От порога за горизонт - Станислав Гусев
Подошли местные студенты и попросили пообщаться с ними на английском. Так они практиковали иностранный язык. Мы говорили на общие темы, звучали стандартные вопросы. А когда они узнали, что мне тридцать лет, сказали, что я очень стар. «Неожиданно», – подумал я.
Когда на остов опустилась тихая ночь и пляж заметно опустел, я сел на байк, выехал на трассу и просто поехал вперед. Мне было совершенно не важно, куда ехать, просто хотелось еще раз ощутить вкус балийской свободы. Теплые потоки ветра гладили тело, я мчал вперед по трассе, сигналил темноте и улыбался. Не-е-ет, все-таки я молод.
День 45
10:50. Дорога в аэропорт Денпасар
Пушистые облака проплывали в небе. Местные, наряженные в национальные костюмы, несли богам лукошки с яркими цветами. Я сидел на заднем сиденье скутера и смотрел на зеленую каску таксиста с надписью Go jek. Навигатор вел нас в аэропорт. Пришло время улетать в Бангкок, а оттуда возвращаться домой. Я смотрел по сторонам, рассматривал местную жизнь. Неожиданно таксист, поворачиваясь через плечо, спросил меня:
– Bali is good?
Я задумался. Бали действовал на меня странным образом. Он пропитывал меня своей магией и энергетикой. Я вспомнил океан, могучие волны, холодные смузи и невероятные пейзажи. Самые красивые пейзажи, которые я только видел. Вспомнил мой байк, с которым мы исколесили пол-острова, зеленые джунгли, стремительные водопады, умиротворенные рисовые поля, лучезарные лица местных жителей, вкус балийского кофе, Юлю, Катю, наши приключения и мои осознания. И только в этот момент по-настоящему понял, что у меня есть к острову особенные теплые чувства. Несмотря на то, что я соскучился по родине, я, еще не успев улететь, уже скучал по Бали.
Я ответил таксисту:
– E-e-e, Bali is very good, – прекрасно зная, что это very good неспособно передать даже малой части эмоций и благодарности, которые я испытывал к Бали.
Когда мы приехали в аэропорт, я отдал таксисту последние деньги, сказав «без сдачи» – в Таиланде мне они не нужны, а ему приятно. Двери аэропорта распахнулись, повеяло прохладой. Внутри была совсем другая атмосфера. Люди с чемоданами и сумками поднимались по эскалаторам и двигались к стойкам регистрации. Я вошел в здание аэропорта худой, загорелый, небритый, в национальной одежде, как настоящий странник. Найдя нужную стойку, быстро зарегистрировался на рейс, пропустил через ленту со сканером потертый рюкзак, прошел паспортный контроль. И, уже выйдя в свободную зону, остановился, складывая билет в паспорт. В этот момент ко мне подошла приятная женщина европейской внешности. На вид ей было лет сорок – сорок пять. Светлые вьющиеся волосы спускались на изящные плечи, в стеклах очков отражались огни магазинов дьюти-фри. На ее лице сияла улыбка. Она спросила, разговариваю ли я на английском. Затем представилась и сообщила, что живет в Швейцарии. Я назвался Станиславом из России, испытывая странное чувство и не понимая, что от меня хотят. Дама робко протянула статуэтку слона и поинтересовалась, нравится ли она мне. Я взял ее, покрутил в руках. Это был слон, вырезанный из белого камня, сидящий в позе лотоса с короной на голове. Он был приятным на ощупь и пах благовониями (фирменный запах Бали).
– Слон прекрасен, но у меня совсем нет денег, – ответил я на английском.
Женщина окинула меня взглядом с ног до головы и сказала:
– Я увидела тебя издалека, твои серебряные кольца, браслеты и эти штаны с орнаментом… Мне все это понравилось, ты мне понравился. Я хочу подарить эту статуэтку тебе.
Я был удивлен и несколько смущен. Еще раз взглянул на слона и ответил, что, к сожалению, не имею подарка для нее. Дама улыбнулась и продолжила:
– Мне ничего не надо, – а затем осторожно дотронулась пальцами до моих ладоней и добавила:
– This is a present for you from my heart.
Несколько секунд мы стояли и молча улыбались, смотря в глаза. По телу моему разлилось приятное тепло, побежали мурашки. Я сказал, что могу подарить ей в ответ лишь это… и просто обнял ее. После чего мы пожелали друг другу удачи и попрощались.
Позже этот волшебный слон проделал со мной путь через полконтинента и теперь стоит у меня на полке, напоминая о том, что в мире есть место бескорыстному добру. Уже в Краснодаре я узнал, что этот слон – святой Ганеша, покровитель путешественников, и в том числе писателей. По телу моему вновь пробежали мурашки. Жалею я лишь о том, что не взял координат той женщины и не могу прислать ей фотографию с надписью: «Ваш слон обрел дом у меня на полке, он счастлив и шлет вам солнечный привет! From Russia with love».
Самолет, взмывая птицей, воспарил над землей. Там внизу жил своей райской жизнью магический остров Бали. Маленькие домики мирно соседствовали с кудрявыми джунглями, тянулась песчаная линия пляжа, мощные волны с белыми гребешками медленно катились к берегу. Остров отдалялся от меня, а я – от него. Но только физически, ведь Бали останется внутри меня навсегда. Чувство благодарности переполняло мое сердце. Я дал себе слово, что обязательно еще вернусь туда снова.
«Спасибо тебе, Бали! До новых встреч».
Возвращение
День 48
Перед возвращением нужно было забрать мою зимнюю куртку, которая находилась у друзей в Паттайе. В жарком и солнечном Таиланде, доставая из пакета мой пуховик, тяжело было даже представить, что где-то сейчас зима и через несколько дней мне предстоит облачиться в теплое. Но пришло время возвращаться к привычной жизни.
Из Паттайи с друзьями на их машине мы вместе отправились в сторону столицы Таиланда. Они направлялись к новому курорту, а я ехал в Бангкок, чтобы через несколько дней вернуться уже домой.
Мощные магистрали переплетались между собой, образовывая масштабные развязки, то переходя в мосты, то снова ныряя вниз. На подъезде к Бангкоку машин заметно прибавилось. На горизонте начали возникать высотные здания, которые двигались к нам. Солнце озаряло волшебным блеском золотое убранство многочисленных храмов, из-за домов выглядывали умиротворенные статуи Будды. Шумные кварталы, мангальчики на перекрестках и запах уличной еды показались какими-то родными. Я смотрел по сторонам и улыбался. Бангкок мне нравился. Когда я открыл карту
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение От порога за горизонт - Станислав Гусев, относящееся к жанру Путешествия и география / Русская классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

