Дэвид Гоулмон - Древние
— Вас, недоноски, ждет очень неприятный сюрприз, — проревел Даттон, когда второй вертолет принялся с небольшой высоты поливать огнем укрывающихся за стенами бойцов.
С юга донесся низкий гул, и майор улыбнулся в предвкушении.
«Эти уроды не знают, с кем связались».
Менденхолл и второй сержант бросились назад, перепрыгнув через потайные плиты, которые приводили в действие хитроумную ловушку, а заодно отделяли естественную пещеру от прорытого людьми коридора. Наверху кипел бой, и оба забыли о спуске в недра Земли. Из колодца доносился рев и звуки взрывов. Уилл сразу бросился к Лики, сержант же выглянул в колодец и увидел, как сверху на него падает чье-то тело.
— Осторожно! — закричал он и оттащил Уилла с женщиной в сторону. Сверху грохнулся труп рабочего-эфиопа с огромной дырой в груди. Сержант склонился над ним и констатировал: — Мертв, — после чего бросился к веревкам.
— Доктор Лики жива, просто потеряла сознание… — Уилл поднял голову. — Нет, не смейте!
Молодой сержант полез вверх по веревке.
— Я приказываю…
Тот с глухим стуком упал на землю — с идеально круглым отверстием во лбу.
— Черт побери! — выругался Менденхолл, подхватил бесчувственную женщину на руки и направился в глубь пещеры.
Коллинз уже собирался двинуться на помощь защитникам мечети, но Эверетт ухватил его за руку.
— Господи, Джек, мы тут не одни! — заявил он, глядя в бинокль.
Полковник посмотрел влево: между невысокими дюнами ползли несколько грузовиков. Он поднял глаза вверх, где на вертолеты коалиции с ревом летели два F-15 «Игл». На них-то и рассчитывал Даттон. Джек снова посмотрел вниз: машины остановились, и люди стаскивали брезент, прикрывавший кузова.
— Черт побери. Засада! — Джек стиснул зубы. — Они знали, что Даттон запросит поддержку с воздуха!
Эверетт повернул голову и тоже заметил грузовики.
— Зенитные ракеты!
— Истребителей расстреляют как в тире. — Коллинз бросил на песок очки, снял с пояса рацию, переключился на частоту археологической экспедиции и нажал кнопку передачи. — Американские истребители, говорит наземный отряд. Находимся к югу от вас. Прекратить атаку. Повторяю, прекратить атаку. Против вас выдвинуты самоходные зенитно-ракетные комплексы, направление…
Он замолчал, понимая, что летчиков уже не спасти. Четыре бурые ракеты сорвались с пусковых платформ.
F-15 с визгом ринулись вниз. Командир взял на прицел первую «Кобру» и уже собирался вспороть тонкую броню вертолета очередью из двадцатимиллиметровой пушки, как вдруг система оповещения об угрозе словно сошла с ума. Пилот не успел среагировать. Он попытался уйти, но ракета ударила прямо в корпус машины, а вторая сбила ведомого.
Когда истребитель погиб прямо у него на глазах, взбешенный Даттон на мгновение забыл, где находится, и встал во весь рост, проклиная ловушку, в которую угодил. И сразу погиб, прошитый очередью с одного из вертолетов. Смертоносный поток свинца заливал развалины мечети и остатки американского взвода.
— Райан! — прокричал Джек, срывая рюкзак и доставая оттуда несколько запасных магазинов для «беретты». — Давай сюда!
Предвосхищая приказ командира, Эверетт принялся выбрасывать все ненужное снаряжение. Он вытащил из рюкзака МР-5 со складным прикладом и повесил на шею подсумок с боеприпасами. Появился Райан, и Карл кинул тому его рюкзак.
— Только оружие и боеприпасы, — велел Эверетт.
— Вот черт. Что тут без меня случилось?
Джек вытащил из кармана миниатюрный передатчик, торопливо сорвал с красной кнопки защитный пластиковый колпачок и нажал кнопку до щелчка, после чего отбросил в сторону уже ненужный прибор.
— Расстояние — четверть мили. Не знаю, жива ли еще доктор Лики, но Уилл уж точно внутри, под башней. Наша задача — не дать этим придуркам уйти с бриллиантом. Двинули!
Троица бросилась к мечети.
Вторая четверка самоходных ЗРК остановилась за той же дюной, что и первая. От грузовиков отделился «лендровер». Джип двинулся к мечети; его экипаж не заметил троих американцев по другую сторону гребня.
На крыше машины стоял пулемет пятидесятого калибра, и стрелок при первой возможности застрочил по оставшимся в живых солдатам. «Кобры» по прежнему поливали развалины свинцом.
Джип, не прекращая стрельбы, замер в какой-то полусотне футов от стены. Один из «зеленых беретов» выпрямился и выпустил по машине целый магазин. Пули защелкали по бронированным стенкам, но одна все же уложила пулеметчика. «Кобра» немедленно выпустила последние ракеты. Сержант не успел спрятаться.
Наконец ответный огонь стих, и «лендровер» медленно двинулся вперед. Из него выскочили трое и бросились в укрытие, в то время как один из вертолетов завис в сотне футов над мечетью, прикрывая осторожно подбирающуюся к цели группу.
Внезапно из развалин поднялся последний «зеленый берет» и бесстрашно навел на «Кобру» небольшую трубу, из которой с воем вылетел «стингер». Трое бойцов коалиции открыли огонь по отважному солдату — тот даже не стал прятаться, а просто следил за полетом ракеты.
Едва загорелся предупреждающий сигнал, пилот «Кобры» ушел в сторону, выбрасывая дипольные отражатели и тепловые ловушки, однако на столь короткой дистанции все решила скорость «стингера». Маленькая, но мощная ракета ударила в двигатель с правой стороны. Взрывом оторвало винты, вертолет рухнул с высоты ста футов прямо посередине бывшей мечети и взорвался.
Трое из джипа залегли, укрываясь от обломков, но быстро вскочили. Первой же очередью один из них отомстил за гибель пилота и уложил последнего из бойцов майора Даттона. Троица замахала второй «Кобре» «прикрой нас» и отправилась искать выживших после бойни.
Когда «зеленый берет» сбил вертолет, Коллинз, Райан и Эверетт подбегали к последней дюне. Больше укрытий на пути к мечети не было.
— Молодец! — прокомментировал Эверетт сразу после взрыва.
Они замедлили шаг, а у самого гребня залегли. На глазах у Джека последний из нападавших скрылся в развалинах минарета. Оттуда донеслись выстрелы и крики людей, которых хладнокровно и безжалостно добивали.
— Чертов Даттон! — выругался Джек, сползая чуть назад. — Чем он думал? В этих развалинах можно было против целой бригады полдня держаться!.. Нужно как-то покончить со вторым вертолетом.
— Если попробуем, он нас перестреляет.
— Захватим «лендровер». Там пулемет.
— Нам бы гранату, — протянул Эверетт.
— Мистер Райан, вы у нас самый шустрый. Если я сниму отсюда стрелка, сумеете добежать до машины, прежде чем второй займет его место?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Гоулмон - Древние, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


