`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Надгробие Дэнни Фишеру - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн"

Надгробие Дэнни Фишеру - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн"

1 ... 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Раздался гонг, я вскочил на ноги. Знание моей ошибки придало мне сил. Я уже был на середине ринга, а Пассо еще шел не спеша, на лице его была все та же полуулыбка, с которой он начал бой. Мне хорошо была известна такая гримаса — у меня у самого она появлялась, когда я был уверен в исходе боя. Но сегодня удача изменила мне! В слепой ярости я сильно ударил правой и тут же ощутил страшную боль в боку. Я промахнулся, а Пассо нанес мне точный удар левой по почкам. Я инстинктивно опустил руки, защищая корпус, и тут же получил сокрушительный удар в челюсть.

Темные круги расплылись у меня в глазах, словно я слишком долго смотрел на солнце. Я помотал головой, пытаясь избавиться от них, и тут же до меня, словно издалека, донеслось: «Пять!» Я повернул голову в сторону, откуда слышался этот неприятный звук. Рука рефери поднялась, и он выкрикнул: «Шесть!» Что я тут делаю, на четвереньках? Я же не упал?.. И тут я понял, что произошло. Мне отсчитывают нокаут! Этого не может быть! Я неловко поднялся с колен.

Судья ощупал мои перчатки и вытер их, внимательно заглядывая мне в глаза. Теперь до меня донесся неистовый рев толпы. Но сегодня все орали совсем по-другому, не так, как раньше. Теперь они болели не за меня, а за Пассо. Они требовали, чтобы Пассо добил меня. Пытаясь получить хотя бы секундную передышку, я вошел в ближайший бой и начал вязать руки противника. Рефери разнял нас и скомандовал начинать.

Я вновь ощутил острую боль сначала в правом боку, потом в левом. Темное, лоснящееся от пота лицо Пассо прыгало у меня перед глазами. Он победно улыбался и, послушный воле многотысячной толпы, спокойно приканчивал меня. Я ушел в глухую защиту, но он то и дело доставал меня, разрывая, как мне казалось, внутренности, ломая ребра. Мельком я бросил взгляд в свой угол, но сейчас никто не мог мне помочь, запомнились только испуганные, широко раскрытые глаза Зепа.

Снова передо мною маячил Пассо. Теперь он был совершенно уверен в себе и совсем забыл о защите. Вот он размахнулся. Да этого удара я не выдержу! Меня охватил ужас: он же меня убьет! Надо как-то остановить этот смертельный черный кулак. Собрав все силы, я резко ударил противника в незащищенную челюсть.

И вдруг Пассо стал падать. Я сделал к нему неуверенный шаг, но рефери тут же подтолкнул меня в мой угол. Слезы катились по моему лицу, и я их не мог удержать. Все, надо выбираться из этой мясорубки. Больше я не выдержу ни минуты…

Ко мне сквозь канаты протиснулось улыбающееся лицо Зепа. «Чего он улыбается? — с недоумением посмотрел я на него. — Ведь все кончено. Я проиграл!» Но особого сожаления я не испытывал. Хорошо, что больше не надо драться, что больше меня не будут бить… А на остальное — наплевать.

Я лежал ничком на кушетке, уткнув голову в вытянутые руки. С каждым движением рук Спритцера боль уходила из меня, уступая место приятной усталости. Шевелиться не хотелось. Со стуком Зеп поставил на полку флакон с жидкостью для растирания и спросил:

— Он отойдет, мистер Спритцер? Серьезных повреждений нет?

Спритцер прошелся по позвоночнику и выпрямился.

— За день отойдет. Он молод, силен, у него есть характер.

Я не двигался. По крайней мере, хоть этот не злится на меня за мое поражение.

— С ним все в порядке? — послышался встревоженный голос Сэма.

— Нормально, Сэм, — ровным голосом ответил тренер. — Не волнуйся.

— Но тогда в чем дело? — недовольно спросил Сэм. — Сегодня он выглядел мерзко. Пропустить столько ударов!

— Не бери в голову, Сэм. — Голос Спритцера звучал спокойно. — Малыш поверил в то, что о нем пишут. Он решил, что только посмотрит на Пассо — и все будет закончено.

— Но ты должен был предусмотреть это!

— Есть вещи, которые даже я не в состоянии сделать… Но это все ему даже на пользу: хорошо, когда вовремя щелкнут по носу.

— Да уж!

Сэм подошел ко мне и взъерошил мои волосы. Не открывая глаз, я вздохнул с облегчением: кажется, он на меня тоже не сердится. Вдруг я услышал:

— Нет, а каков был завершающий удар?! Это же смертельный номер!

