`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Джентльмен с Медвежьей Речки - Роберт Ирвин Говард

Джентльмен с Медвежьей Речки - Роберт Ирвин Говард

1 ... 42 43 44 45 46 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вышел бы из себя и задал этим клеветникам жару, но я по натуре скромен и отходчив, а потому просто с достоинством отвечу, что эти пустословы – паршивые лгуны, и я оторву им уши, попадись они мне под руку.

Поначалу я и вовсе не собирался ехать в Коготь Гризли. Мне было не по пути.

Но проезжая то место, где от дороги из Явапаи в Боевой Раскрас начинается тропа на Коготь Гризли, я увидел Танка Уиллоуби, который сидел на бревне возле развилки. Я уже как-то встречал его в Боевом Раскрасе. Ума у Танка было не больше, чем положено законом, и теперь он вовсе ужасно выглядел. Ухо у него было порвано, под глазами черные круги, а на голове вскочила такая шишка, что даже шляпа не налезала. Он то и дело сплевывал осколки зубов.

Я придержал Капитана Кидда и спросил:

– В какой же это драке тебя так отделали?

– Я был в Когте Гризли, – сказал он, будто бы это все объясняло.

Но я не понял, потому что сам-то в Когте Гризли ни разу не бывал.

– Это самый нищий город в этих горах, – продолжал он. – У них даже шерифа никакого нет, а есть вместо него один малый, который называет себя офицером, и попробуй хотя бы плюнь под ноги, как он тут же заявит, что ты нарушил закон, и потребует штраф. А едва начнешь спорить, как горожане тут же прибегут ему на помощь. Сам видишь, в каком я состоянии. Я даже не понял, какой закон нарушил, но это наверняка был один из его любимых законов. Я еще достойно отбивался, пока меня забрасывали камнями и молотили прикладами, но когда в ход пошли перекладины от заборов и оглобли, тут уж я ничего не мог поделать.

– А на кой черт тебя вообще туда понесло? – спросил я.

– Ну, – сказал он, утирая подсохшую кровь с лица, – вообще-то я как раз искал тебя. Три дня назад я встретил твоего кузена Джека Гордона, и он попросил кое-что тебе передать.

Он замолк и, похоже, не собирался продолжать, так что я спросил:

– Ну, что он сказал?

– Да я все позабыл, – сказал он. – Видать, мозги у меня повредились из-за драки в Когте Гризли. Джек велел передать тебе, чтобы ты глаз не спускал с кого-то, а вот с кого и почему – не помню, хоть убей. Но точно тебе скажу: кто-то с Медвежьей речки сделал кому-то что-то нехорошее. Кажись, это был… твой дядюшка Джеппард Граймс.

– А в Коготь Гризли-то ты зачем сунулся? – не отступал я. – Я ведь там и не бывал никогда.

– Не знаю, – сказал он. – Видать, тот парень, за которым Джек велел тебе приглядывать, живет в Когте Гризли, а может, он собирался туда ехать или что-то в этом роде.

– Да, хороший из тебя помощник, нечего сказать! – с отвращением процедил я. – Кто-то напакостил кому-то из моей родни, а ты все позабыл. Ты хоть бы имя его вспомнил! Тогда я смогу его найти и вытрясти из него всю душу, а потом уж будем выяснять, в чем там дело. Ну, поднапрягись!

– Тебя когда-нибудь били оглоблей по башке? – осведомился он. – Так вот знай, я имя-то свое едва вспомнил. Я только что рассказал тебе все, что мог. Возвращайся через пару деньков, может, я и припомню, что говорил Джек.

Я презрительно фыркнул и свернул на дорогу в Коготь Гризли. Я решил, что мог бы что-нибудь там разузнать. Как бы то ни было, попытаться стоило. У нас, у жителей Медвежьей речки, может, и бывают склоки меж собой, но чужакам мы себя оскорблять не позволим. Дядюшка Джеппард едва ли не ровесник самих Гумбольдтских гор, в былые годы он промышлял тем, что уничтожал индейцев. Он и теперь еще крепкий стреляный воробей. Если уж кто-то сумел его обидеть, а потом унести ноги, то это явно не обычный проходимец, так что неудивительно, что выследить его послали именно меня. Только вот я понятия не имел, кого мне искать и зачем, а всему виной хлипкий череп Танка Уиллоуби. Бывают же на свете такие неженки, тьфу на него.

В Коготь Гризли я прибыл хорошо после полудня и первым делом отправился в стойла, где проследил, чтобы Капитана Кидда привязали покрепче и хорошо накормили, и предупредил конюха, чтобы тот держался от него подальше, если не хочет, чтоб ему копытом вышибли мозги. Нрав у Капитана Кидда был похлеще, чем у акулы, он чужаков на дух не переносил. Кроме нас с Капитаном Киддом, в стойле было еще пятеро лошадей: пегая, гнедая, рябая и пара вьючных.

Потом я отправился в город и оказался на пыльной улочке, по обеим сторонам которой теснились салуны и магазины, но я не особо глядел по сторонам, а больше раздумывал, как бы мне найти того, кого ищу, но так и не мог придумать, кого бы об этом спросить.

В раздумьях я побрел к салуну «Королева апачей» и вдруг заметил, как в пыли у ограды блеснул серебряный доллар. Я тут же нагнулся и поднял его, да не заметил, как моя голова оказалась совсем рядом с задними копытами стоящего рядом захудалого мула. Едва я наклонился, как он закричал и лягнул меня по макушке. Затем он протяжно заблеял и принялся скакать вокруг, высоко вскидывая задние копыта; из салуна выбежали какие-то ребята, и один из них вдруг закричал:

– Этот негодяй хотел убить моего мула! Зовите сюда офицера!

Вокруг уже столпилась тьма народу, а хозяин мула продолжал верещать, как дикая кошка. Это был хилый, косоглазый малый с обвисшими усами. Он визжал, словно его ножом резали, не давая мне и слова вставить в свое оправдание. Тут откуда-то появился парень с длинной тощей шеей и сказал:

– Я шериф. Что тут у вас происходит? Что это за громила? Чего он натворил?

Усатый доходяга запричитал:

– Он треснул себя моим мулом по башке, покалечил несчастное животное на всю оставшуюся жизнь! Я требую возмещения ущерба! Пусть он заплатит три сотни и еще полтину сверху за моего мула!

– А-а, как бы не так, – говорю, – твой мул цел и невредим, разве что ногу ушиб. И вообще, у меня в кармане только шесть баксов, и те забрать можешь только через мой труп. – С этими словами я выставил оба свои револьвера, и толпа отпрянула.

– Арестуйте его! – потребовал усатый доходяга. – Он пытался прикончить моего мула!

– Что-то я не вижу у тебя звезды, – сказал я тому парню, что назвал себя шерифом. – Так

1 ... 42 43 44 45 46 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джентльмен с Медвежьей Речки - Роберт Ирвин Говард, относящееся к жанру Вестерн / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)