`
Читать книги » Книги » Приключения » Путешествия и география » Жюль Верн - Удивительные приключения дядюшки Антифера

Жюль Верн - Удивительные приключения дядюшки Антифера

1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но…

— Он опять поднимался выше с один тысяч восемь сот и еще пятьдесят…

— Как мой барометр, когда он должен стать на «ясно»,— громко расхохотался дядюшка Антифер.— К несчастью, когда остров Джулия появится со своими миллионами снова… нашими миллионами!.. нас давно уже не будет на свете и тебя тоже, лодочник, если ты даже проживешь хоть триста лет!..

— Вполне возможно! — не стал с ним спорить бывший хозяин «Прекрасной Амелии».

Старый моряк говорил правду: остров Джулия действительно понемногу поднимается к поверхности Средиземного моря…

Пройдет еще несколько веков, и — кто знает? — может быть, удивительные приключения дядюшки Антифера получат продолжение и совсем другую развязку!

[1] Бриз — ветер, днем дующий с моря на сушу, ночью — с суши на море; возникает от неодинакового нагревания суши и моря.

[2] Левант — общее название стран Ближнего Востока (Сирия, Ливан, Египет, Турция, Греция, Кипр, Палестина), прилегающих к восточной части Средиземного моря; в узком смысле — Сирия и Ливан.

[3] Диалект — разновидность данного языка, употребляемая более или менее ограниченной группой людей, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью.

[4] Сирийцы говорят на сирийско-палестинском наречии арабского языка.

[5] Румпель — рычаг для поворачивания (управления) руля.

[6] Шкоты — снасти, служащие для управления парусами.

[7] Галс — курс судна относительно ветра.

[8] Шхуна-бриг, или бригантина,— двухмачтовое парусное судно со смешанными прямыми и косыми парусами.

[9] Водоизмещение — количество воды, вытесняемое плавающим судном; характеристика размеров судна.

[10] Боцман — лицо младшего командного состава (старшина); в его обязанность входит: содержание корабля в чистоте, руководство общекорабельными работами, обучение команды морскому делу.

[11] Крейсировать — плавать с целью разведки, охраны берегов и т. п. в определенном районе.

[12] Дрейф — снос движущегося судна с линии его курса под влиянием ветра; лечь в дрейф — расположить паруса так, чтобы судно оставалось почти неподвижным.

[13] Судовой журнал — ведет вахтенный офицер, последовательно записывая все, что произошло (случилось) на судне.

[14] Ваша светлость — обращение к лицу, имеющему высокий чин или положение.

[15] Трап — лестница. На кораблях все лестницы, где бы они ни находились и какой бы ни были конструкции, называются трапами.

[16] Бурнус — арабский плащ из плотной шерстяной ткани, обычно с капюшоном.

[17] Феска — головной убор в виде усеченного конуса (обычно красного цвета) с кисточкой; принадлежность национального костюма в странах Ближнего Востока, Турции и др.

[18] Филигранный — здесь: отличающийся мельчайшей отделкой, тонко сработанный.

[19] Кальян — курительный прибор — металлическая чашка с табаком, сосуд, наполненный водой, трубка, через которую втягивают дым, пропущенный через воду.

[20] Планшир — брус, проходящий по верхнему краю бортов шлюпки или поверх фальшборта (ограждение палубы, поднимающееся над бортом) у больших судов.

[21] Миля морская — мера длины, принятая во всех странах, равна 1852 метрам.

[22] Абордажная сетка устанавливалась вдоль бортов, чтобы помешать противнику проникнуть на палубу, когда вражеские корабли во время абордажного боя сходились вплотную для рукопашной схватки.

[23] Фут — английская мера длины, принятая также у моряков многих стран, равен 12 дюймам, или 30,479 см.

[24] Равноденствие — равенство дня и ночи; с начала XX века, в связи с календарными особенностями, днями равноденствия являются 22 марта и 22 сентября.

[25] Туаз — старинная французская мера длины; равен 1,95 метра.

[26] Бурун — сильное волнение над подводными камнями; опасен для судов.

[27] Мираж — обманчивое видение, нечто кажущееся, призрачное.

[28] Иберийцы — древнее население юго-западной Европы, точнее — Испании и Грузии.

[29] Редкое оптическое явление зеленого луча подробно описано Жюлем Верном в романе «Зеленый луч» (1882).

[30] Фок-мачта — первая от носа мачта на судне.

[31] Ванты — канаты, тросы, которыми крепят мачты.

[32] Грот-мачта — вторая от носа, обычно самая высокая мачта на двух— и трехмачтовых судах.

[33] Окуляр — в оптическом приборе линза (увеличивающее стекло), обращенная к глазу наблюдателя.

[34] Марсовой — матрос, несущий службу на марсе (площадка на верху мачты, служащая для наблюдения за горизонтом и работ по управлению парусами).

[35] Риф — ряд подводных или мало выдающихся над уровнем моря скал, препятствующих судоходству.

[36] Лот — здесь: прибор для измерения глубины моря; в простейшем виде, применявшемся в ту пору,— веревка с гирей на конце (лот-линь).

[37] Арктур — самая яркая звезда в Северном полушарии, находится в созвездии Волопаса.

[38] Кассиопея — созвездие в Северном полушарии; 5 самых ярких звезд образуют фигуру, похожую на букву W.

[39] Капелла — звезда в созвездии Возничего, одна из самых ярких в Северном полушарии.

[40] Брашпиль — лебедка для спуска и выбирания якоря.

[41] Лье — устаревшая французская мера длины; сухопутное лье равно 4,444 км, морское — 5,556 км.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жюль Верн - Удивительные приключения дядюшки Антифера, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)