`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Путешествие за пять морей - Ирина Илиади

Путешествие за пять морей - Ирина Илиади

1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вы помните, поэтому я решила во чтобы то ни стало найти магазин с текстилем, и купить подарки за любые деньги.

Нам удалось выехать на площадь и увидеть магазинчики. В основном в них были футболки, бакалея, очки и прочее. В одном магазине при помощи программы «Переводчик» в телефоне я попыталась выяснить, где можно купить постельное белье. «Переводчик» видимо переводил что-то не так, и продавщица ничего не могла понять, хотя и читала сама текст в моем телефоне на турецком языке. Но тут она позвала на помощь мужчину, который неожиданно для нас заговорил с нами на русском! Это было впервые за три дня, и мы были приятно удивлены! Он рассказал нам, что недалеко есть базар! Где мы можем найти все, что нам надо!

Сказать просто, что мы обрадовались — не сказать ничего! Мы были счастливы!!! Наверное, это больше мои чувства, но я уверена, что Саша их тоже разделял.)

Базар в городе Эдирне напомнил мне первый рынок в Маньчжурии. Огромное подземное помещение, где бутики по обе стороны и перед ними прилавки с товаром. Продавцы говорили и по-турецки, и по-гречески! Это сразу облегчило ситуацию. Я вдруг обнаружила, что могу объясниться на греческом! Спросить и сколько стоит, и объяснить, что именно мне надо. Это было классным открытием!

Должна сказать, что турецкий язык не ложился ни на слух, ни на память. Это была какая-то катастрофа! Я открывала «Переводчик», чтобы выучить слова приветствия и вежливости — Здравствуйте и спасибо. Повторяла их раз пять, закрывала программу и через несколько минут обнаруживала, что уже забыла!!! Такая же картина была и у Саши. Путь же был большой и я, время от времени, предлагала учить слова. И греческие, и турецкие. Строила из себя эдакую учительницу! Произносила иностранные слова и просила Сашу повторять их со мной! Он послушно это делал. Но результат был еще хуже, чем у меня.)))

Накупив подарков, мы счастливые отправились в машину, чтобы со спокойной душой ехать на границу.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА ГРАНИЦАХ

Пограничный пункт в городе Эдирне был небольшой, но очень уютный. Весь в зелени, птички поют. Даже павлины разгуливали и фазаны! Просто как в фильм «Белое солнце пустыни» попали.)) Таможню прошли быстро. Таможенники были очень приветливыми. Все формальности завершили, и мы поехали на греческий погранпункт. И тут началось!

В начале, вообще-то, все складывалось хорошо. Мы с ними доброжелательно поговорили, они везде нам поставили печати, а потом спросили у Саши грин-карту. А надо сказать, что мы хотели сделать грин-карту еще будучи в России. Но вдруг узнали, что в Грузии надо делать отдельно, в Турции тоже отдельно, и у них катит только та, что делают у них. Причем делают сразу, как переходишь границу. Там есть специальные пункты и покупай, пожалуйста! Мы естественно, подумали, что в Греции тоже так же. Ан нет! На этом пункте карту не оформляли!

Они нас завернули обратно в Турцию, и все твердили одно слово — Ипсала. Что это такое я не знала, а Саша не понимал, почему там не оформляют карту. Очень озадаченные ситуацией, мы поехали назад.

Вернувшись опять к туркам, мы попросили у них помощи. Я опять пыталась общаться с ними через «Переводчика», и они тоже сказали таинственное слово «Ипсала». Интернета у нас не было. И я не могла узнать, что же такое — Ипсала? Когда я их спрашивала об этом, они переглядывались и не могли мне объяснить. Просто повторяли как попугаи — Ипсала, Ипсала! Я вот думаю, неужели нельзя было сказать, что это тоже приграничный город, но гораздо крупнее. И там есть возможность оформить грин-карту! Потом один из таможенников предложил Саше быстренько сгонять в Эдирне, там есть человек, который вроде это делает. Они вызвали такси, а я в нашей машине осталась, в заложниках))).

Саша вернулся почти через час. Никакую грин-карту ему не сделали, у турков нет этих полномочий, но посоветовали поехать в Болгарию и оттуда заехать в Грецию.

— Ого, ничего себе, путешествие! Ну поехали! Просто целое приключение! — сказала я!

Таможенники нас выпустили по зеленому коридору и мы поехали в Болгарию))).

Граница с Болгарией была можно сказать — за поворотом). Ну очень близко! А город Ипсала был порядка 150 км от Эдирне. Это объяснил Саше тот, к кому он ездил на такси.

Когда мы выбирали маршрут будучи в России, то мы выбрали именно переход в Эдирне, потому что от него, до родного села моего папы, было рукой подать! Папа рассказывал, что когда партизанили в горах, то оттуда было видно и Турцию, и Болгарию. Если бы у нас была злополучная грин-карта, то никаких проблем бы и не было.

Болгары оказались славными ребятами. Они очень приветливо нас приняли на границе и тоже отправили делать грин-карту, но не далеко, а в свой бутик. Причем машина не должна была уезжать с погранпункта. Приятно удивило, что они понимают русский язык и даже когда говорят на своем — очень понятно!

— Привет, братУшка! — так они обратились к Саше! Было прикольно это слушать. Когда мы с ними говорили, то улыбка не сходила с наших лиц. Чувствовали себя спокойно, как среди своих. К русским их отношение было очень доброжелательным. Но не так были просты болгары, как показалось на первый взгляд.

Получив все необходимые печати и документы, мы спокойно отправились на границу с Грецией. Она оказалась еще ближе, чем ожидалось. Я думала, хоть Болгарию немножко посмотрим. Но мы были от Греции на расстоянии всего 8-ми километров. Проехали по дороге вдоль полей, на которых ничего не росло, одни указатели — Graecia.)) Неожиданно быстро мы завернули к погранпункту, на котором стояла справа будка с болгарским солдатом и впереди был шлагбаум на болгарскую таможню. Мы даже опешили от того, что так быстро оказались у цели. Но у шлагбаума стояла полицейская машина и около нее трое человек. Один отделился от них и сделал нам знак остановиться. Мы подчинились. А куда бы делись??))

К нам подошел полицейский, с абсолютно доброжелательным выражением на лице и поздоровался с нами уже знакомым приветствием:

— Привет, братУшка!

— Здравствуйте! — сказали мы почти хором.)

— Проверка документов. Куда едете?

Мы достали паспорта и сказали, что путешествуем и сейчас едем в Грецию. Ну в общем, это было понятно. Потому что за шлагбаумом погранпункт Болгарии, через коридор которого мы попадем только в Грецию.

Он взял наши документы, грин-карту и понес к шефу, к

1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путешествие за пять морей - Ирина Илиади, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)