`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Дороти Лаудэн - Что такое любовь?

Дороти Лаудэн - Что такое любовь?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это не понадобится. Как врач я и сама справлюсь, — резко ответила Микаэла. Она с опозданием поняла, что цирюльник намеренно провоцировал ее. Возможно, и его замечание насчет Салли тоже преследовало эту цель. — Будь то прокалывание ушей или контакты с индейцами, всяким делом должны заниматься специалисты, — быстро добавила она. Затем рассчиталась за покупки и подтолкнула детей к выходу.

В то время когда Микаэла была в магазине, Салли разыскивал представителя правительства. Он заглянул и в салун, и не напрасно: Хазен сидел в одном из дальних углов.

— А, мистер Салли, — приветствовал тот своего нового сотрудника. — А я как раз собираюсь в резервацию индейцев арапахо, чтобы взглянуть на работу вашего коллеги.

Он поднял стаканчик виски и одним глотком осушил его.

Салли положил свой справочник уполномоченного по делам индейцев на стойку.

— Мистер Хазен, в той партии поставок, которую мы только что отвезли шайонам, почти нет продовольствия. Но в этом справочнике указано, что каждый шайон может рассчитывать на полфунта вяленой говядины в день. Кроме того, там есть особый пункт, строго запрещающий поставку индейцам алкоголя.

Мистер Хазен отставил свой стаканчик.

— Я еще в Вашингтоне слышал, что у вас особые отношения с индейцами, — с невозмутимым спокойствием сказал он, пропустив вопрос Салли мимо ушей. — И теперь я вижу, что у вас действительно есть какие-то обязательства перед ними. Скажите, вы в самом деле думаете, что индейцы будут придерживаться договоренности и не покинут пределов резервации?

— Помните, что я вам сказал о своей овчарке? Она не опасна, пока ее не разозлишь. И пока правительство будет придерживаться своих обязательств и шайонам не придется думать о том, как им выжить, они не покинут резервацию, — ответил Салли.

— И до тех пор армия будет воздерживаться от вмешательства, — добавил Хазен, стукнув стаканчиком по столу. — Но только до тех пор. А о недостающем продовольствии я позабочусь.

Уже со следующей почтовой каретой в Колорадо-Спрингс были доставлены новые ящики с пометкой «Собственность индейцев». Салли и Мэтью с облегчением перегрузили их на повозку доктора Майк, чтобы доставить в резервацию.

Но когда они прибыли туда, их взорам открылось ужасное зрелище: воины всех возрастов, которые обычно проводили свои дни в охоте на буйволов, теперь в полной апатии лежали перед своими вигвамами. Повсюду стояли початые и полупустые бутылки.

Салли в ужасе спрыгнул с повозки. Для подтверждения своих худших подозрений он схватил первую попавшуюся бутылку и понюхал ее содержимое.

— Это спиртное! — крикнул он Микаэле и принялся одну за другой бить бутылки о стволы деревьев. Они со звоном лопались, и их содержимое проливалось на песчаную почву.

— Что ты делаешь? — Танцующее Облако вырвал очередную бутылку из рук Салли. — Сейчас же прекрати, это не твое дело!

Салли смотрел на своего друга, не в состоянии ничего понять.

— Но твой народ от этого погибнет, — внушительно сказал он.

— Воины наглотались этого, поскольку другого ничего нет, — ответил шаман. — Свои продукты они отдали женщинам и детям.

— Впредь это не повторится. — Доктор Майк подошла к мужчинам. — Пришли новые поставки. На сей раз хватит на всех. Взгляните! — Она повлекла за собой шамана к ящикам, которые Мэтью уже начал открывать.

Однако взгляд его становился мрачнее от ящика к ящику.

— Тут… опять нет продовольствия. — Он в бессилии опустил руки. — Какие-то лопаты и мотыги, обувь, одежда и даже цилиндры. И… снова спиртное.

— Нет, этого не может быть! — Салли растерянно заглядывал в ящики.

— Должно быть, снова вышла ошибка. — В словах Танцующего Облака слышалась горькая ирония. — Правительство придерживается своих обязательств, как сказал мой бледнолицый брат.

Он отвернулся и пошел прочь, оставив их у повозки.

Его преподобие отец Джонсон вошел в лавку Лорена Брея и огляделся.

— У вас тут становится тесно, — с одобрением отметил он. — Вы и впрямь предлагаете вашим покупателям не меньше, чем можно купить в Денвере. О, а это что такое? — Он склонился над коробкой. Глаза его заблестели. — Кажется, мне еще никогда не приходилось видеть столько новых Библий сразу.

Он взял одну из книг и стал внимательно разглядывать ее красный кожаный переплет.

— Это специальная партия, — пояснил лавочник. — Я продаю их особенно дешево. Всего по пять долларов.

На его преподобие это произвело сильное впечатление.

— А я уже давно собирался приобрести для школы несколько новых экземпляров, — сказал он.

— А вы разве не видели наше объявление? — Из задней комнаты магазина вышла Дороти Дженнингс. В руках у нее был последний номер газеты, и она указала на анонс— При каждой покупке скидка десять процентов. Это вызвано нехваткой места в магазине, — добавила она.

Лавочник недовольно покривился:

— Дороти, лучше бы ты занималась своей газетой.

— На пять долларов еще и десять процентов скидки? Ну, тогда я возьму сразу всю коробку, — с воодушевлением заявил его преподобие и достал свой бумажник.

В этот момент в магазин вошел Салли.

— Лорен, мне нужно муки, овсяных хлопьев и мяса— на все. — И он положил на прилавок две купюры по пятьдесят долларов. — Это для шайонов. Если они немедленно не получат хоть какие-нибудь продукты, они начнут погибать от голода. Обещанное продовольствие к ним так и не поступило.

Священник изумленно взглянул на Салли.

— Но… разве это не все ваше месячное жалованье?

— Все. Но что делать? — ответил Салли. — Боюсь, что этого даже не хватит, чтобы всех накормить досыта.

Дороти Дженнингс смотрела на этого длинноволосого человека широко раскрытыми светлыми глазами.

— Это ужасно несправедливо. Мы живем в избытке, а индейцы голодают. К счастью, сейчас у нас на все товары скидка десять процентов.

— Но только в обмен на вырезку из газеты с объявлением, — быстро добавил Лорен.

Дороти схватила первый попавшийся экземпляр и вырвала из него кусочек с объявлением.

— Вот, отдайте этот купон моему зятю. Тогда вы получите скидку.

Лорен скрипя зубами взял обрывок.

— Это последний раз, Дороти, чтобы я помещал объявления в твоей газете.

После этого он помог Салли вынести из магазина мешки с товаром и погрузить их на повозку. И Салли без промедления отправился в резервацию. По дороге он остановился возле почты.

— Хорес, последняя поставка шайонам была неполной. Когда должна прибыть следующая часть партии? Я с нетерпением жду продовольствия!

1 ... 25 26 27 28 29 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Лаудэн - Что такое любовь?, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)