К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat
— Кто это? — спросила Лисса нежно проведя рукой по полированной поверхности камня, — Как вы её называете?
— Серба — Великая Тьма.
— Великая Тьма?
— Да — именно так.
— Вы поклоняетесь темноте?
— Точнее тому, что она олицетворяет… — встав, Лейла подошла к Лиссе, — Жизнь, смерть, секреты…
— Олицетворяет? О — кажется начинаю понимать значение сценок на барельефах. Жизнь — потому, что человек, до рождения находится во тьме. И во тьму же его кладут после смерти. Секреты… «Покрыто мраком тайны» — есть такое выражение. Ночь — время всего тайного и секретного. А это место называется «Домом Боли», потому, что рождение сопровождается болью и смерть тоже. И многие секреты способны причинить её…
— Вы верно поняли… — снова улыбнулась Лейла, — А еще Серба — богиня любви. Не той чистой и светлой какую дарит Аиша, а темной, запретной любви, которую не принято показывать.
Она провела рукой по волосам Лиссы и от них по груди и вниз.
— У вас был такой голос… Вы взволнованы?
— Немного… — Лисса вздрогнула, когда пальцы достигли низа её живота, — Я, признаться не привыкла быть наедине с кем-то вроде вас, в таком месте… И при этом совершенно голая.
— Я вас пугаю?
— Скорее меня пугают ваши намерения…
— Не бойтесь — у меня есть много послушниц, которым можно причинять боль… Я ищу обратного.
— О… — Лисса удивленно выгнула бровь, — Вот как?
— Да. Я обладаю даром видеть суть людей. И я вижу в вас желание дарить наслаждение через боль. Вы пытаетесь обуздать его, но оно рвется наружу…
— Так вот, что на самом деле делает меня «особенной»?
Лейла, хитро прикусив губу, кивнула.
— Хорошо… — Лисса поправила очки составлявшие сейчас единственный предмет ее гардероба, — Сами напросились…
* * *
Старпом нашел Барабашку в окружении послушниц которые, растянув её на столе, с азартом, слегка выходящим за грань обычного старания, мяли каждый кусочек тела.
— Наслаждаешься?
— Аха… — Барабашка слабо дернула веками, — Тут так хорошо…
— А где Лисса?
— Не знаю… Она ушла куда-то… С девушкой из золота…
— С Лейлой?
— Да наверное… — Барабашка сладко потянулась, — А почему у неё волос нет?
— Госпожа — джиния, — раздался голос Дахра из соседнего угла, — Простите, конечно, почтенные, что я вмешиваюсь в ваш разговор но, как видите, местные послушницы не могут дать вам пояснения.
— А что такое «Джиния»?
— На Лионисе их называют «Одаренными». Сильный Дар часто приводит к внешним изменениям. Необычный цвет глаз, волос, кожи или, как в случае с госпожой Лейлой, полное отсутствие упомянутых волос по всему телу.
— Ой! Правда!? — Барабашка заинтересованно вскинула голову, — А почему её не забрали?
— На Доминисе Церковь не имеет власти.
— Правда!?
— Да. Представь себе.
— А хранительница говорила, что Всемогущий везде.
— Нагло врет.
Барабашка захлопала глазами переваривая эту информацию.
— Они вообще много врут.
— А про то, что Всемогущий все видит?
— Член высшего Клира не должен спать с женщинами, насколько я помню…
— Да… — кивнула Барабашка не понимая к чему это.
— Скажи — что бы Всемогущий сделал, увидев его в постели с очаровательной юной особой?
— Наказал бы… Хранительница говорила, он вообще за все наказывает.
— И..?
Барабашка очаровательно задумалась оттянув пальцем пухлую губу и хлопая глазами, потом просияла.
— А! Вы имеете ввиду то, что мы делали с…
— Да, именно это, — прервал её Старпом во избежание лишних подробностей, — Ты видела чтобы Всемогущий как-то его наказал?
— Нет…
— То есть?
— Всемогущий этого не видел?
— А значит что?
— Всемогущий видит не все..? — в голосе Барабашки звучал искренний ужас.
— Да. Далеко не все… Подумай эту мысль, а я пока поищу Лиссу. Уважаемый Дахр присмотрит за тобой.
— Клянусь, что не спущу с нее глаз, почтенный, — донеслось из угла.
* * *
«Поединок!?» — Фавваз вскочил бешено вращая глазами. Аль Аргез, сообщивший ему это новость по возвращении, раздраженно отмахнулся.
— Я сделал все, что смог…
— Лжешь!
— Следи за языком! Даже тебе не позволено так со мной разговаривать!
— А что ты сделаешь?! Прикажешь схватить меня и запереть?!
— Для начала!
— О! Так что же ты не отдал приказ запереть чужаков?!
— Хорошая мысль… — Аль Аргез притворно задумался, — Только вот за что?
— С каких это пор тебе нужен повод?
— С тех пор, как я занял этот пост. Это тебе повод не нужен. А я, как официальное лицо, должен делать видимость соблюдения законов.
— Если тебе нужна причина — они напали на меня! По моему, это достаточный повод!
— Они на тебя напали? Ты уже забыл, что это твои люди первыми их атаковали? И у них есть свидетели.
— Виху и ирзал? — Фавваз презрительно скривился, — Ха!
— За них готов поручится Хензир… Что — уже не так смешно, да? А еще, по закону, на время суда, мне придется оставить пост тирана.
— Я должен был догадаться… Стоило Хензиру начать угрожать твоей власти, и ты сразу сдал меня! Ну тогда имей в виду — мне тоже есть, что рассказать…
— Заткнись, ишак! — Аль Аргез замахнулся кулаком, — Ты не хуже меня знаешь, что потеря власти означает смерть! Слишком много врагов нажито. До конца суда я не доживу. И ты тоже. Ты потерял много людей. Если бы не мое покровительство, другие банды давно выпустили тебе кишки.
Аль Аргез внимательно посмотрел на Фавваза который, не зная, что ответить, просто сопел.
— Ты предлагал мне их арестовать по обвинению в нападении? Это глупо. Если они напали на тебя, значит ты не убийца, а жертва. Жертвам могут сочувствовать. Но их не уважают. Единственный способ для тебя сохранить лицо — победить в поединке. Иначе они прикончат тебя просто так.
— Прикончат меня?!
— А что? Или ты думал, что караулить путников в переулке умеешь только ты? На твоем месте, я бы внимательно смотрел по сторонам.
* * *
Старпом нашёл Лиссу, когда та уже оделась и только лёгкий румянец и мокрые волосы намекали на то, что она неплохо провела время. Лейла тоже успела облачиться и принять свой обычный вид, но глаза ещё блуждали, словно от крепкого алкоголя.
— А я вас везде ищу! — Старпом приветственно вскинул руку, — Как экскурсия?
— Благодарю… — Лисса сдержанно кивнула, — Было весьма занимательно.
— О да, почтенная, — ласково мурлыкнула Лейла, — Я давно не встречала столь знающих особ. Надеюсь, мы как нибудь еще сможем встретится.
— Дайте подумать… — изобразив задумчивость, Лисса оглянулась по сторонам, — Что если я приглашу вас к нам на борт? Не то, чтобы я имела на то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


