Галина Щапова - От океана до океана
Слева вдоль дороги тянутся и тянутся теплицы, в которых выращивают розы и виноград, а справа то здесь, то там возвышающиеся сухие колючие акации с приплюснутыми крышеобразными ветвями создают необычный, напоминающий японский, пейзаж.
Остановка на озере Звай. Озеро мелкое, пресноводное, его воды используются для орошения окрестных плантаций хлопчатника, агавы, кукурузы. У берега плещется ребятня, кто-то из мужчин стирает одежду, чумазый парнишка пригнал небольшое стадо быков на водопой. Здесь же ленивые длинноногие цапли Морабу гуляют вдоль берега.
Рыбаки сидят в стороне, они время от времени бросают цаплям рыбу, непригодную для продажи, но те настолько сыты, что ткнутся клювом в рыбину и отворачиваются.
Белые птицы с чёрными головами снуют между цаплями – это священные ибисы.
– А во-о-н та коричневая птица, – говорит Елена, – называется хамеркоп. Это означает «голова как молоток».
Эфиопские парни прохлаждаются на берегу и с любопытством разглядывают нас и наши машины.
– Если вы хотите сфотографировать человека, спросите разрешения – советует Елена, – и, если он согласен, можете торговаться – заплатите ему два, три или пять быров (-местная денежная единица, равная примерно двум рублям).
Рассаживаемся по машинам и – вперёд. Ещё несколько часов езды, и мы на озере Дебре Зейт.
Прекрасные уютные домики всегда готовы принять туристов. Мы с Раисой выходим на открытую террасу, с которой открывается вид на чудесную зелёную поляну, полную райских птиц. Боже мой, как же их много! Они почти ручные, эти необычные скворцы с чёрной головкой, оранжевым брюшком, и перламутрово-синими крылышками.
На берегу озера пляж с мелким серым вулканическим песком, шезлонги с козырьками от солнца и множество купающихся детей и взрослых.
Приятное место для отдыха после долгого пути.
Как изучить английский (рассказ Елены)
Когда-то давно ещё в студенческие годы я вышла замуж за эфиопского парня и приехала с ним в Эфиопию. Сейчас я всю страну хорошо знаю, а начинала всё с нуля.
У нас уже дочь была, а жили мы очень бедно, и надо было что-то делать.
И вот ровно 27 лет назад, как сейчас помню, решила я идти к министру образования за помощью. Английского языка я тогда не знала. Какие у нас школьные познания? Да никаких!
С помощью словаря я пишу текст, примерно такого содержания:
«Господин министр, я – преподаватель. Мне нужна работа. У меня здесь семья, которую я должна поддерживать. У меня выбора нет. Прошу вас помочь».
Выучила эту речь наизусть и пришла в министерство, чтобы записаться на приём.
Секретаря на месте нет, дверь в кабинет чуть-чуть приоткрыта.
Думаю: «Хорошо».
Захожу в кабинет. Министр сидит один. Я к нему:
– Господин министр… – и начала свою речь говорить. Бумажку за спиной держу, если что забуду – загляну. Высказалась. Он меня что-то спросил. Не поняла.
У-ух! Я изобразила, что от волнения меня бросило в жар, и «ах-ах-ах» – хлопнулась на какое-то сиденье и говорю ему из последних сил, так как весь запас английского у меня закончился: – Я согласна работать в любой школе Аддис-Абебы.
Он вызвал секретаршу и «Др-р-р… – р!» на неё. Я поняла, что шеф отчитывает секретаршу за то, что она пропустила к нему эту чокнутую.
Потом говорит мне: – Идите к замминистра. – Это я поняла.
– У замминистра я уже была, – отвечаю. – Он не принял меня. Это правда.
Тогда министр вызывает зама и опять: «Тр-р-р-р» на своём языке на зама.
– Ну, всё, – думаю, – мне конец. А деньги-то надо как-то зарабатывать, есть-то хочется. Жду, что будет дальше, а мне говорят – «приходи завтра утром».
Прихожу утром следующего дня, мне дают список школ и говорят «выбирай».
Смотрю, одна школа – английский преподавать. Не подходит. Вторая – химию. Нет, в химии я слабо разбираюсь. Третья – история. Ну, думаю, в истории здесь никто ничего не понимает, возьму историю.
Дали мне материал и два дня на подготовку. Но историю-то надо было преподавать на английском. А я ни бум-бум.
Поступаю так же, как с министром. Написала текст урока, как смогла выучила, и 14 февраля (хорошо помню этот день) первый раз вошла в класс.
Отбарабанила свой урок. Здесь было проще – можно в тетрадь заглядывать.
Рассчитала так, чтобы занять всё время урока. Ученик поднимает руку:
– У меня вопрос!
К этому я была готова. Смотрю на часы и говорю: – Времени сейчас нет. Напиши свой вопрос на бумаге и своё имя напиши, и на следующем уроке я отвечу на твой вопрос.
И вот таким образом я учила этот язык. Через пять месяцев уже и писала, и читала, и говорила по-английски.
Жизнь заставит – выучишь.
Кроме английского Елене пришлось выучить ещё и амхарский язык. Эфиопия многонациональная страна. Здесь проживают более восьмидесяти народов, и говорят они каждый на своём языке. Но амхарский язык должны знать все, иначе они не смогут понимать друг друга. Амхарский и английский официальные языки Эфиопии.
Образование
Стоит нашей машине притормозить, как тут же её окружают дети с протянутыми руками. Елена опускает стекло и начинает отчитывать их на амхарском языке. Перевод её речи примерно таков: «Вы почему на дороге выпрашиваете деньги? Почему не в школе? А ну-ка марш на занятия! Ещё раз увижу здесь, родителям доложу, тогда вам не поздоровится!».
Ребята разбегаются, удаляясь на некоторое расстояние, как видно, не очень-то испугавшись, и при появлении следующей машины кто-то из них прямо на дороге встаёт на голову, кто-то танцует и крутит бёдрами, кто-то ходит на руках в надежде получить денежку.
В школу дети поступают в любом возрасте. Кто в 7 лет, кто в 10, кто в 12 – когда родители отправят. Многие остаются на второй год. Поэтому школу оканчивают часто уже великовозрастные дяди, тем более, что и учиться надо двенадцать лет.
Желающие получить высшее образование могут продолжать обучение в институтах и университетах.
В Аддис-Абебе есть центральный офис всех университетов. Бывшие ученики подают туда заявления с указанием, что именно они хотели бы изучать. Но на это никто не обращает никакого внимания. Те, у кого хорошие оценки, имеют больше шансов попасть в университет в большом городе. Компьютер распределяет без учёта желаний абитуриента и назначает город, университет, специальность. Если девочки получают назначение в город, куда не хотят ехать, они даже не идут заполнять документы. Поэтому среди студентов девушек очень мало.
Вступительных экзаменов в ВУЗах нет, получил назначение – поезжай, учись. При университетах есть всё: общежитие, проживание в котором обязательно, столовая, библиотека, прачечная, клуб.
Однажды Елене пришлось принимать экзамены в тюрьме. Все государственные экзамены в Эфиопии письменные, поэтому её задача была убедиться, что конверты с заданиями не были вскрыты, что экзамен проходит в назначенное время и что ученики не списывают.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Щапова - От океана до океана, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

