Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz)
Ознакомительный фрагмент
из воздуха одну из своих книг и принялся её бегло листать, что-то ища.— Суккуб, говоришь? Ага, вот оно! — Маг принялся быстро читать, неразборчиво бубня себе под нос, и спустя некоторое время заключил: — способ подчинить её у нас действительно есть, буквально под рукой.
— И в чём проблема? — слишком хорошо понимая, что за такими формулировками кроме неприятностей ничего не может скрываться, уточнил Стив.
В качестве ответа Форли зачитал кусок из книги:
— «Суккуб, как и прочие демоны, не может нарушить однажды заключённый договор. Однако для того, чтобы заключить этот договор, нужно призвать его с помощью сложных и богопротивных ритуалов. К счастью, в случае суккуба, в этом правиле есть одно исключение. Будучи демоном греха и разврата, они не переносят полной противоположности этому — чистой и светлой любви. Так, известен случай, когда суккуба брали в жёны, что полностью нейтрализовало все его способности».
Закончив читать, Форли деликатно замолчал, а вот Стив схватился за голову — день уверенно бил все рекорды.
— Это какой-то абсурд! — в отчаянии заметил он.
— Возможно. Меня скорее волнует вопрос того, кто в здравом уме проведёт такой обряд.
Вот как раз на этот счёт у Стива уже имелись кое-какие соображения.
— Гевент. Этот за достойное вознаграждение готов хоть на козе женить.
— Это не тот ли, которого в кабаках видят чаще, чем в… — не договорив, маг деликатно прервал себя — ему в различных питейных заведениях доводилось бывать куда реже брата.
— Пойду схожу к нему. Чем раньше — тем лучше, — вставая, сказал Стив, полный решимости.
— Поздно уже, — заметил Форли, но, увидев, как его брат достаёт из стола какую-то пузатую бутылку, продолжать не стал.
***
Гевент, первосвященник церкви Всеотца в Марке, жил в пристройке у своего храма и открыл далеко не сразу. Сказывалось не только позднее время, но и его чрезвычайная занятость употреблением всего, что могло гореть. Сам он из себя представлял немолодого уже мужчину, весьма побитого жизнью и алкоголизмом. В основном последним.
— Слушаю, сын мой, — заграбастав себе бутыль и дыхнув перегаром, поздоровался Гевент.
— Мне нужно жениться на суккубе! — как можно серьёзнее заявил Стив. — Завтра. Желательно ближе к полудню.
Первосвященник довольно долго переваривал эту просьбу и наконец заплетающимся языком уточнил:
— Сын мой, если ты уже сейчас её нижейшей… нижайшим из демонов называешь, нужно ли продолжение?
— Нужно. От этого зависят жизни двух молодых, очень перспективных ребят. У меня вот что есть, — понимая, что одна бутыль была лишь залогом аудиенции, Стив протянул Гевенту магическую колоду карт. — Это артефакт — всегда достанете ту карту, которая вам нужна.
Глаза первосвященника алчно загорелись. Он вмиг протрезвел, и даже запах перегара куда-то пропал.
— Ну, если это останется нашей… кхм, тайной исповеди, то можно, — он аккуратно взял колоду, которая сразу же исчезла в просторных одеждах. — Приходите в полдень с невестой, проведём всё по первому разряду.
— Нам бы поскромнее, и чтобы поменьше народу.
Гевент кивнул, радуясь такому пожеланию:
— Тем лучше.
***
Как это ни парадоксально, хотя Стив и Форли ни с кем, кроме первосвященника не делились своими планами, да и времени на это у них не было, к утру новость о свадьбе разошлась уже по всей Марке. Хорошо хоть подробности никто не знал — вряд ли бы кто-то из горожан оценил наличие в городе демона в каком бы то ни было статусе.
Солифилесет появилась ровно в полдень. То ли в качестве издёвки, то ли так было задумано, но в подвале, прямиком в кругу из мела. Выглядела она как обычная девушка: тёмные волосы до плеч, курносый нос, серые глаза, аккуратное, несколько старомодное платье — никаких тебе рогов, копыт, треугольных зубов в два ряда или иных посторонних вещей.
Как и предупреждал Балаэль, вела она себя как человек, который не спал минимум неделю, что наверняка во многом облегчило дальнейшее. Взяв её под руку и вздохнув напоследок, сам не веря в то, что он сейчас делает, Стив направился к храму Гевента. Снаружи его уже поджидали сотни и даже тысячи зевак, пришедших поглазеть на такое событие. Кто-то делал это с нескрываемой издёвкой — в городе Стивен слыл совсем не семьянином.
Форли отсутствовал, после того как всю ночь напролет просидел в своих книгах, пытаясь найти иное решение «проблемы». Увы, всё что сумел отыскать — сильный недостаток сна в своём организме.
Идя по улицам и сжимая чужую руку, словно боясь, что суккуб попытается сбежать, Стив размышлял над тем, что городские слухи — это ещё не самое плохое. Вряд ли кто-то всерьёз будет думать, что он женился на демоне. Слишком уж абсурдная новость. Скорее спишут такую поспешность на более обыденные вещи: ребёнка или требование влиятельного отца.
Проблема заключалась в том, что рано или поздно о произошедшем узнают их с Форли родители. Им не составит труда понять, что произошло. И никакие байки и отговорки тут не помогут. Отец, может, и поймёт или хотя бы промолчит, а вот мать — с ней всё сложнее, как и всегда. Вначале она порвёт на клочки Солифилесет, затем Балаэля с его сделками, а затем, на сладенькое, возьмётся за Стивена.
У входа в храм Всеотца суккуб ощутимо вздрогнула и впервые, пускай и на краткий миг, проявила себя, слабо прошептав:
— Он обманет тебя, как обманул меня…
Стив, услышав это, вздрогнул и замер на мгновение, но диалога не случилось — Солифилесет снова вернулась в ошеломлённое состояние. Прикинув в уме, что, возможно, она уже приходит в себя, и, чего доброго, вот-вот сбежит, Стивен ускорил шаг.
У Гевента уже всё было готово, причём без лишних свидетелей: ворота храма закрылись, не впустив в него ни единого постороннего. Церемониальные одежды первосвященника плохо сочетались с красным носом и глубокими кругами под глазами. Ещё хуже — с запахом перегара. Создавалось впечатление, что Гевент всю ночь напролёт убеждал богов отказаться от пьянства, но проиграл эту битву, а затем пал во грехе.
— Мы собрались здесь сегодня, чтобы сплести нерушимым союзом влюблённые сердца! — хриплым голосом торжественно объявил первосвященник, хотя кроме них троих внутри никого не было. — Стивен, готов ли ты взять в жёны…
Гевент запнулся, не зная имени суккуба. Форли предвидел это и заранее подсказал, что делать в этом случае.
— Её земное имя — София, — сообщил Стив, морщась от боли — новонареченная впилась ему в руку ногтями.
— Готов ли ты взять Софию в жёны?
— Готов.
— Клянешься ли ты ей в вечной верности и обязуешься беречь, пока смерть не разлучит вас?
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz), относящееся к жанру Прочие приключения / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


