`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе

Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе

Перейти на страницу:

— ИЗВИНИТЕ-КА? — прошипела она. — Маршал, мне не нужен никто, чтобы следить за мной. Я сама могу позаботиться о себе, спасибо.

Если Хиккок и был удивлен, он не выказал это. — Да, мадам. Я уверен в этом. Но вот я только не вижу у вас на затылке ни одного глаза. Помните это. — Он, посмеиваясь, отправился прочь.

Литл Бритчес отвернулась от стойки, засовывая аккумуляторы в свой револьвер. Она была светловолосой, на несколько дюймов ниже Лары и одета примерно так же. Ее кобура была пристегнута к правому бедру. Закончив заряжать, она сняла оружие с предохранителя, крутнула на пальце и сунула назад в кобуру.

Ну надо же, подумала Лара. Настоящая любительница.

— Мисс Бритчес? — спросила она, когда девушка прошла рядом.

Та повернулась к Ларе и автоматически опустила взгляд.

— Неплохой пояс.

— Спасибо — ответила Лара. — не подождете ли меня минутку? Я бы хотела с вами поговорить.

Бритчес улыбнулась. — Это, наверно, о известном нам маршале, не так ли?

Лара кивнула. — И о деньгах.

— Да? — она оперлась о стену. — Я этого уже целый день жду.

Через несколько минут и Лара подошла к стойке. Человек, выдававший оружие, не сказал ни слова, просто подал ей пару револьверов, точные копии тех, которые она оставила в чемодане.

— Что-нибудь еще?

— Узи, например.

Он хмыкнул. — Что?

— Узи. Короткоствольный автомат.

— Я не знаю, о чем вы говорите, мисс. — уклонился он. — В 1880 году не было автоматического оружия.

— Тогда не будет ни М-16, ни Калашникова?

Он рассмеялся. — Не-а. Может, возьмете вот этот винчестер?

— Нет, спасибо. Но зато я возьму шесть коробок зарядов.

Его улыбка исчезла. — Шесть? Коробок? Да вы что, войну начинаете?

Лара и Бритчес шли по платформе станции, тихо разговаривая. Лара уловила в своей приятельнице дух приключений и они согласились, что банк будет ограблен сразу с их появлением.

Двое маршалов тоже были поглощены разговором и довольно часто посматривали в их сторону.

— Думаю, у нас будут проблемы с этими двумя. — сказала Бритчес. — Для них не будет большей радости, чем бросить нас в тюрьму.

— Ты права — согласилась Лара. — Может, мы примем к нам Белл Старр и еще парочку кого-нибудь. Будем бандой, как Дальтоны.

Бритчес уставилась на нее. — Я вижу, ты приготовила домашнее задание.

— У меня была пара недель для подготовки. Я почитала немного. — Она улыбнулась. — Я даже брала уроки быстрого выхватывания пистолетов.

Брови Бритчес поползли вверх. — Правда?

Лара кивнула. — Я поняла только то, что я слишком медленная. А ты этим давно занимаешься?

— Пять лет. Мои родители оба были этим увлечены, и я типа набралась у них. Прошлым летом я заняла второе место на ковбойских соревнованиях.

Их прервал свисток поезда и вскоре на станцию прибыл паровоз, таща за собой тендер, два пассажирских вагона и один почтовый. Слим указал им на первый вагон.

— Ну, напоследок несколько слов — сказал он — Когда этот поезд покинет эту станцию, ваши приключения начнутся. Когда вы попадете в Сильверадо, вас может атаковать любой. Кое-кто там — гости, которые прибыли за последние несколько дней. Остальные — наши работники. Но вы вряд ли сможете заметить разницу. — Он покачал головой. — Честно говоря, я думаю, что вы сваляли дурака, отправляясь туда сейчас. Там правит банда Спейда. Они уже убили трех маршалов на этой неделе. Если хотите остаться в живых, вам лучше держаться вместе. В городе единственные представители закона — это шериф и вот скоро прибудете вы двое. Если вас и шерифа убьют, полицейских больше не останется и не к кому будет обратиться за помощью. Помогите им, если надо будет.

Так, и еще насчет «смертей». Ваше оружие связано с карточкой. Если в вас попадут, карточка станет красной, а оружие перестанет работать.

Ну, удачи вам. Надеюсь, вас не убьют слишком быстро. Пока рекорд — три раза за неделю. Обычно умирают не менее десяти раз. — Он ухмыльнулся. — Жизнь не такая уж и простая штука. — Он вышел из вагона и помахал машинисту.

Ему ответил длинный гудок и поезд плавно тронулся. Слим посмотрел, как он проехал по небольшому мосту и потом повернулся к помощнику.

— Сообщи им, Барни.

Помощник отправился к телеграфу и передал в Сильверадо, что поезд скоро прибудет.

В конце платформы мусорщик опустошал контейнеры в свой грузовик. Он проводил взглядом уходящий поезд. Через несколько минут он уже ехал к свалке. Но вместо того, чтобы выйти наружу и вывалить там мусор, он вытащил из кармана сотовый телефон, набрал длинный номер и подождал.

— Это Дуган, сэр. — сказал он, когда ему ответили. — Она здесь, в порядке. Без сомнения. Да, сэр. Понял. Я жду. — Снова спрятав телефон, он выбрался из машины. Чувствуя себя несколько неудобно, он расстегнул свой комбинезон и подтянул ремень своей наплечной кобуры.

Глава 2 — Поезд

Лара сидела рядом с окном и наблюдала за проползающим мимо пейзажем.

— Красиво, не правда ли? — задумчиво сказала Литл, сидевшая сзади.

Лара, не оборачиваясь, кивнула. — Ага. Я рада, что приехала сюда. Я уже получила удовольствие, а ведь провела тут всего полтора часа.

— Я знаю, мы только что встретились, Энни. Но… ты мне нравишься, и…ммм…

Лара удивленно повернулась к ней.

— Я подумала, — продолжила смущенно Бритчес, — может, ты останешься со мной. Мы могли бы быть, ну, партнерами. Что-то подсказывает мне, что нам надо будет прикрывать друг другу спину.

Лара улыбнулась и подала ей руку. — Отличная идея. Я как раз подумала об этом. Надо будет еще поговорить с Белл. Возможно, еще и с этими Джоном Уэсли и Билли.

Раздался громкий свисток паровоза. Лара выглянула в окно и увидела, что они подъезжают к гряде покрытых деревьями холмов.

— Извините, леди — сказал голос сзади. — Вы арестованы.

Лара обернулась. Это был Уаэт Эрп, с пистолетом в руке и широкой ухмылкой на лице.

— За что? — рассерженно осведомилась Литл Бритчес. — Мы ничего не сделали.

— Я хочу, чтобы так и оставалось. — ответил Эрп. — А теперь руки прочь от оружия. Когда мы доберемся до Сильверадо, я позабочусь о том, чтобы у вас остались впечатления от нашей тюрьмы.

— Мы не сделали ничего, Уаэт. — отрезала Лара. — Ты не можешь нас арестовать.

— Да ну? — К удивлению Лары, он поднял оружие. — В таком случае, я пристрелю вас за сопротивление аресту.

У Лары вдруг пересохло во рту. Он что, будет стрелять в них прямо в поезде? Дуло пистолета было всего лишь в трех футах, и, несмотря на уверения Слима о безопасности лазеров, Ларе это не нравилось.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)