— Это точно, — сурово проговорил Спритцер, — у парня в двух местах сломана челюсть.

Я быстро сел на кушетке. Они уставились на меня, не понимая причины столь быстрого воскрешения.

— Так, значит, я… я победил?

— Да, малыш, ты победил, — улыбнулся Сэм.

Я снова опустился на кушетку. Во мне не было никакой радости. Только слова отца крутились в моем сознании: «Иди, убийца, за доллар ты готов угробить всех своих друзей».

Мы стояли на углу Деланси и Клинтон-стрит. Было десять минут первого. Витрины магазинов были ярко освещены, на улицах еще много праздного народа.

— Ну, сам-то доберешься до дома? — спросил Зеп.

— А как же? — рассмеялся я. Боль почти совсем отпустила меня, только слегка ныли спина и бока. — Не будь слишком заботливой мамашей, Зеп!

Мы рассмеялись, пожали друг другу руки, и я пошел вниз по Клинтон-стрит. Когда я подошел к дому, от стены отделилась тень, это был Спит.

— Дэнни!

— Чего тебе? — спросил я нетерпеливо. Больше всего мне сейчас хотелось лечь в постель.

— Тебя хочет видеть мистер Филдс.

— Передай ему, что я сегодня не могу, — недовольно ответил я, отодвигая Спита в сторону. — Как-нибудь в другой раз.

Спит поймал меня за рукав.

— Советую пойти, Дэнни. Филдс не из тех, кого можно так просто послать подальше. Он может любому устроить веселую жизнь… — Спит нервно моргал и облизывал губы, как всегда, когда был сильно возбужден. — Пойдем, старик. Советую тебе как друг.

Пожалуй, Спит прав. От них можно ожидать всего что угодно.

— Ладно, пойдем.

У дверей конторы Филдса Спит вытащил ключ и отомкнул замок. Мы прошли в просторный холл, здесь он остановился и протянул мне другой ключ.

— Иди наверх. Ты знаешь дверь, — прошептал Спит.

— А ты что, остаешься?

— Меня не приглашали, — криво усмехнулся он, — я ведь не чемпион… Не звони, открой дверь и входи. — Он сунул ключ мне в ладонь и исчез в темноте.

Делать было нечего, и я начал медленно подниматься по лестнице. Ключ плавно повернулся в замке, и дверь бесшумно растворилась. Комната была пуста.

— Мистер Филдс, — позвал я. — Это я — Дэнни Фишер. Вы хотели видеть меня?

В комнату тихо вошла уже знакомая мне девушка.

— Закрой дверь, Дэнни, — спокойно сказала она, — а то разбудишь соседей.

Я послушно закрыл дверь и уставился на нее.

— А где мистер Филдс? Спит передал мне, что мистер Филдс желал меня видеть…

— И только поэтому ты пришел? — спросила она насмешливо.

Тут только я вспомнил приглашение Филдса и почувствовал, что снова, как и в тот раз, краснею.

— Да, поэтому, — пробормотал я. — Где он? Я очень устал…

— Надо же, — протянула она, — ты говоришь так, что тебе даже можно поверить…

— Я говорю то, что думаю, — холодно прервал ее я. — Проводи меня к нему и поскорее покончим с этим.

— Хорошо. Пойдем со мной.

Она провела меня через маленькую кухню, мимо открытой двери ванной комнаты, и мы вошли в спальню. Она щелкнула выключателем и кивнула головой на широкую кровать.

— Вот он, великий и ужасный Макси Филдс во всей его красе. — В голосе ее слышалась ненависть.

На кровати, развалясь, лежал Филдс. Рубашка была расстегнута. Жирная грудь и живот, покрытые густой черной шерстью, тяжело поднимались. Одна рука закрывала глаза. В спальне стоял запах перегара.

— Он что, вырубился? — вопросительно взглянул я на девушку.

— Пьян как свинья!

Я попятился из комнаты и протянул ей ключ.

— Передай ему… Скажи, что у меня не было времени ждать. Я зайду как-нибудь в другой раз.

Я повернулся, чтобы уйти, но она испуганно схватила меня за руку.

— Подожди! Не уходи. Он приказал, чтобы я задержала тебя до тех пор, пока он не проснется.

— Еще чего! — взорвался я. — Он будет спать до утра. Я не могу ждать.

— Ты прав, — умоляюще посмотрела она на меня. — Но посиди хоть немного, для видимости… Если ты уйдешь прямо сейчас, он накажет меня, когда узнает, что я даже не пыталась удержать тебя.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Надгробие Дэнни Фишеру - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн", относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)