Дочь Двух Матерей - Anita Oni
— И здесь не обошлось без политики, — отметил король Дасон.
На Феруиз салют произвёл двойственное впечатление. Ей всегда нравилось наблюдать за игрой глерского огня, с самого раннего детства. Она жадно вдыхала запах серы и праздника, глядела, запрокинув голову, в небо и мыслями была там, среди этих золотых искр. «Истинная виктонка», — отмечала киана Фэй, в такие минуты напрочь забывая о происхождении своей приёмной дочери: ведь только в просвещённой Виктоннии способны оценить мощь и изящество фейерверков. Как она любила напоминать, её предки были родом из предместий Глера — земель, где зародилось искусство виктонской пиротехники, а потому у Фэй были свои особые отношения с этим искусством.
Но этот свадебный фейерверк для Феруиз окончательно знаменовал, что их пути с братом расходятся. Конечно, они продолжат видеться и в будущем, но уже не так часто, как раньше. Нельзя было сказать, что её это сильно огорчало или расстраивало, но сейчас, когда она глядела в расцветающее радужными куполами небо, она ощущала лёгкий укол сожаления. Феруиз подошла к брату и сказала ему вполголоса:
— Когда будете разбирать подарки, обрати внимание: я оставила кое-что особенное специально для тебя.
Тот удивился.
— Ну надо же! Между прочим, сестрёнка, у меня тоже есть для тебя подарок, — сказал ей Рэдмунд, отведя её в сторону. — Предупреждаю сразу: это тот ещё подарочек, и он тебе вряд ли понравится, но нам будет, что обсудить.
Феруиз косо на него посмотрела и повела бровью.
— Рэд, лучше уж сразу скажи, что ты задумал или уже натворил.
— Сразу не получится, — ответил он. — В общем, я написал тебе письмо. Ты обнаружишь его в своей комнате, когда вернёшься домой.
Косой взгляд сменился недоумением. Слова «я», «написал» и «письмо», прозвучавшие в речи Рэдмунда в одном предложении, этому способствовали. Брат сроду писем не писал, и, когда ему предлагали сочинить бабушке и дедушке, а позднее и матери в Виттенгру хоть пару строк, под многочисленными предлогами исчезал из поля зрения. В общем, это был действенный способ от него избавиться. Знай об этом Паландора, она бы, несомненно, им воспользовалась.
— Не удивляйся, — попросил он сестру, — это такие вещи, которые я, пожалуй, не сумел бы сказать тебе вслух, но должен был сообщить. Ты всё поймёшь, когда его прочитаешь, а пока давай не будем об этом говорить.
И вообще, он посчитал, что стоило вернуться в зал: салют отгремел, а к вечеру на улице ощутимо похолодало.
Гости разбились по интересам. Одни ещё пили чай, в то время как другие разложили карты. Киана Вилла играла гостям на своей абрикосовой арфе, потом её сменила Балти-Оре. Веселье потихоньку сбавляло обороты. Малыши уже начали клевать носом, и их распорядились уложить в постель. Король обмолвился, что он перед сном желал бы закрыть кое-какие насущные вопросы, и удалился в сопровождении королевы. Паландора сняла одну из заколок, распустила половину волос, которые каскадом заструились по спине, и протянула заколку Балти-Оре.
— На счастье, — сказала она так, чтобы её услышала только подруга. — Ты знаешь, в деревне на свадьбе принято бросать ветку рябины, а незамужние девушки ловят её. Кто поймает — та, считается, что выйдет замуж следующей. Я не буду подбрасывать мою ветку, поскольку хочу сохранить её в память о тебе, но, как и обещала ранее, я дарю тебе эту заколку с тем пожеланием, чтобы у вас с Лесли всё сложилось удачно.
Балти-Оре со слезами радости горячо её поблагодарила и крепко обняла. Она тут же добавила заколку к своей причудливой причёске, состоявшей из десятка пышных золотых пучков, расположившихся один под другим, и убежала показать её Лесли.
Наконец новобрачных проводили в спальню, где уже была расстелена постель (и на белизну простыней, как обратила внимание Паландора, Леде грех было жаловаться), а на прикроватном столике и вокруг него, занимая чуть ли не всё свободное пространство на полу, высилась гора подарков.
— Вот это, я понимаю, оперативно, — заметил Рэдмунд.
По шутливой традиции свадебные подарки всегда оставляли в спальне в первую брачную ночь с тем расчётом, чтобы молодожёны сами для себя определились, чем они в настоящий момент более увлечены — жаждой открытий, подсчётом прибыли от мероприятия, перемыванием косточек дарителям или, всё-таки, друг другом. Таким образом они могли прогнозировать, как сложится их дальнейшая семейная жизнь. В старину даже существовал обычай на следующее утро заходить к молодожёнам в спальню, чтобы поздравить их с началом новой жизни. Если упаковка подарков оставалась нетронутой, это всегда вызывало восторги. Позднее этот обычай нарекли вмешательством в частную жизнь и мало-помалу упразднили.
В данном случае выбор был очевиден.
— Будете разворачивать их вместе со мной? — спросил Рэдмунд, указав на гору сокровищ, но Паландора, ничего не ответив, присела на диван у окна и опустила голову на руку, согнутую в локте.
— Как пожелаете, — вздохнул он и сорвал обертку с первого попавшегося свёртка, в котором обнаружились золотые карманные часы и астролябия.
— Дайте догадаться… Дедуля прислал вместе с мамой. Значит, придётся составлять благодарственную записку на виктонском. Я и на эскатонском-то писать не мастер. Поможете?
Паландора усмехнулась и воздела глаза к потолку.
— Ничего, мы обсудим это завтра. А вот ещё кое-кто очень практичный прислал нам чернильные приборы и перья.
«Скорее всего, старинная подруга кианы Виллы, владелица большой гусиной фермы к востоку от Зантура», — подумала Паландора, но вслух ничего не сказала. Этим вечером она вообще была немногословна и, пока комната покрывалась обрывками обёрточной бумаги и лент, едва ли произнесла больше двух фраз.
«Может так статься, что он надолго увлечётся и устанет, — с надеждой подумала она, — тогда он сразу ляжет спать, и не придётся прибегнуть к своему плану».
Рэдмунд, между тем, развернув ещё один свёрток, обнаружил в нём превосходную пару сапог из чёрного сакшо, а также напульсники и повязку на лоб. На каждом из изделий сбоку было выгравировано клеймо мастера с Рябиновой, и он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дочь Двух Матерей - Anita Oni, относящееся к жанру Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


