Альфред Шклярский - Томек ищет Снежного Человека
По счастливому стечению обстоятельств, убийца был пойман и жестоко наказан.
Несколько дней белые путешественники находились под впечатлением этого события. Чем ближе они знакомились с дикой страной, чем больше узнавали о ее жителях, тем меньшую ненависть они чувствовали к Абдулу Махмуду - таинственному человеку со шрамом на лице.
Гилгит утопал в персиковых садах и виноградниках. Соседство военного гарнизона позволяло жителям городка вести спокойную, оседлую жизнь. Мужчины выглядели здесь лучше, чем в других местах Кашмира, а женщины не закрывали паранджой своих лиц и не чуждались иностранцев.
Караван остановился вблизи английской фактории, находившейся в вилле, окруженной прекрасным парком.
- Сто бочек гнилого китового жира! Я никак не ожидал, что в этой адской стране увижу такую идиллию, - отозвался боцман, соскакивая с седла.
- За нами двадцать пять дней утомительного пути, - ответил Томек. - Это порядочный кусок дороги.
- Хорошее утешение, нечего сказать, - иронически заявил боцман. Не оглядывайся назад, а посмотри лучше вперед, и у тебя сразу же вытянется лицо!
Взглянув на окружающие их со всех сторон горные вершины, Томек улыбнулся. Не прошло и часа, как путешественники расседлали и развьючили лошадей, отвели их в конюшню, а сами уселись за длинный стол примитивной корчмы. Все были донельзя измучены и сразу после ужина отправились на покой.
Утром Смуга и Пандит Давасарман, одетые во все новое и свежее, отправились с визитом к английскому резиденту в Гилгите. Их спутники остались в корчме, потому что за время путешествия у них отросли бороды, и они предпочитали не показываться на улицах города небритыми.
Официальный визит перешел, по-видимому, в долгое тайное совещание, так как оба руководителя экспедиции вернулись лишь к обеду. Приказав подать обед в уютной комнате, чтобы без свидетелей поговорить с друзьями, Смуга плотно запер дверь и только тогда обратился к друзьям, снижая голос.
- У нас хорошие известия. Сэр Янгхазбенд сдержал слово. По его приказу здешний резидент ловко подготовил наш переход через границу. Не пройдет и десяти дней, как мы очутимся в русской части Памира, откуда легко доберемся до Китайского Туркестана.
- А как мы перейдем границу на Памире? - спросил Томек, окинув Смугу взволнованным взглядом.
- Мы будем сопровождать караван контрабандистов, - заявил Смуга. - Они лучше других знают все тайные проходы. На Памире мы присоединимся в качестве гостей к свадебному поезду, который как раз будет проходить неподалеку от границы.
Боцман басовито захохотал, а Томек нетерпеливо спросил:
- К чему нам эта свадьба? Не лучше ли поменьше обращать на себя внимание?
- Хвалю твою осторожность, Томек. Трактирщик мне сказал, что теперь на Памире не очень спокойно, - заметил Вильмовский.
Теперь в свою очередь рассмеялся Смуга, который заметил:
- И ты, и Томек были бы правы, но в этом счастливом случае невеста - киргизка. Правда, вы не знаете свадебных обычаев киргизов. Дело в том, мои дорогие, что у них переезд невесты в дом мужа сопровождается большими торжествами. В толпе, сопровождающей молодоженов, никто не обратит внимания на наш небольшой караван. Ну, а от дома жениха совсем недалеко до границы Китайского Туркестана. После свадьбы мы под видом свадебных гостей беспрепятственно приблизимся к ней. Таким образом, нам удастся провести бдительных русских стражников.
- Голову даю, что никто лучше не придумает! - восхитился боцман.
- Гм, идея и в самом деле хороша, - признал Вильмовский.
- Хороша?! Этого мало, она великолепна! - восхищался Томек.
Пандит Давасарман с интересом слушал беседу друзей. Вильмовский взглянул на него. По лицу индийца блуждала загадочная улыбка. Вильмовский насупил брови, словно вспомнил вдруг что-то не очень приятное.
- Скажи-ка Ян, а какие товары будет переправлять караван контрабандистов? - спросил он друга.
- Часть калыма за невесту, то есть кашмирские ковры, войлок и шали.
- Я вижу, что мы примем участие в свадьбе богатой киргизской семьи. Но меня удивляет, что участники свадебной церемонии не колеблясь впутываются в столь опасное дело. Они, пожалуй, делают это не из-за личной симпатии к нам.
- Срок свадьбы они приурочили ко времени проезда каравана контрабандистов, чтобы отвлечь внимание русских.
- Неужели ковры и шали представляют тут такую большую ценность? - продолжал спрашивать Вильмовский.
- Вы не ошибаетесь, благородный сагиб. Это подарок жениху от хана хунзов, - сказал Пандит Давасарман.
- Само собой разумеется, что великодушие и щедрость хана хунзов вызваны не без влияния англичан, - доверительно добавил Смуга.
- Кто же такой жених? - удивился Вильмовский.
- Жених - молодой Наиб Назар, внук знаменитого Сагиб Назара[127], - пояснил Пандит Давасарман.
- Из истории Средней Азии мне ничего не известно о нем, - сказал Вильмовский. - Каким образом он заслужил себе славу?
- Сагиб Назар был чрезвычайно дерзким памирским разбойником. Он грабил не только купеческие караваны, но нападал и на жителей сопредельных стран. Грабил и брал в ясыр даже русских киргизов, живущих в долине Великого Алатау, - сказал Давасарман, с трудом подавляя улыбку, вызванную выражением лиц спутников.
- Ну и ну, ничего себе компания, в которой нам придется гулять на свадьбе, - буркнул боцман. - Счастье еще, что нам, пожалуй, не надо будет крестить их детей...
- А этот Наиб Назар тоже занимается грабежом? - полюбопытствовал Томек.
- Во всяком случае не столь явно, как его дед, потому что ему пришлось бы столкнуться с русскими властями на Памире[128], - ответил Смуга, развеселившись не меньше, чем Пандит Давасарман.
- Не подозрительно ли, что скупые обычно англичане делают ценные подарки потомку памирского разбойника? - заметил Вильмовский.
- Что же в этом странного? Как видно, им выгодно поддерживать беспокойные элементы в стране соседа-конкурента, каким, несомненно, является в Средней Азии Россия, - ответил Смуга. - Однако нас это не касается, если мы, как правильно заметил боцман, не станем кумовьями ни той, ни другой стороны.
- Где мы встретим караван контрабандистов? - спросил Вильмовский.
- Караван отправится из Балтита, столицы хана хунзов. Ведь это он преподносит жениху свадебный подарок.
- Значит, мы идем в страну разбойников и работорговцев? Ведь хунзы и нагары, жители Канджута, держат в страхе все население гор между Афганистаном и Яркендом, - с неохотой сказал Вильмовский. Нам надо быть начеку, чтобы они не устроили нам какой-нибудь каверзы.
- Будь спокоен, благородный сагиб, мы находимся под защитой англичан, которые, завоевав Канджут, пользуются там некоторым влиянием, - вмешался Пандит Давасарман. - Я дважды пересек эту дикую страну и лично знаю Назим-Хана, властелина хунзов. Но все же нам надо быть поосторожнее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альфред Шклярский - Томек ищет Снежного Человека, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

