Потолок одного героя - Иван Поляков
— Ясно, — кивнул я.
«Вообще-то огр, по плану короля, должен будет воздействовать вовсе не здесь, а в Трэтминусе, со змеем», — тут же посетило уточнение. Эта ошибка была козырем в будущем разговоре.
«Хотя кого я обманываю: бунты происходят постоянно, а меня просто отослали куда-нибудь. Главное, чтобы подальше». Эта мысль вызвала волну возмущения.
— Недооценить важность вашего похода на Высшего дракона невозможно. Общеизвестно, что подобные змеи «разрушают королевства». Элис уже имел опыт общения с горным драконом, и более ста лет королевство пребывало в хаусе. Не вмешиваться, а перекинуть на другого, это самое разумная стратегия, которую только можно было выбрать. Вы, безусловно, приняли правильное решение!
— Да. Вы правы.
Старик задрожал. Упоминание дракона его заметно взволновало.
Ухоженные пальцы секретаря прошлись по свежему лацкану.
Я одёрнул обрывок панталон.
— «Высшая» природа змея, — осторожно подбирая слова. — Это также проходило в прессе?
Заминка.
— Нет… Это упоминалось в конфиденциальном письме, что было выслано господином Шалудином… Не волнуйтесь. Вся «личная» корреспонденция сжигается.
Я улыбнулся.
С пониманьем и очень многозначительно кивнул:
— То есть, всё-таки «конфиденциальном»?
Тишина в кабинете. Прямая и очень подтянутая фигура у старого стола. Виски Вивара чуть топорщились короткими бакенами, отчего лицо его казалось несколько шире, чем было на самом деле.
— То есть, личном? — с нажимом.
Вивар стряхнул едва различимый сор с манжеты.
Я улыбнулся.
— Понимаете, вся корреспонденция сера Залива… она проходит через меня.
— Я понимаю.
«Попался», — сдерживая приветливую улыбку.
Удар!
И дверь внезапно распахнулась. Полотно едва не задело моё плечо.
Широкий и с красным лицом. Всклокоченный неизвестный дико огляделся.
«Руки… — сухо отметил я, — красные и грязные».
Я сделал шаг назад.
— … это как называется?
Вивар чуть отступил:
— Я попросил бы ва…
— НЕ-ЕТ! — с надрывом.
Секретарь спрятал часы.
— В суд на меня подать⁈ В суд! Нет, вы подумайте… Да мой дед ещё к ястребу Вашему эту межу косил!.. НАША это Яблоня! Вы слышите! Сэр, вы ведь… Вы ведь помните деда⁈.. Вы… А ну, дай!
Поджавшись, я едва успел отстраниться. Мужчина зачем-то отобрал никем не занимаемый стул. Поставил! Но садиться не стал.
— В суд!..
«Нашивка майора, — отметил я…— В столице урядники высшего ранга точно такие же носили. Только на эполетах».
— … я… Я Сам их всех!.. Под хвост да к ястребу!
Я посмотрел на Вивара — тот распрямился и застыл соляным столбом. Элой безучастно улыбался.
— Я прошу прощения, — негромко начал Вивар. — Вы разве не видите: Сэр Залив беседует с СЭРОМ РЫЦАРЕМ.
«Подлец!»
Столкнувшись взглядом с парой налившихся кровью глаз, я… покосился на шкаф. Майор как будто гулко зарычал. Он дико глянул! На меня! На Вивара! На баронета и по кругу.
Помощник одёрнул манжет:
— Но сударь, Вы ведь должны понять…
— Я НИЧЕГ-О…
— ЗАМОЛЧИТЕ!
Секретарь схватил мужчину за засаленный рукав — тот не глядя отмахнулся.
Бешеные глаза искали:
— Под суд!.. Меня?.. Да я… Да я ВАС всех… ВОТ ТАК!
Схватив часы, майор не глядя грохнул их об пол.
Тишина.
Едва различимые звуки улицы из окна.
