Аллан Данн - Ковбои Техаса
— Не забудьте же, если мы увидим Лоу — я стреляю первым, — сказал Джаксон.
— Лоу побил тебя в ручной схватке, старина, но он же ранил моего друга и украл его возлюбленную. Я сведу с ним счеты при первом случае. Здесь — не Доги, и твой промах может стоить нам жизни.
Они добрались теперь до стены, как раз напротив входа в котловину. Горман нашел одну дорогу вниз, Джаксон — другую.
— Выбирай любую, Джаксон, — сказал Горман, — но слушай — если хоть один камень вырвется у тебя из-под ног — все пропало. Я хочу захватить их врасплох. Кто знает, что они могут сделать с мисс Декстер, если увидят опасность быть взятыми. Если ты спустишься раньше меня — сиди смирно, пока я не спущусь. Будь осторожен. Рассчитай так, чтобы встретить меня вон у того камня, что вправо от пруда. И смотри, не зацепись винтовкой за что-либо…
— Ладно, — заметил Джаксон, слегка обиженный таким обилием советов.
Потом он лег и стал спускаться. Упершись ногой в выступавший камень, он исчез за краем утеса. Горман нашел желоб, проточенный в горе водою, и съехал вниз на спине. Горман решил, что прошло минут сорок, как они покинули всадников у подножия скалы. Осторожно пробуя ногой каждый выступ, он продолжал спускаться, раза два чуть не сорвавшись и не увлекши за собой потока мелких камней.
Добравшись до дна котловины, он побежал, согнувшись, прячась за камнями, пока не добрался до скалы справа от пруда, которую они с Джаксоном выбрали для встречи. Скрывшись за ней, Горман увидел весь лагерь бандитов как на ладони. Группа около костра пела грязные песни пьяными голосами. Внезапно из темноты вышел Лоу и приказал им прекратить пение.
— Ты что же, боишься оскорбить свою даму? — спросил Сим, икая. — Оч-чень жаль, Лоу… Оч-чень жаль… Пусть привыкает… А знаешь, Лоу, ты что же ее от нас прячешь? Пусть выйдет к нам… Не так ли, ребята?
Сим повернулся спиной к Лоу и обратился за поддержкой к своим товарищам. Лоу в бешенстве выхватил револьвер и выстрелил. Сим вскинул руками и, простреленный насквозь между лопатками, свалился навзничь. Остальные бандиты вскочили. Лоу направил на них револьвер…
В эту минуту Горман выстрелил. Но прежде чем он нажал собачку, другой выстрел раздался у входа в котловину: Курчавый подал сигнал.
Рука Гормана дрогнула, и пуля его, вместо того чтобы раз и навсегда покончить все счеты с Лоу, только сбила его шляпу. В ту же минуту к нему подбежал Джаксон, и Горман вместе с ним вышел из своей засады.
— Руки вверх! — крикнул он. — Вы окружены!
У входа в котловину слышалась ожесточенная пальба. Однако проникнуть сквозь узкий проход было, очевидно, нелегко.
Бандиты столпились, прячась друг за друга в темноте. Из задних рядов прозвучало два выстрела. Пуля разорвала рукав рубашки Гормана и обожгла его тело. Бандиты бросились врассыпную, прячась за камни, падая на землю. Лоу разбросал ногами костер. В темноте гремели выстрелы, щелкали пули, ударяясь о камни. Горман был уверен, что ранил Лоу, но рана не была достаточно серьезна, чтобы обезвредить его, и Горман бросился за ним следом, стреляя на ходу. Два бандита свалились перед ним, потом еще один. Но Горман берег заряды. Быть может, не придется перезарядить. Лоу скрылся где-то, Джаксон тоже пропал. Весь план провалился из-за того, что Лоу выстрелил в Сима, а ковбои с Грегором во главе приняли этот выстрел за сигнал к атаке.
Но где была девушка?
Стрельба у входа с каждой минутой становилась оживленнее. Горман насчитал восемь бандитов, не считая Лоу. Еще двое было у входа в котловину. Трое были убиты. Лоу — ранен, Сим — тоже убит. Джаксон, вероятно, отправил на тот свет одного или двух…
Горман вжался в выемку ближайшего утеса и перезарядил револьверы. Выстрелы на минуту смолкли, потом раздались с новой силой уже ближе. Ковбои с Грегором ворвались в котловину.
Внезапно темнота рассеялась, посветлела, словно вино, разбавленное водой. Полная луна поднялась над восточным склоном гор, и ее лучи разогнали темноту, загоняя ее в тени утесов и играя серебристым светом на поверхности камней. Горман на мгновение оказался в ее лучах, заблестевших на металлических частях его оружия. С отвесной стены котловины, тонувшей в тени, до него донеслось едва слышное восклицание, и смутный силуэт головы показался за одним из камней… Блеснул ствол ружья… Одновременно грянули два выстрела и сверкнули два огня…
Горман выиграл на долю секунды. Его пуля угодила между глаз головы, выглянувшей из-за камня. Наверху послышался шорох падающих камней, и человеческое тело грузно свалилось к ногам Гормана, дрогнуло конвульсивно и замерло. Мертвое, искаженное лицо Лоу смотрело прямо на луну, а пуля, выпущенная последним конвульсивным движением пальца, расплющилась об утес над головой Гормана.
Несколько бандитов в панике пробежали мимо Гормана, преследуемые ковбоями. Один из бегущих поднял руки вверх, сдаваясь, другой бросился в воду и, настигнутый пулей, повис на берегу, наполовину в пруде. Еще чья-то темная фигура прокралась мимо Гормана. Он окликнул ее, но вместо ответа фигура упала за камень и выстрелила. Горман укрылся за утес, выждал, пока силуэт бандита не обозначился яснее, и выстрелил. Что-то зашевелилось за камнем, слабо застонало и стихло.
Схватка кончилась. Ковбои собрались и при свете луны стали считать потери. Из бандитов было убито пять человек, четверо сильно ранены и двое легко. Курчавый, подавший первый сигнал, сдался, не пытаясь сопротивляться.
Горман огляделся. В одной из стен котловины, на высоте саженей двух была небольшая пещера. Он вскарабкался туда и нашел то, что ожидал: связанная по рукам и ногам, с платком во рту на полу сидела Салли Декстер.
Он поднял ее, развязал и поставил на ноги. Она оперлась о него, онемевшая от неудобной позы, и он снес ее вниз на руках. Она посмотрела на него снизу вверх и тряхнула головой, так что ее волосы, казавшиеся золотыми при свете луны, рассыпались по плечам.
— Я знала, что вы придете первым, — прошептала она, — и я звала вас все это время. Звала и молилась. И вы пришли.
Ее лицо тянулось к нему, словно предлагая в награду поцелуй горячих губ.
— Понятно, я пришел, — сказал Горман спокойно. — Джим Марсден не мог, так что я пришел за него.
— Джим Марсден… Вы только о нем и думаете?
— Больше, чем о ком-либо другом. Я бы спустился в ад, чтобы вернуть Джиму любимую девушку… И я уверен, что он сделал бы то же и для меня…
— Для вас? — глаза девушки смотрели на него вопросительно. — Разве вы… вы любите кого-нибудь?
На минуту Горман зажмурил глаза. Он переживал самую страшную борьбу — борьбу с самим собой.
— Конечно, люблю… — сказал он тихо. — Люблю женщину, на которой женат…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аллан Данн - Ковбои Техаса, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


