Евгений Костюченко - Зачистка в Аризоне
Кирилл приложил палец к губам.
Охранник кивнул — очень медленно, слегка отклонив голову, чтобы не задеть ухом ствол винчестера.
— Сколько людей внутри? — шепотом спросил Илья.
— Там только Боб.
— Он один?
— Да. И мексиканец с ним.
Кирилл щелкнул пальцами, и из кустов выскочил Рико с веревками наготове. Через несколько секунд охранник лежал связанный, с кляпом во рту, а Кирилл и Остерман направились к шалашу.
Впрочем, это сооружение вполне можно было назвать и домом, а то и маленьким фортом. Под длинными ветвями скрывались бревенчатые стены с бойницами, а за брезентовым пологом обнаружилась толстая дверь с засовом. Она была распахнута внутрь, и Кирилл вошел, переступив высокий порог.
Повар месил тесто на доске. Увидев нацеленный на него револьвер, он тщательно обтер руки тряпкой и только потом поднял их над головой.
Пожилой мексиканец, мывший посуду в тазу, посмотрел на Кирилла, затем на повара, снова на Кирилла — и невозмутимо продолжил тереть миски пучком травы.
— У меня нет оружия, — дрогнувшим голосом сказал повар по-испански. — Не стреляйте. Я ни в чем не виноват. Я только готовлю. Если не верите, спросите своих, у меня никто не оставался голодным.
Рико забежал ему за спину и приказал:
— Опусти руки, амиго. Мне придется тебя связать, чтобы твои дружки не обижались.
Мексиканец, мывший посуду, поставил стопку влажных мисок на полку и сказал:
— Не бойся, Боб. Ты хороший человек. Мясник не обижает хороших людей.
Илья и Кирилл переглянулись, а Рико изумленно уставился на мексиканца:
— Ты-то откуда знаешь?!
— Да мы вас давно ждем. Все англос отправились ловить банду Мясника, и мы стали молиться за вас. Я Хуан из Лас-Галинас. Со мной тут двое односельчан. Мы хотим уйти с вами. Мы умеем стрелять и знаем все дороги, мы…
— Погоди, погоди, — перебил его Илья. — Куда ушли все? И сколько их?
— Тут стояли еще четырнадцать англос. За ними прискакал человек из города. Они собрались и уехали к перевалу. Взяли с собой много патронов и много еды. Они очень боятся Мясника.
— А ты, значит, не боишься?
— Кто же своих боится? — улыбнулся мексиканец.
Рико хлопнул его по плечу:
— Давай затащим этого борова внутрь.
Вдоль стены тянулся длинный топчан, застеленный тюфяками с сухой травой. Туда уложили связанного охранника и повара. Хуан и Рико встали у стены возле входа, разбирая веревки, а Кирилл подошел к бойнице, отдернул грязную кисею и просунул наружу руку с револьвером.
— Будем надеяться, что наши снайперы никого не уложат, — сказал он и выстрелил в воздух.
— Лишь бы друг дружку не подстрелили, — добавил Остерман, становясь за дверью с винчестером наготове.
С вершины холма донесся первый выстрел. Чуть позже еще один. А потом они защелкали дробной россыпью.
— Сколько патронов впустую пожгут, — проворчал Илья.
— Ну, ты сам это придумал.
— Уже жалею. Проще было бы…
Он не договорил, потому что за стенкой послышались торопливые шаги.
— Боб! Боб! Они напали! Мясник уже тут!
Охранник ворвался в укрытие — и тут же растянулся на полу, сбитый ударом приклада. Кирилл присел над ним, держа ствол кольта у самого носа, пока Рико с Хуаном сноровисто вязали руки. Они едва успели оттащить его в сторону, как вбежал еще один.
Он оказался слишком резвым и после подножки Остермана пролетел до самой плиты, выронив винтовку. Рико и Хуан навалились на него, однако парень сбросил их с себя, вывернулся и схватился за сковородку.
— Спокойно, приятель, — сказал Кирилл.
Охранник, тяжело дыша, переводил затравленный взгляд со сковороды на револьвер, оценивая шансы. Наконец он положил свое оружие обратно на плиту.
— Вот, значит, как… Ладно, ваша взяла, — проговорил он. И вдруг завопил: — Гарри, Гарри! Здесь засада!
— Чего разорался! — крикнул третий охранник, перешагивая порог. — Лучше бы помог дотащить Хопкинса!
— А что с Хопкинсом? — поинтересовался Остерман, приставив винчестер ему под лопатку.
Охранник застыл.
— О, Господи… — Он разжал руки, и винтовка упала на пол.
— Так что с Хопкинсом?
— Он… Он лежит там…
Кирилл недовольно покачал головой. Остерман выругался и подтолкнул охранника стволом в спину:
— На пол. Оба! Рико, этих двоих свяжи покрепче.
— Больше никого не осталось? — спросил Кирилл.
— Только Хопкинс…
Кирилл взял со стола полотенце, которое издалека могло сойти за белое, и помахал им из бойницы. Стрельба затихла.
— Где он лежит? — спросил Илья, собирая с полу винтовки.
— У отвала.
— Я схожу посмотрю, — сказал Кирилл. — Может быть, ему еще можно помочь.
— Мы здесь не для того, чтобы лечить уродов, — сказал Остерман и стукнул прикладом об пол. — Мы банда Мясника! Мы сами мясники! У нас руки в крови по локоть! Будем мы еще чикаться с каким-то Хопкинсом!
Он повернулся к Рико и заговорил по-испански:
— Возьми винтовку и держи этих рогоносцев на мушке! Если только шевельнутся, нашпигуй их свинцом!
Пленники мгновенно побледнели и замерли, чуть дыша. Рико поймал брошенный ему винчестер и сказал:
— Но ведь сеньор Кардосо собирался с ними поговорить…
— Поговорит с тем, кто доживет! — прорычал Остерман и вышел вслед за Кириллом.
Последний из охранников лежал на краю оврага, свернувшись калачиком.
— Не могу поверить, что Кардосо нарочно его застрелил, — сказал Кирилл.
Остерман пожал плечами:
— Шальная пуля. Никто не застрахован от случайностей. Хорошо еще, что нам с тобой не досталось.
— Смотри, он, кажется, еще дышит…
Наклонившись над охранником, оба рассмеялись — он не просто дышал, а храпел, смердя перегаром.
28
Маленькая армия — тоже армия
Раздавая винтовки девушкам, Остерман умолял их даже не пытаться прицелиться. Они должны были просто палить в чистое небо. Как и Адамс с Мануэлем, Один лишь майор Кардосо должен был стрелять в сторону охранников, но очень аккуратно. Их надо было только загнать в шалаш, а не убивать.
«Почему не убивать?» — спросила кровожадная Луисита.
«Приказы не обсуждаются, — ответил Илья. — А будешь спорить — отниму винтовку».
Не было времени на разъяснения. Да и как объяснишь, что иногда приходится убивать, а иногда — нельзя, даже если очень хочется? Сейчас у них была возможность обойтись без крови. И им это удалось.
Остерман знал по себе, сколько сил придает человеку жажда мщения. Эти охранники — не одиночки. Они состоят в команде. Пока команда гоняется за каким-то безвестным Мясником — это одно. И совсем другое дело, когда рейнджеры станут охотиться на тех, кто убил их товарища. Они будут мстить даже за такого придурка,..
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Костюченко - Зачистка в Аризоне, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

