Гэвин Лайл - Сценарий схватки
Я надеялся на это. Повторяю, надеялся.
Затем шум постепенно снова возобновился по мере того, как люди, один за другим, возвращались к своей работе.
Уитмору пришлось наклониться ко мне, чтобы я его расслышал.
– Мы никогда не выберемся отсюда, приятель. Достаточно тебе нажать кнопку, как все эти чертовы парни возьмут нас за горло.
– Это механики. Для ремонта самолетов не носят с собой оружие.
Он медленно приподнял бровь.
– И машина может быть даже не заправлена. Или с нее сняли аккумулятор.
– Это дежурный самолет генерала. Он должен быть готов к взлету в любой момент.
Все это было логично – но слишком большое место занимала надежда. Я повернулся и зашагал к "Голубке".
Луис по-прежнему стоял на страже у машины. Нэд оставался рядом с ним. Джи Би согнулась в открытой дверце, рук ее не было видно; должно быть, она держала ручной пулемет. У Уитмора был его кольт, у Луиса – автомат, и даже у Нэда в руках был его "магнум". Ладно, дойди дело до стрельбы, мне пришлось бы швырять камни.
Обходя нос самолета, я незаметно отшвырнул тормозной башмак из-под носового колеса, затем нагнулся под кончиком крыла и прошел к дверце с левой стороны. Таким образом, "голубка" оказалась между мной и честными работягами.
После "митчелла" она показалась мне неожиданно незнакомой; более низкая, немного более широкая, чистая, аккуратная и современная. Я улыбнулся: никогда не предполагал, что могу так о ней подумать. Потом мне в нос ударил знакомый запах и я узнал ее окончательно. Я засунул голову, пригнулся так, чтобы протиснуться между пассажирскими сидениями, и быстро пролез в кабину.
Садиться не было нужды. Я просто наклонился над сидениями и положил руки на ручки управления. Она начала спокойно просыпаться. На приборном щитке зажглись лампочки, стрелки приборов прыгнули с нулевых положений, покачались и успокоились. С горючим все было в порядке, напряжение присутствовало, давление воздуха было в норме – даже больше, чем раньше. Должно быть, действительно генерал распорядился ее подлатать. Я поставил ручку подачи топлива, сектор газа и триммера в нужное положение; но это было все, что я мог сделать. Следующий этап уже должен был сопровождаться шумом.
Я торопливо вернулся назад и вышел наружу. Наша компания двигалась мимо носа "голубки", скрытая от глаз работавших в ангаре. Если не считать Луиса, который все еще стоял по стойке смирно так великолепно, как никогда не смогут этого добиться в здешних военно-воздушных силах.
– Все на борт – это означает, что все должны подняться на борт, – сказал я.
Джи Би и Уитмор двинулись к самолету, Луис продолжал стоять на месте. Уголком губ он сказал:
– Друзья мои, думаю, я должен остаться.
Все оглянулись.
– В чем дело? – спросил Уитмор.
– Возможно, Хименесу еще пригодится этот автомат. Да и я тоже.
Уитмор взорвался, как 500-фунтовая бомба.
– Боже мой, ты еще должен закончить картину!
Луис чуть улыбнулся.
– Возможно, спустя неделю или около того, Уолт. Посмотрим, как пойдут дела.
– Вы могли выбрать более удобное место, чтобы остаться, – сказал я. – Не внутри укрепленной базы.
– У меня есть машина.
– Вы не прорветесь через ворота.
– Думаю, что в изгороди, там, где потерпел аварию сеньор Рафтер, осталась дыра. Я смогу добраться туда на машине.
– Она может охраняться.
Он взвесил автомат в руках.
– Они не станут слишком быстро стрелять по моей форме.
– Вы – сумасшедший, – сказал Уитмор.
На этот раз Луис обернулся.
– Уолт, у меня тоже есть что защищать. Может быть, не такие большие капиталы, как у вас, но тем не менее есть.
– Всего лишь одна жизнь, – тихо сказал я.
Но никто другой не знал, о чем мы говорили.
– Хорошо, если кто-то собирается лететь, то полетели, – сказал я.
– Никто никуда не полетит, – заявил Нэд.
33
Мы некоторое время не обращали на него внимания. Но в руке у него был "магнум".
– Вы разрядили его, верно? – нахмурился в мою сторону Уитмор.
– Но я вновь зарядил, – ухмыльнулся Нэд. – Я всегда ношу с собой несколько запасных патронов. Никогда не знаешь, когда они понадобятся.
– А я-то думал, что ты платишь свои карточные долги, – с горечью бросил я.
Он кивнул.
– Все оплачено. Мы же договорились, что я проведу вас через ворота. Ну, вы и прошли через них. А теперь пойдемте и поговорим с Боско.
Луис продолжал стоять спиной к Нэду и осматривать ангар, но сказал:
– Друг мой, честь не кончается с последним ударом часов.
– Держу пари, что по-испански это звучит даже лучше. Положите свой автомат и повернитесь.
Луис медленно положил автомат, выпрямился и повернулся. "Магнум" уставился на Джи Би. Она достала из-за спины ручной пулемет и опустила его вниз.
– Прекрасно. – Теперь Нэд свободно опустил "магнум" так, что его ствол уставился в землю. – Я знаю, что у мистера Уолта Уитмора есть еще револьвер, но мы оставим его там, где он есть. Или вы хотите разыграть еще одну сценку с быстрой стрельбой?
Уитмор просто посмотрел на него.
И в это время у стены ангара появился Миранда с пистолетом в руках.
Нэд взглянул на него и вздохнул.
– Вы всегда появляетесь немного не вовремя, верно, приятель?
Миранда нахмурился, подозрительно поводя пистолетом.
– Я видел, как пришла ваша машина, лейтенант. Вам же было приказано оставаться в отеле "Американа". Так в чем дело?
Он внимательно осмотрел нас, увидел Уитмора, Джи Би и меня; затем он увидел Нэда, его "магнум", который смотрел в никуда; позади нас он увидел "Голубку"...
– Просто короткая прогулка в Пуэрто-Рико, – сказал Луис.
Миранда изумленно посмотрел на него, а потом узнал Луиса, несмотря на военную форму. И ему в голову пришла почти правильная мысль.
– Предатель! – закричал он на Нэда.
– Послушай, – начал было Нэд.
И тут Миранда в него выстрелил.
В ангаре на мгновенье воцарилась тишина. Потом Уитмор сунул руку назад, сверкнул огромный "кольт" и Миранда исчез, словно ветром сдуло.
Только эхо откликнулось в металлических балках.
Луис подхватил автомат, выскочил перед "голубкой" и дал очередь по крыше. Раздался треск и грохот, механики нырнули под "вампиры" в поисках укрытия.
– Улетайте! – закричал Луис.
Но я склонился над Нэдом. Его глаза открылись и по губам скользнула хитроватая улыбка.
– Он стреляет не лучше тебя, Кейт... промахнулся с такого расстояния.
Но на его летном комбинезоне ниже левого ребра расплывалось большое кровавое пятно.
– Я вытащу тебя отсюда, – сказал я.
– Иди к черту... – Его голос захрипел и забулькал. – Ты был прав... Теперь я здесь командую... особенно после того, как с Мирандой покончено...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэвин Лайл - Сценарий схватки, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





