`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Дэвид Томпсон - Опасный промысел

Дэвид Томпсон - Опасный промысел

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дыша с присвистом, Клеру повернулся, спотыкаясь, сделал несколько шагов, хотел выпрямиться, но Нат продолжал нещадно молотить убийцу, пока ответный удар не отбросил его в сторону.

Гигант поднял голову, продолжая прикрывать пах.

— Я тебя недооценил. — Он сделал глубокий вдох. — Больше не повторю этой ошибки.

Не обратив внимания на угрозу, Нат снова бросился в бой, но на этот раз противник приготовился к атаке, и железный кулак ударил Ната в голову. Не успел Кинг опомниться, как его схватили за куртку, подняли вверх и швырнули на землю.

Падение ошеломило Ната, он лежал на животе, покрытый синяками и кровью. И тут правая рука его коснулась холодного предмета.

«Хоукен»!

Схватив карабин за ствол, Нат перекатился на левый бок. Гастон уже шел к нему, ступая тяжело, как монстр из страшных ночных кошмаров. Нат схватил прохладный металл второй рукой, напряг все силы, рывком встал, одновременно резко развернувшись. Тяжелый приклад врезался в лицо Клеру, сбив его с ног. Нат бил снова и снова, первозданная ярость придавала неистовую силу его рукам. После четвертого удара Клеру покачнулся… Но не упал на землю. Нат зачарованно смотрел, как Гигант исчезает, сорвавшись с края обрыва.

В пылу драки они и не заметили, как приблизились к пропасти.

Нат опустил «хоукен», внезапно ощутив страшную усталость.

— Хорошая работа, сынок.

Нат резко повернулся: в шести футах от него с карабином в руках стоял Безумный Джордж.

— Я бы ни за что не поверил, если бы не видел этого собственными глазами. Никто никогда не побеждал Клеру в драке.

— И что теперь? — спросил Нат.

— Ты и сам знаешь, — мягко проговорил Джордж. — Мне даже слегка жаль, что тебе придется умереть. Ты мне понравился.

Нат ничего не ответил.

— Сначала я избавлюсь от тебя, потом от Шекспира. Где он, между прочим?

— Я здесь! — донеслось из темноты.

Безумный Джордж не шевельнулся. Более того — он негромко засмеялся и ответил спокойно, даже добродушно:

— Я рад, что это будешь ты, Шекспир. Мне бы не хотелось, чтобы меня пристрелил малознакомый парнишка.

— Можешь сделать выбор.

— Да, МакНэйр, многое мы пережили вместе. И вот такой конец… И все же спасибо тебе за любезность.

— Пожалуйста, Джордж!

— Мне очень жаль, что так вышло. Прощай…

Сумасшедший траппер повернулся — и крик, эхом отразившийся от утеса и разнесшийся над долиной внизу, возвестил об уходе того, кто много лет пытался сражаться с дикой природой по ее же правилам — и проиграл.

ЭПИЛОГ

Нат стоял на северном берегу Медвежьего озера, обнимая за плечи Уинону и задумчиво глядя на зеркально-гладкую поверхность воды. Он размышлял о том, как похоже озеро на душу человека: никогда не скажешь, что таится в глубине.

Услышав за спиной шаги, Нат повернулся.

— Что ж, завтра последний день встречи, — лениво заметил Шекспир.

— Как твоя рана? — спросил Нат. Траппер осторожно потрогал бок:

— Прекрасно, заживает. Через месяц буду здоров.

— Ты уже принял решение?

Шекспир с озадаченным видом почесал подбородок:

— Решение насчет чего?

— Ты же знаешь, о чем я…

— А, о твоем предложении. — Шекспир ухмыльнулся и задумчиво посмотрел на горы вдалеке. — Ты ведь не захочешь, чтобы я болтался вокруг твоей хижины.

— Если бы я этого не хотел, не просил тебя поехать с нами.

— А ты ни о чем не забыл?

— Это о чем же?

— С тех пор как ты женился, вы с Уиноной еще не могли по-настоящему побыть вдвоем. Теперь тебе не мешало бы остаться с ней наедине.

На этот раз ухмыльнулся Нат:

— Я уже подумал об этом — за хижиной будет пристройка, и, когда мы с Уиноной захотим побыть наедине, ты сможешь спать там.

— Великий боже, я же не буду оттуда вылезать!

Они посмотрели друг на друга и весело рассмеялись.

Примечания

1

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

2

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

3

У.Шекспир. «Ричард III». Пер. А.Дружинина.

4

У.Шекспир. «Ричард III». Пер. А.Дружинина.

5

Галлон — единица измерения объема в английской системе мер, равна 4, 55 л.

6

Пинта — единица измерения объема в английской системе мер, равна 0, 57 л.

7

Мой друг (фр.).

8

Правда? (фр.)

9

Великолепно (фр.).

10

Конечно, мой друг! (фр.)

11

Безумец! (фр.)

12

Да (фр.).

13

У. Шекспир. «Гамлет». Пер. М. Лозинского

14

Там же.

15

Дюйм — единица измерения длины в английской системе мер, равна 2, 54 см.

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Томпсон - Опасный промысел, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)