Приключения бригадира Этьена Жерара - Артур Конан Дойль

Приключения бригадира Этьена Жерара читать книгу онлайн
Переформатирование 564535 Иллюстратор Самуил Яковлевич Адливанкин Комментатор Дмитрий Александрович Горбов
Но скажите, друзья мои, какой гусар согласится продолжать путь после битвы? Надо и отдохнуть. Требовать от гусара, чтобы он скакал без передышки, значит требовать невозможного.
Кроме того, я рассчитывал, что, дав Виолетте час отдыха, я окончу путешествие, по крайней мере, тремя часами ранее. Да и сам я чувствовал потребность в некотором отдыхе.
Соскочив с седла, я привязал Виолетту к забору и вошел с прочими гусарами в дом.
Когда дом был очищен от трупов, я начал поить и кормить Виолетту. Моя лошадка весело принялась за еду. Потом я снова вернулся в дом, имея в виду что-нибудь перекусить. Я хотел подкрепиться,чтобы после этого ехать до Парижа без всяких остановок.
Я вам рассказывал об очень странных событиях, которые случались со мной, но то, что я вам расскажу сейчас, прямо-таки удивительно. Да, друзья мои, много странного видел я на своем веку. Гусар, на обязанности которого лежит нести передовые караулы, производить разведки и все время находиться между враждующими сторонами, должен быть готов ко всему.
Когда я вошел в дом, то увидал Бувэ: он стоял в коридоре и ждал меня.
— Не выпьем ли мы вместе бутылку вина? — предложил он.
— А есть ли у нас время?
— Конечно, есть. Мы эту историю живо покончим, а затем — марш назад! В соседнем лесу стоят десять тысяч пруссаков под командой Тейльмана.
— А где вино? — спросил я.
— Если есть два гусара, то можно сказать наперед, что они всегда найдут место, где хранится вино.
Взяв свечку, Бувэ провел меня по каменной лестнице вниз, в кухню. Там, в углу находилась небольшая дверь, за которой оказалась новая узкая лестница винтом, ведшая в погреб. Казаки успели прежде нас побывать там. Об этом свидетельствовали пустые бутылки, разбросанные на полу.
Погреб у мэра оказался прекрасный; он, видно, понимал толк в вине, а я… Надо вам сказать, что у меня есть слабость к благородным, напиткам, и я люблю проводить время в погребах. Я любовался всевозможными винами: здесь были и Шамбертен, и Грав, и Аликанте; бочки с красным и белым вином манили глаз. Старик Бувэ стоял со свечей в руках; он аппетитно поглядывал во все стороны и в горле у него слышалось какое-то бульканье. Он был похож на кота, который добрался до сливок.
Наконец, Бувэ остановился на бургонском и протянул руку к бутылке. Но в эту минуту наверху раздался оглушительный ружейный треск, топот и такие вопли и крики, каких я никогда не слыхивал.
Мы поняли, что на нас напали пруссаки.
Бувэ был храбрый человек. Я должен заявить это по чести. Он обнажил саблю и бросился вверх по каменной лестнице, звякая шпорами. Я последовал за ним. Но едва мы успели выйти из кухни, как пруссаки наверху огласили весь дом оглушительным и торжествующим криком. Очевидно, дом был ими взят.
— Все кончено! — воскликнул я, хватая Бувэ за рукав.
— Нет, есть еще один человек, который должен умереть, — закричал Бувэ и, вырвавшись, бросился вверх по лестнице, как безумный.
Будь я на месте Бувэ, я поступил бы точно так же, как он, и тоже пошел бы на смерть. В том, что немцы напали на нас врасплох, был виноват он, так как не расставил караулов. Несмотря на это, я все же хотел броситься вслед за ним, но потом одумался. Мне нужно было заботиться о своем деле. Если немцы меня схватят, то к ним в руки попадет врученное мне императором письмо первостепенной государственной важности.
Рассудив таким образом, я предоставил Бувэ умирать в одиночестве и вернулся опять в подвал, при чем тщательно прихлопнул за собой дверь.
Будущее мне представлялось отнюдь не в розовом свете. Когда поднялась тревога, Бувэ уронил свечу и она потухла. Я ползал в темноте, ища ее, но ничего, кроме пустых бутылок, нащупать не мог. Наконец, я нашел свечу, закатившуюся под бочку, и стал зажигать ее, но все мои усилия были тщетны. Очевидно, фитиль намок в вине. Обрезав фитиль саблей, я зажег свечу без дальнейших затруднений.
Но что делать дальше — я совершенно не знал. Негодяи пруссаки наверху отчаянно орали. Вероятно, их было тут не менее нескольких сотен. Я был уверен, что некоторые из них скоро ощутят потребность промочить горло и явятся сюда, в подвал.
И тогда… тогда конец и блестящему воину-гусару, и поручению императора, и почетной медали.
Я подумал о моей бедной матери и императоре и не удержался, чтобы не заплакать. Бедная матушка лишится прекраснейшего сына, а император будет ошеломлен, лишившись лучшего кавалерийского офицера во всей своей армии.
Но огорчение мое было мимолетно. Я отер глаза и сказал, ударяя себя в грудь:
— Будь мужествен! Будь мужествен, мой храбрец! Возможно ли, чтобы человек, выбравшийся благополучно из Москвы и даже не отморозивший себе носа в России, умер во французском подвале?
Это меня так ободрило, что я вскочил с пола и стал ощупывать пакет императора. Письмо зашелестело, и этот шелест доставил мне величайшее удовольствие.
Сперва я, было, думал поджечь дом и, воспользовавшись суматохой, бежать, но потом я решил спрятаться в пустой бочке и стал ходить по погребу, отыскивая подходящую бочку. И вдруг, о радость! В стене я