`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Луис Ламур - Всадники высоких скал

Луис Ламур - Всадники высоких скал

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Она права. Джо хороший парень, — согласился Гибсон.

— Отлично, ты можешь попросить его?

— Это первое, чем я займусь утром, — заверила Сью, поставив кофейник на плиту.

Пока подогревался кофе, Хопалонг занялся говядиной и бобами. В это время во дворе послышался конский топот. Сью помрачнела:

— Вероятно, Под вернулся.

— Куда он успел съездить за это время? — спросил Хопалонг. — На ранчо «8 Бокс Аш Н»?

Сью кивнула, ее глаза блестели.

— Это единственное место, где он мог побывать, если конечно, не встретился с кем-нибудь в горах.

— Мне следует поговорить с ним, — решил Кэссиди, но остался беседовать со Сью и ее отцом о здешнем крае, внимательно выслушав описания мест и людей, поскольку знал: любое их замечание когда-нибудь может пригодиться. Они хорошо знали этот штат. Часы показывали десять, когда он наконец поднялся. В бараке для работников все еще горел свет. Попрощавшись Хопалонг вышел на улицу, беззаботно спустился к загону, но быстро отошел за угол, услыхав позади звук шагов. Обернулся Хопалонг вовремя, чтобы увидеть, как Под достает револьвер.

Быстро отскочив в сторону, Кэссиди выхватил кольт. Сверкнуло пламя, и Под отпрянул, сжимая окровавленное запястье и грязно ругаясь.

Захлопали двери в доме и бараке. В тусклом свете окна видно было, как зло глядит Под.

— Ты чуть не отстрелил мне руку! — воскликнул он.

Кэссиди подобрал упавший револьвер, развернул Пода и подвел его к дому. В дверях с дробовиком в руках стояла Сью. Из барака выбежал Фрэнк Гиллеспай с винчестером в руках.

— Взял его? — Гиллеспай перевел взгляд с Кэссиди на Пода. — Я так и думал: он что-то замышляет. Обычно он засыпает быстро, а сегодня даже не лег в кровать. Я за ним присматривал, но нечаянно задремал.

— Лучше вернись в дом, Сью, — спокойно предложил Хопалонг. — У нас тут появилась работа.

Они стояли близко друг к другу, очевидно, взгляд был убедителен, потому что девушка повернулась и ушла в дом. Когда дверь захлопнулась, Хопалонг подошел к Фрэнку.

— Достань веревку, — попросил он. — Воспользуемся его собственной лошадью, она как раз оседлана. И вон тот тополь нам подходит.

Под смертельно побледнел.

— Вы что, собираетесь меня повесить? Вы этого не сделаете!

— Нет? — переспросил Хопалонг ледяным тоном. — Почему же? Ты ведь за одно с ворами, не так ли? Разве ты не продал своего босса? Разве не пытался стрелять мне в спину? На что же ты надеешься?

Лицо Пода исказилось от ужаса.

— Нет! — почти закричал он. — Не вешайте меня! Не вешайте!

— Хорошо, — спокойно согласился Хопалонг. — Тогда расскажи нам, на кого ты работаешь и какие у них планы.

— Они меня убьют! — запротестовал Под.

Хопалонг недобро усмехнулся.

— Не все ли равно, кто это сделает? Возможно, они тебя потом застрелят, я же тебя повешу сейчас, если ты не расскажешь.

Под колебался, отчаянно пытаясь найти выход, но лица обоих мужчин свидетельствовали: уступки не будет. Фрэнк Гиллеспай не любил его и не доверял, а о Кэссиди и говорить нечего.

— Ладно, — хриплым голосом произнес Под. — Это… — Он запнулся, хитрый блеск мелькнул в его глазах. — Это люди Арагона. Они воруют скот, хотели убить Реда Коннорса и добраться до тебя. Хотя они мне этого не поручали, — добавил он довольно искренне, — я сам решил это сделать.

— Арагон? — Хопалонг пристально смотрел на Пода. Трудно было определить: говорит ли он правду. Звучало это неубедительно. — Ты уверен?

— А кто же еще это может быть? — спросил Под. — Мне ли не знать!

— Это может быть Джек Болт, — спокойно предложил Хопалонг. — Или кто-нибудь из его помощников, например Грэт или Боунс.

— Да с чего ты взял? — возразил Под. — Я их вообще не знаю.

— Лжешь! — воскликнул Гиллеспай. — Я видел тебя с ними не раз! Вы с Грэтом закадычные друзья! Тащи веревку, Хопалонг, будем вешать!

— Нет! — хрипло заорал Под. — Не вешайте меня! Это Болт! Он заодно с Арагоном! Сегодня ночью они угоняют ваше северное стадо!

— Что? — взревел Гиллеспай. — сегодня ночью?

— Снимай с него веревку! — спокойно произнес Хопалонг. — А ты давай в седло.

— Позволишь ему уйти? — не поверил Гиллеспай.

— Он рассказал, и я его отпускаю. Если я когда-нибудь увижу его, то застрелю без предупреждения. Слышал, ты, койот?

— Слышал, — отозвался Под, еще не веря в удачу.

— Ну отлично, а теперь проваливай!

Под вскочил в седло и направил лошадь к тропинке. Злоба закипала в нем, он схватил чехол винтовки и прорычал:

— Я убью эту гадюку!

Но винчестера не было. Хопалонг заранее незаметно вытащил его из чехла.

Под помчался по тропинке, пришпоривая лошадь. Время еще не упущено. Он нагонит угнанное стадо и предупредит Джека Болта. Он получит винтовку и тогда позаботится о Кэссиди. Им овладела врожденная злобность. Его заставили пресмыкаться, обнаружили всю глубину вероломства его натуры. Все плохое, что было в его характере, всплыло на поверхность.

Глава 6

АГАТ

И вот два всадника гнались за доказательствами, Хопалонг размышлял — против Джека Болта или Арагона на самом деле нет существенных улик. Они были под подозрением, и Ред Коннорс нашел след, который мог вывести к чему-то определенному, но Реда ранили и след потерялся. Под заговорил, но он был не тем человеком, на которого можно положиться. Теперь необходимо застать воров на месте преступления или найти какие-нибудь убедительные доказательства их участия в угонах скота.

Даже след, найденный Редом, начинался не на ранчо «8 Бокс Аш», а поодаль, в горах. В суд с этим не пойдешь. Одно дело знать, что кто-то ворует скот, и совсем другое дело — доказать это, а доказательства потребуются, ведь Джек Болт вне подозрений для большинства местных скотоводов. Как рассказал Ред и другие, с кем он нашел время потолковать, стада Болта не увеличивались с невероятной скоростью. Очевидно, скот быстро угоняли из штата или скрывали где-то в укромном месте.

Взошла луна. Они мгновенно проскочили перевал и спустились в долину. Воздух отяжелел от пыли и запаха скота, но на виду не было ни одного животного. Хопалонг с трудом различил след стада, двигающегося на север. Пустив лошадь шагом и перегнувшись в седле, чтобы лучше видеть, Хопалонг пошел по следу, через несколько минут поняв, что скот направился в ущелье между возвышающимися впереди горами, Хопалонг вытащил из чехла винтовку и остановился.

— Фрэнк, ты знаешь эти места? — спросил он тихо.

— Большей частью, да. Мне известно, на севере и западе эти места абсолютно безводны, для скота не годятся.

Хопалонг кивнул.

— Абсолютно безводны? А слышал ты когда-нибудь о Скалистом каньоне?

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луис Ламур - Всадники высоких скал, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)