Отто Бибер - Таинственная Каффа
С плоской степной равнины народ попал в страну, которую покрывал непроходимый тропический
лесПодобно великанам, грозно вздымались к небу могучие деревья. Вокруг каравана бродили пугливые и злобные звери. Потревоженные стада огромных слонов преграждали путь людям, растаптывали всех, кто попадался им на пути. По ночам кричала гиена, издающая зловоние, и вокруг лагеря визжали на деревьях обезьяны. И люди защищали себя, как могли. Непроходимыми становились тропы в обетованную плодородную горную страну. Но люди прокладывали дорогу через густую поросль, пока караван не пришел к цели, к которой стремились поколения, и эта цель была
новая родинаОкруженная горами, покрытая густыми лесами, перед ними лежала обетованная земля. Им улыбались сочная зелень и голубое небо. Они отдыхали на широких лугах. И люди избрали себе вождя из рода Аргепо и совет при нем из семи старцев, посланцев семи древнейших родов, дабы они следили за тем, чтобы старая вера и древние обычаи хранились в чистоте. И совершили старейшины жертвоприношение Хекко, чтобы и впредь он был милостив к людям. Животворный, золотил он землю своими лучами. И сказали старцы: «Узнайте все об этой стране! Вы пойдете на запад, а вы — на восток, вы — на север, а вы — на юг. Будьте внимательны и не спешите! Осмотрите воду, лес и луга, горы и долы, где смогли бы мы поселиться и возделывать свое поле!»
И мужчины сделали так, как им было приказано. Когда отправились они в путь, наступило время дождей. С трудом пробирались они через болота и трясины. И случилось так, что однажды встретились им необычные существа.
Рассказ о встречепередается из поколения в поколение. Были ли те существа обезьянами или людьми? Они были наги, сплошь покрыты волосами и издавали зловоние, а ухватки их были подобны повадкам лесного зверя. Но они искусно изготовляли острое оружие со страшными наконечниками. Закалив на огне, они обмазывали наконечники смертельным ядом. С этим оружием охотились они даже на великанов леса — слонов. И когда слон, пораженный ядом, валился на землю и бил хоботом вокруг себя, мужчины, женщины и дети кидались на умирающее животное и забивали его насмерть палками и камнями. А затем вырывали из тела куски дымящегося мяса и, подержав над огнем, ели чавкая, пока не наедались до отвала. Случалось, что они ссорились из-за кости, покрытой мясом. Тогда женщины визжали и вцеплялись друг другу в волосы.
И вот посланцы Аргепо встретились с ними: в тишине леса вдруг что-то зашипело, затрещали ломающиеся ветви. Под ноги людям полетел камень, затем еще один. Все чаще проявлялась эта враждебность, однако ни одного из этих коварных существ нельзя было поймать. Но люди насторожились: они узнали, что их окружают враги.
Вот весть, которую принесли они своему народу: «Войеботе! Внимайте! Необычайно плодородна земля этой страны. Куда ни кинешь взгляд, повсюду зреют плоды. Лес покрывает землю. Высоки там горы и бесконечно глубоки долины с текущими быстро реками; и живут там зловонные существа, подобные диким зверям, которые враждебны нам».
И сказал Аргепо и повелел: «Войеботе! Внимайте! Я хочу поселить вас в этой стране. Но дикие жители все еще владеют ее горами, лугами и долинами. Их страна должна принадлежать вам. Отправляйтесь к ним и оповестите их: я хочу жить с ними в согласии и мире. Я хочу утвердить порядок во всей стране. Если же они не захотят мирно жить с нами, меч нашего мщения падет на их головы. Опоясайтесь мечами и возьмите щиты ваши!»
Но случилось, что, когда повелел так Аргепо и хотел уже послать воинов, почувствовал он усталость и смертельную слабость. И вознесся он к Хекко. И, казалось, осиротел народ, ибо сын Аргепо был еще мал и слаб. Тут послал Хекко стране благородного
Миндшо[27]родоначальника царской династии Каффы. Говорят, что он происходил из рода Бушашо. В действительности же Миндшо не был сыном человека. Он был больше, чем человек. Он поднялся из-за скал. Он вышел из пещеры. Хекко дал ему землю Каффы, дабы он сделал ее великой и могучей. И повел он народ, который был ему покорен, чтобы исполнить волю Аргепо. Но люди не рассчитали коварства жителей леса, которым они дали имя «мандшо», что означает «нечистый». И прежде чем тот или другой успевал оглянуться, его поражал сзади отравленный дротик, и он умирал мучительной смертью.
Тут воззвал Миндшо к народу своему и, собрав его вокруг себя, повелел: «Войеботе! Внимайте! Вы не должны погибнуть от козней этих нечистых, против которых могут помочь лишь лукавство и хитрость. Пусть караульные укроются на высоких деревьях вокруг лагеря и, невидимые для врагов, вовремя оповестят об их приближении. А тогда мы поспешим им навстречу и накажем за коварство».
И воины расположились так, точно они охвачены сном, а караульные на деревьях насторожились. И медленно зашевелился древний дикий лес. В беззвучной тишине то тут то там трещали ветки, ломаясь под ногами крадущегося врага. Шорох время от времени нарушал мертвую тишину. Тихо подали сторожевые с деревьев сигнал предупреждения. И засвистели над лагерем первые ядовитые дротики. Но Миндшо, предупрежденный караульными, приказал своим воинам незаметно окружить толпу врагов и напал на коварных. Меч его неистовствовал среди них, и пало их без числа. Сеча была коротка и решительна. Вскоре привели в лагерь первых пленных. Они были наги и издавали зловоние, а взгляд их был испуганный и дикий. Их гнали вперед, как стадо зверей. Спросили у них, кто их повелитель. Но не смогли от них ничего узнать. Ибо их языка никто не понимал: это были невнятные звуки, хрипение и лепет, мычание и бормотание. Миндшо приказал дать им еды и питья. Омерзение охватило его народ, когда эти изголодавшиеся набросились на еду, прищелкивая языками, чмокая и рыгая. Однако
Нечистые[28]были веселыми и добрыми существами. И спустя недолгое время из зарослей толпами вышли жены и дети пленных. И всем им Миндшо дал обильную пищу.
Миндшо шел все дальше и дальше в глубь страны. И за ним следовала вереница его воинов и пленников. Если коварный враг приближался, Миндшо побеждал его хитростью, многих убивал и брал в плен. Постепенно во всей огромной стране воцарилась тишина и мир, только теперь богатая и просторная горная страна стала новой родиной пришельцев.
И вот пришел день, когда Миндшо собрал вокруг себя всех, и свободных и покоренных, и сказал своему народу:
«Войеботе! Внимайте! Теперь вы станете господами на земле врагов ваших! Когда мы пришли, мы хотели жить с ними в мире. Они же встретили нас не братским приветом, а хитростью и коварством. Поэтому вспыхнула война. Победили ваш ум и мужество. Вероломство же противника было наказано. Но все же не отверг я тех, что остались в живых, и не испытываю к ним отвращения. И хотя у них нет вождя, все же мы заключим с ними союз.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отто Бибер - Таинственная Каффа, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


