом Центральную Америку, Колумбию, Эквадор, Перу, Боливию и дальше на юг? Или отправимся по воде?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Брэнд - Мчащиеся мустанги, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


