Николай Наумов - Приключения 1976
Позади их машины стоял черный «мерседес», шофер его уже вылез из кабины, направляясь на регистрацию.
Скочинский шел впереди, кутаясь в свой легкий плащ.
Через минуту машина Пятраса покинула погранпост и понеслась по дороге. Немного помолчав, Скочинский повернулся к Жмудису и с благодарностью сказал:
— Я еще раз убедился, что вы настоящий парень. Восхищаюсь вами! И думаю, что в вашей судьбе не произойдет ошибок.
— Благодарю за комплимент! Я тоже так думаю. Однако смотрите вперед, не проехать бы нам поворота…
— Не стоит излишне скромничать. Каждый человек должен знать себе цену.
Жмудис, не отрываясь от руля, повернулся к Скочинскому.
— Не нравится мне этот «мерседес», — озабоченно заметил он.
— А что так?
— А то, что вчера он обогнал нас по дороге в Укмерге.
— Это точно? Вы не ошиблись? — заинтересовался Скочинский. — Какой вы, однако, молодчина. Ну ничего, больше он нас уже не обгонит. Скоро мы приедем.
— Ладно, — ответил Жмудис безразличным тоном. — Посмотрим. Кстати, впереди человек у кустов, не наш ли это проводник?
— Сбавьте скорость, чтобы не проскочить.
От куста отделился человек в черной накидке с корзиной. Он перемахнул через кювет и поднял левую руку. Пятрас плавно остановил автомобиль. Человек в форме лесничего вплотную приблизился к машине и, обращаясь к Скочинскому, густым басом сказал:
— Могу предложить грибы, если подвезете!
— К грибам хорошо бы пару гусей! — отвечал Скочинский.
— Ну, гуси-то будут! — заметил лесничий и, открыв дверку, уселся на заднем сиденье. Был он весь какой-то заросший, будто тина стекала у него со щек и усов. «Настоящий лесовик», — подумал Пятрас.
Проехали с километр и свернули на просеку. В лесу было совсем темно. Жмудис включил фары. По малонакатанной дороге выехали к озеру, обогнули его и оказались у обнесенного частоколом двора. Лесничий вылез из машины, открыл калитку, затем распахнул ворога.
— Машину загоните под навес, а сами приходите в дом, — наказал хозяин и пошел к крыльцу. Там стояла молодая полная женщина в наброшенном на плечи сером плаще и с непокрытой головой.
— Это была чудесная поездка, — сказал Скочинский Пятрасу. — Я восхищен вами, господин Клудис! И должен сказать вам: знаете, почему я не пристрелил вас по дороге? Вы слишком похожи на агента НКВД, для того чтобы им быть.
— Спасибо, — отвечал, улыбнувшись, Жмудис, — комплиментом своим, не могу не признать, вы меня просто огорошили…
Он медленно пошел за своим пассажиром к дому, оглядывая надворные постройки.
— Слышите, какая тишина, — остановившись, мечтательно произнес Скочинский. — Здесь легко можно забыть, что есть на свете тревоги, невзгоды, опасности… А они подстерегают нас на каждом шагу. Заметьте, Клудис, на каждом шагу.
«Что это он начинает играть у меня на нервах?» — промолчав, подумал Жмудис. Тревожное, щемящее чувство на мгновение вспыхнуло в нем.
Висячая керосиновая лампа освещала комнату, куда они вошли. Два письменных стола с грубыми табуретками и несколько шкафов, забитых бумагами и книгами. Две двери, ведущие, вероятно, в другие комнаты дома.
Скочинский снял с головы шляпу, причесал волосы, заглядывая в зеркало на стене. Жмудис присел у края стола. Появилась женщина, которую Пятрас уже видел на крыльце, и певучим голосом сказала:
— Господин Владислав, вас просят пройти сюда!
«Сейчас, наверно, позвали его, чтобы справиться обо мне, — подумал Жмудис, провожая глазами Скочинского, — не иначе… Ну что ж, игра есть игра, и она стоит свеч…» И тут же другая беспокойная мысль толкнула Пятраса: «Да ведь у меня даже нет оружия. Что за черт? Ну зачем мне оружие? Здесь и оно не поможет».
Дом словно замер. Ни одного звука, кроме слабого шипения да потрескивания фитиля в лампе, висевшей над самой головой. И еще мелкая дробь дождя по стеклам задернутых занавесками окон. Глаза Пятраса лениво блуждали по запыленным шкафам, по грязным обоям, засиженному мухами потолку. Он пребывал в таком состоянии духа, когда кажется, что сделано все необходимое и сделано именно так, как того требовали обстоятельства, и когда остается только набраться терпения и ждать дальнейшего развития событий. Но все ли действительно сделано?
Минут через двадцать бесшумно открылась дверь, и вошел Скочинский. Он остановился возле Пятраса и, оттопырив губы, бодро сказал:
— Бросьте, Клудис, ломать голову над проблемами неустроенной Литвы. Все устроится само собой. А пока пройдите в соседнюю комнату. С вами хочет поговорить один господин: вы его очень интересуете.
Непривычно слащавый голос злил Жмудиса, и Пятрас успокаивал себя только тем, что, как там ни говори, а по очкам он у Скочинского пока выигрывает. Пока…
— Не хмурьтесь, Пятрас! Идите же, вас ждут!
Небольшая уютная комната освещалась стоявшей на этажерке лампой. У стола стоял крепкого сложения блондин с прилизанными волосами. Его высокий с залысинами лоб блестел, узкие губы были стиснуты, глаза острыми буравчиками впились в лицо Пятраса. Одет он был как для верховой езды — серые галифе, хромовые, до блеска начищенные сапоги и черная блуза с синей кокеткой на «молнии».
Жмудис прикрыл за собою дверь и остановился в нерешительности.
Видя его замешательство, блондин приветливо произнес:
— Прошу, проходите и садитесь.
Пятрас вежливо поблагодарил и уселся в ожидании вопросов.
— С кем имею честь?
— Пятрас Клудис! — ответил Жмудис, смущенно наклонившись.
— Меня зовут Эгидюс Рокас, — представился блондин, отодвинул стул и, сев против Жмудиса, положил руки на стол. — Господин Клудис, мне необходимо кое-что выяснить у вас. Прежде всего, кто вас послал сюда?
— Господин Пронас!
— Вас инструктировали о ваших дальнейших заданиях?
— Нет. Мне было сказано только, чтобы я выполнял все указания господина Скочинского.
— Хорошо. Мне сказали, что вы человек деловой и расчетливый, поэтому говорю прямо: за вашу работу вы будете хорошо вознаграждены. Только условие: быть предельно внимательным и помнить, что в нашем деле малейшая ошибка подобна смерти.
— Я это знаю, меня господин Пронас предупреждал.
— Ну тогда все в порядке. Советую сначала отдохнуть. А потом мы поговорим подробнее о предстоящих делах. — Рокас подошел к стене и три раза постучал в нее.
В комнату вошел тот самый лесовик и остановился в выжидательной позе.
— Пиккерис, — сказал Рокас, — отведите, пожалуйста, господина Клудиса в комнату у веранды и позаботьтесь о еде для него и отдыхе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Наумов - Приключения 1976, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


