Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе
Он снова подождал. — Ну, дело в том, что она еще не вернулась, и тут у меня в офисе мисс Окли о ней беспокоится. — Пауза. — Ладно, перезвони.
Он повесил трубку и повернулся к Ларе. — Он послал за ней людей, но это случилось аж утром. Он сейчас поговорит с ними и узнает, что произошло.
Лара направилась к выходу. — Тогда я сейчас съезжу и сама посмотрю. Я потом с вами свяжусь.
Подойдя к коралю, она внезапно застыла на месте. У ограждения, рядом с ее Фезерс, стояла пятнистая Брауни.
— Когда вернулась Бритчес? — спросила она ее.
В ответ лошадь только фыркнула и отвернулась.
Через три четверти часа Лара показалась на улице города-призрака. Какое точное название, подумала она. Было такое впечатление, что здесь уже очень давно не ступала нога человека.
Она слезла с лошади и примотала повод к стойке, и неожиданно услышала позади стук подков. Обернувшись, она увидела, как к ней приближаются Спейд и еще трое людей. Чудесно. Бренсон сказал им, что она будет здесь. С быстротой молнии она выхватила свои пистолеты и отскочила за угол здания. Как же ей выбраться? Она не сможет забрать свою лошадь…
— Эй, мисс Энни, — позвал Спейд. — Мы тут, чтобы помочь вам искать Бритчес.
Лара выглянула из-за угла. — И как же я могу быть в этом уверена, а, Спейд?
— Я так говорю. Вот эти люди видели Бритчес сегодня утром. Хотите с ними поговорить?
Лара вышла. Спейд представил их друг другу и Лара удивилась, обнаружив, что один из них, Аризона, тот самый, которого она вчера видела в вагоне. Других, Пита и Чейда, она не знала. Они рассказали о встрече с Бритчес, и стало понятно, что она заслужила их уважение.
— Отважная, как черт, — сказал Чейд. — Я накинул на нее веревку, а потом вдруг оказалось, что она уже не на лошади, а я смотрю прямо в дуло ее пушки.
— Ага. — добавил Пит, — а за мной она гонялась по всему городу и тоже подстрелила.
Лара повернулась к Аризоне, почти ожидая, что он тоже что-нибудь добавит. Но человек в черном так не распространялся. — Она действительно хороша, — согласился он. — Но что-то ее сдерживает. И пока она не преодолеет это… — он пожал плечами.
Когда Лара рассказала им, что лошадь Бритчес вернулась одна, Спейд предложил разделиться и начать поиски. Через десять минут они сбежались на крик Пита. А еще через минуту Спейд вытащил из дорожной сумки сотовый телефон и позвонил Элисон Кеннеди.
— Хорошо — сказал Спейд в трубку. — Мы еще поищем. — Он сложил телефон и повернулся к остальным. — Она позвонит шерифу округа. Они пришлют кого-нибудь. А пока мы ждем, давайте посмотрим, что тут можно еще отыскать.
Уже было темно, когда Лара и Спейд вернулись в Сильверадо. Переговорив с Элисон Кеннеди и Джейсоном Тримблом в офисе Элисон, они прошли в столовую. Она была закрыта, но, как оказалось, Элисон отдала специальное приказание, и Лара с радостью обнаружила, что их ожидает горячий ужин. Сейчас она уже еле держалась на ногах и чуть ли не спала на ходу.
Сначала Бритчес объявили просто пропавшей, но когда выяснилось, что она дочь важной шишки, появилась возможность умышленного похищения. Мистер Тримбл приказал на время закрыть въезд в парк, причем все выезжающие машины тщательно проверялись. Детектив, присланный из полиции, опрашивал персонал по поводу машин, что выезжали ранее.
— Знаете, Спейд, — сказала Лара, — я думаю, она все еще где-то здесь.
— Почему?
— Территория тут большая. Есть много мест, где можно ее спрятать. Если бы ее провезли через вход, кто-нибудь мог бы запомнить лицо или машину.
Спейд кивнул. — Но они могли еще уйти через ограду.
Лара нахмурилась. — Через ограду?
Спейд отхлебнул кофе. — Ну да. Если это действительно похищение, то произошло серьезное преступление. Не так уж сложно перебраться сквозь ограду, в конце концов.
Лара вскочила. — Тогда надо проверить…
Спейд указал ей на стул. — Сядьте. Вы на ногах-то еле держитесь.
— Но…
— Сядьте. Минутой раньше, минутой позже — не имеет значения. Если они уже снаружи, то ушли уже далеко.
Лара медленно опустилась на стул. Бритчес похищена? Ужасно. Надо обязательно найти ее.
— Ешьте. — прервал ее мысли голос Спейда. Лара послушно улыбнулась и взяла вилку.
— Подкрепляйтесь, — сказал он, указывая на ее тарелку. — А потом посмотрим.
Вскоре Лара прикончила весь ужин. — Прекрасно. Ну что, теперь мы можем идти?
Спейд хмыкнул. — Разумеется. Но сначала… может, у вас есть оружие, которое стреляет по-настоящему?
Лара, ничего не понимая, посмотрел на него.
— Ваши любимые — это девятимиллиметровые, да? — сказал он с ухмылкой. Каждому свое, я так думаю. Мне лично нравится мой браунинг 45 калибра. Когда я во что-то стреляю, я хочу, чтобы оно падало, да так и оставалось. — Он пожал плечами. — Может, еще добавить про пятнадцать патронов в обойме?
Лара помотала головой. — О чем это вы говорите?
Спейд ухмыльнулся еще шире. — Я говорю о той искательнице приключений, что на этой неделе появилась в моем городе. Вам как больше нравится — Энни Окли или Лара Крофт?
Лара фыркнула. — Это абсурдно. Я никогда не слышала ни о какой «Ларе Крофт».
Ухмылка Спейда перешла в улыбку. — Нечего меня дурачить, мисс Крофт. Я знал это с того самого момента, как увидел вас в поезде. Одной ковбойской шляпы недостаточно, чтобы спрятать ту, которую я так уважаю.
Лара откинулась назад на стуле и пристально посмотрела на человека перед ней. Спейд тоже откинулся назад и ухмыльнулся, ожидая ее реакции.
— Так вы все это время знали?
— Конечно. Я бы не стал заставлять своих людей всю ночь бегать неизвестно за кем.
— И, полагаю, вы с большим удовольствием меня похищали и стреляли в меня.
Спейд рассмеялся. — Разумеется. А разве это не мечта любого мужчины забрать у Лары Крофт ее оружие и пристегнуть ее к кровати?
Лара позеленела. — И, полагаю, вы растрезвонили об этом всем в округе. Так и представляю себе заголовки в желтой прессе. «Связанная Лара». Великолепно.
Улыбка Спейда исчезла. — Не в этой жизни. Вы пришли сюда, как гость. Мы с ребятами хорошо за вами поохотились, хотя они и не знали, кто вы такая. И не узнают. Вы первоклассная леди, мисс Крофт. Мы никогда бы не причинили вам вреда.
— И все равно это грязные штучки. — отрезала она, все еще вне себя.
— Но это же те приключения, которых вам хотелось, не так ли? Вы хорошо провели время, разве нет?
Лара какое-то время боролась с гневом. Наконец она глубоко вздохнула и посмотрела на Спейда.
— Друзья? — спросил тот и протянул руку.
Она отбросила ее в сторону. — Не в этой жизни, лживый ковбой, стреляющий в спину! Такие дела так просто не сходят с рук. Никаких друзей!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


