`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

1 ... 83 84 85 86 87 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нина вскинула брови в крайнем удивлении:

— Что за белиберда?

— Это, — объяснил Чейз, — эвакуационный код Мака для МИ-6. У каждого шпиона есть своего рода последняя соломинка, сообщение типа «Я по уши в дерьме, вытащите меня отсюда!» Люди из МИ-6 сделают все возможное, чтобы забрать того, кто его послал. А поскольку мы в стране с достаточно открытыми границами, будем надеяться, у них не возникнет сложностей.

Нина показала на приемник:

— Но как МИ-6 поймают такой слабый сигнал?

— Они и не поймают. А вот Агентство национальной безопасности США — да. Как шпионы американцы просто тупицы по сравнению с англичанами, зато технологии у них обалденные. Они услышат, как пукнет воробей на другом берегу Атлантического океана. Спутники определят, откуда шел сигнал. Американцы легко догадаются, что это эвакуационный код, и передадут информацию в Лондон. — Чейз всмотрелся в синее небо, словно надеясь увидеть пролетающий спутник. — Я буду повторять сообщение каждый час, хотя скорее всего они уже его получили. Нам остается сидеть и ждать, когда появятся спасатели.

— Теперь буду знать, что делать, когда в следующий раз не хватит денег на такси, — рассмеялась Нина.

— Не выйдет, код одноразовый. — Чейз вернулся в тень и присел рядом с Ниной. — Пока придется убивать время. О чем хочешь поболтать?

— Мне кажется, есть тема, которая интересует нас обоих, — ответила Нина.

Они переглянулись и долго смотрели друг на друга.

— Честно говоря, — произнес Чейз, — по-моему, тебе ничего говорить не нужно. А мне стоит высказаться. О том, что я вел себя последние месяцы как последний придурок.

— Не могу сказать, что последний… Меня тоже не назовешь образцом для подражания. Захваченная идеей найти гробницу Геркулеса, я больше ни на что и ни на кого не обращала внимания. И все из-за собственного тщеславия. Из-за того, что я не имела возможности сообщить общественности об Атлантиде, мне нужно было такое открытие, которое принесет признание. И посмотри, во что мы вляпались.

— Тем не менее открытие сделано, — напомнил ей Чейз.

— Какой ценой! Ты прав, я поставила на это все. Прости меня.

Чейз вздохнул:

— И ты меня прости. Если бы я не бросился выручать Софию… Даже вспоминать противно. — Он стукнул затылком о каменную стену. — И все из-за того, что моя девушка не уделяла мне достаточно внимания!.. Любой мужик сходил бы в стриптиз-клуб с друзьями — так нет, мне нужно было устроить третью мировую войну.

— София права, — печально проговорила Нина, отчего Чейз вопросительно взглянул на нее. — Мы мало общались. Я вела себя как одержимая, у тебя началась лихорадка от сидения на одном месте, и мы ничего не сказали друг другу. Мы не желали слушать…

— Сейчас я слушаю. Надеюсь, что не слишком поздно.

— Я тоже надеюсь. О чем ты думаешь?

— Я думаю… — В голосе Эдди появились едва скрываемые эмоции. — Когда обрушился свод я на миг испугался, что потерял тебя. И… это был самый поганый момент в моей жизни.

— Правда?

Эдди кивнул.

— У нас были проблемы, но пошли они к черту! Когда вернемся, все изменится. Чего бы мне это ни стоило.

Нина положила голову ему на плечо.

— Я тоже исправлюсь. Чего бы мне это ни стоило. Не хочу потерять тебя еще раз.

Чейз чмокнул ее в лоб.

— Отлично. Значит, у нас есть взаимное согласие.

— Похоже на то.

— Давай его поддерживать.

— Давай.

Чейз устало рассмеялся:

— Осталось только выбраться отсюда. Надеюсь, МИ-6 сработают лучше, чем в прошлый раз.

Нина подняла на него глаза.

— В прошлый раз?

Эдди усмехнулся:

— Долго рассказывать.

Нина улыбнулась в ответ:

— Начинай. Времени у нас достаточно…

Наступила ночь.

Нина и Чейз прижались к другу, прячась от ветра в камнях. Звезды над головой сверкали неестественно ярко, напоминая драгоценные камни из гробницы Геркулеса. Нина немного отодвинулась, чтобы наблюдать за ночным небом.

— Ты не обманул.

— Насчет чего?

— Насчет созерцания звезд в Гранд-Эрге. И правда, изумительно.

Чейз рассмеялся, обнимая ее за плечи.

— Я тебя люблю.

Нина бросила на него удивленный взгляд.

— Откуда это у тебя?

— Я тебе задолжал. Нужно было сказать эти слова давным-давно.

Нина обняла его.

— Лучше поздно, чем никогда. Я тебя тоже люблю.

— Рад слышать. — Чейз улыбнулся и потер руки. Дневная жара прошла, температура резко скакнула вниз, и кожа покрылась мурашками. — Сейчас бы пригодилась моя куртка, — проворчал он. — Я в ней прошел огонь и воду. Вот уж не думал, что ее погубит кислота.

— Я куплю тебе новую, — пообещала Нина.

— Такую не найти.

— Я найду лучше, даю слово.

Он улыбнулся:

— Это такая фигура речи?

— Может быть… — Неожиданно Нина почувствовала, что Эдди напрягся. — В чем дело?

— Я что-то слышал.

Они оба встали и вышли из-за каменного укрытия. Чейз держал винтовку наготове.

Нина теперь тоже слышала отдаленное гудение.

— Вертолет?

— Очень похоже. — Он показал на юг: — Не видишь проблесковых огней?

Нина вгляделась в горизонт.

— А если это София?

Чейз сжал «Ф2000».

— Тогда у меня есть для нее двадцать пуль. И десять запасных для ублюдка с пирсингом.

Через минуту Нина позвала Эдди, вглядывающегося в северную часть неба.

— Сюда!

Он подбежал к ней и увидел мигающие огни, летящие низко над горизонтом с юго-востока.

— Кто бы это ни был, летят прямо к нам.

Он задумчиво посмотрел на приближающийся вертолет, потом включил световой прицел на винтовке и направил его на летательный аппарат.

— Ты уверен, что не наводишь на нас Софию?

— Это не «Сикорский». Слишком маленький. Но на всякий случай спрячься за входом.

Следующая минута прошла в возрастающем беспокойстве. Вертолет подлетал ближе. Когда оставалось сто пятьдесят метров, он завис над холмом, поднимая в воздух песок. На борту находилось всего два человека. Не Комоса и не София.

Чейз помахал рукой.

Вертолет приземлился. Из кабины выскочил человек и, пригибаясь, побежал к входу в гробницу.

— Мак! — закричал он. — Мак, это ты?

— Не может быть, — пробормотал Чейз. Он узнал голос, а посмотрев в оптический прицел, понял, что его подозрения не напрасны. Возникло искушение нажать на спусковой крючок. — Стой, Олдерли! Ну почему из всех людей послали именно тебя?!

Мужчина застыл.

— Будь я проклят! Эдди Чейз… — Его правая рука потянулась под куртку.

— И не думай, — предупредил его Чейз.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)