Карл Май - Жут

Читать книгу Карл Май - Жут, Карл Май . Жанр: Вестерн.
Карл Май - Жут
Название: Жут
Автор: Карл Май
ISBN: 5-275-00441-9 (т. 12); 5-275-00148-7
Год: 2002
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 309
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Жут читать книгу онлайн

Жут - читать онлайн , автор Карл Май
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.

В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.

В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут». Рассказчик, побывавший в Америке и хорошо знающий обычаи индейцев, оказывается на мусульманском Востоке. В этом произведении удивительным образом сочетаются три мировоззрения: европейцев, арабов и коренных жителей Америки.

1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

33

Способ управления лошадью при помощи нижней части ноги – от колена до щиколотки.

34

Чимборасо – потухший вулкан в Андах; высота 6267 м.

35

«Турецко-английский словарь Редхоуза» (англ.).

36

Финна – личинка солитера.

37

Трихина – червь, паразитирующий в стенках кишок млекопитающих и человека. Вызывает трихиниллез.

38

Выходите! (англ.)

39

Доброе утро (англ.).

40

Дуар – арабская кочевая деревня; бедуины живут в ней в шатрах.

41

Сорт очень мелких фиников; арабы высушивают их и кормят ими лошадей.

42

Горе мне! Вши! Вошки! (англ.)

43

Фустанелла – юбка в мужском национальном костюме у албанцев и греков.

44

Прочь! (англ.)

45

Хусейн ибн Али – сын последнего «праведного» халифа, вождь шиитов, погибший в 680 г. при попытке поднять восстание против омейядского халифа Язида I. Считается у шиитов великомучеником. День его смерти отмечается ежегодно как день великой скорби.

46

Имеется в виду Петер Шлемиль, герой повести А. Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля».

47

Опанки – легкая плетеная обувь типа сандалий.

48

Салах-ад-дин (Саладин) – египетский султан (1171-1193); разгромил армию крестоносцев и отбил у них Иерусалим.

49

Алжир, Константина, Джельфа – города во французской колонии Алжир.

50

Миндан – куртка.

51

Кабиль – Каин; Хабиль – Авель.

52

Загрос – система хребтов на юго-западе Иранского нагорья.

53

«Отче наш» – христианская молитва.

1 ... 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)