Чуть дрожа, Элой приподнялся в кресле.
Он заглянул за изодранную столешницу:
— Это были… мои.
* * *
Голос старика прозвучал неожиданно глухо. Сдавленно и серо.
Приподнявшись ещё, сэр Залив всмотрелся в катающиеся по доскам пола шестеренки и пружины. Старик присел. Высохшая нижняя губа его дрожала.
— Вы… Мы с вами подождём в коридоре!
Ожив, Вивар сделал шаг к растерянному гостю. Он двинулся вместе с ним к двери, но тут же возвратился. Оправляясь, помощник спешно подобрал, что на глаза попалось (пару крупных деталей), положил их на край столешницы.
Пухлая дверь с шумом захлопнулась.
И сразу стало тихо.
Трели приглушённо неслись из-за приоткрытого окна. Мерно шелестела штора. И кто-то пытался наигрывать на ещё незаконченной свирели.
Мне неудобно было смотреть на старика. Взгляд блуждал.
Я моргнул. Мне вновь что-то почудилась, но… Нет. Это всего лишь цветы привлекали пчёл. Я почувствовал, как нагрелся небесный металл медальона. Тыльной стороной ладони вытер крупные градины пота. Чувствуя дрожь в животе, глянул снова: пара светло-серых точек на шторе, не более чем тени. Всего лишь крупный шмель запутался в ткани и всё.
«Всё просто!»
Большой и тяжёлый, книжный шкаф с очень выдающейся короной стоял на прежнем месте. Стена за ним не подавала каких-то особых признаков жизни. Все хорошо.
Мельком я пробежался по наградам, которые грудились в ящике из-под конфет. Вновь обратился к тёмному портрету. Лишь с третьего раза, совершенно случайно я узнал в ещё только седеющем дворянине, одряхлевшего сэра Залива.
Высокий, очень загорелый и с чёрными подведёнными усами написанный смотрел очень строго. Он просто смотрел с полотна. И держал в опасном положенье древко пики старой формы.
Среди запечатленных наград, я узнал белый крест на массивной шейной цепи: «Орден Звезды [1]».
— Ты… Ты прости… Ты ведь не против посидеть… Немного?
Пожевав губу, Элой попытался ребристым, жёлтым ногтем поддеть небольшую золочёную крышку. Не вышло. Баронет чуть отстранился. Он потёр один о другой кончики пальцев, и донёсся характерный, шелестящий звук.
Рукав старика зацепил чернильницу — та перевернулась. Но ничего не пролилось.
— Тебе… Тебе смешно, должно быть… было наблюдать за нами?
Я моргнул.
— Что вы такое говорите! Ваш помощник просто… Вы знаете, он чем-то напомнил мне Его Величество… В смысле манер… и умения себя держать.
Элой кивнул.
Деталь от часов — скользила, ёрзая туда-сюда. Она не давалась.
Раздраженье само собою поднялось под горло. Хотя я даже не мог сказать определённо: что в этом было такого?
«И чего он при просителе молчал⁈ Разве виноват был человек, что лошадь краденая? Мог говорить, так зачем цирк устраивать?»
— Моего племянника?
Я моргнул.
Мгновение понадобилось, чтобы вспомнить, о чём шла речь: «…напомнил мне Его Велич…»
Мысль встала. Я попытался «вернуться» на пару минут назад. Проговорить всё заново, но результат оказался тот же.
«Моего племянника?»
Внезапно я почувствовал слабость в ногах.
Тень… Или дымка скорее. Это был словно удар. Привкус сырой рыбы во рту. Запах лесной лаванды. Присмотревшись, я заметил небольшую, почти что детскую фигурку рядом со столом. Головастую. Приподнявшись на носки, та присматривалась к оставленной Виваром книге.
«…»
И ещё одна — у окна.
Тень от шкафа едва-едва заметно шевелилась.
Я сглотнул. Нащупал цепочку от
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потолок одного героя - Иван Поляков, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





