`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

1 ... 75 76 77 78 79 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Никаких яблок нет. Что там по легенде?

— Сад Гесперид охранялся Атлантом. Геркулес не мог дотянуться до яблок и предложил Атланту подержать небеса, чтобы тот ему помог. Атлант сорвал яблоки и решил оставить их в награду себе. Но Геркулес схитрил, сказав, что хочет поправить плащ. И Атлант согласился подержать небеса еще чуть-чуть…

— Видать, Атлант разозлился не на шутку. — Чейз снова осмотрел пещеру. — Шар скорее всего движется… А, понял. Мне нужно столкнуть шар с его плеч, и Атлант где-то раздобудет яблоки, а чтобы выбраться, нужно закатить шар по рельсам обратно.

— Вряд ли статуя оживет, чтобы собрать для тебя яблочки, — вмешалась София. — Тут что-то другое.

— Я не закончила с текстом, — сказала Нина. — Очень похоже на описание Авгиевых конюшен. Это головоломка, тест на сообразительность, а не на силу. Мне нужно время, чтобы все перевести правильно.

— Время очень дорого стоит, доктор Уайлд — нетерпеливо произнес Корву. — Чейз, залезай на колонну, посмотри, нет ли там яблок.

— Я бы подождал… — Чейз посмотрел назад. Комоса махнул «браунингом» — мол, вперед. — Конечно, если вы настаиваете…

Он двинулся к первой колонне слева, вступив на черную плиту.

— Эдди, не двигайся! — закричала в микрофон Нина — слишком поздно.

Плита под ним ушла вниз. С одной стороны она была закреплена на шарнирах, и под ней открывалась глубокая черная яма.

Чейз успел вытянуть руку. Его фонарь исчез в темноте, но сам он крепко держался за край плиты. Боль от раны на спине пронзила тело. Чейз со стоном подтянул вторую руку.

Нина выкрикивала по рации его имя.

— Я в порядке, — прохрипел Эдди. — С формальной точки зрения.

— Что случилось? — без тени беспокойства спросила София.

— Плита на шарнирах. Она ушла вниз, когда я на нее шагнул.

Чейз повертел головой, чтобы изучить край напротив шарниров.

Металлические полосы, поддерживающие плиту снизу, прогнулись под тяжестью его веса.

— Я всегда говорила, что тебе нужно сбросить вес, — съязвила София.

— Ха-ха, как смешно! Вытащите меня отсюда.

Голос Софии приобрел покровительственные нотки:

— Ты меня разочаровал, Эдди. Не можешь выбраться самостоятельно?

— Смог бы, если бы один ублюдок не воткнул мне в плечо сверло! — Чейз посмотрел на Комосу, стоявшего у входа: — Эй, Серебряный Сосок, протяни мне руку!

Комоса ухмыльнулся, но не двинулся с места. Позади него показались другие люди во главе с Ниной.

— Помогите ему, быстро! — закричала она.

Корву направил луч фонаря на болтающегося Чейза.

— Он свалится вниз, и слава Богу. Зачем помогать?

Нина устремила на него холодный взгляд.

— Если он умрет, можешь убить и меня. Больше не дождешься ни слова перевода. — Она подняла пергамент и, зажав страницу между большим и указательным пальцами, оторвала кусок. — Ой!

София наставила на нее пистолет, однако Корву поднял руки:

— Хорошо-хорошо, доктор Уайлд. — Он кивнул Комосе: — Вытащи его.

Комоса нехотя вошел в пещеру и вытащил Чейза из ямы.

— Привет, приятель, — усмехнулся Чейз, опускаясь на колени на прочной светлой плите, за которую он успел ухватиться. Посмотрев вниз, Эдди увидел фонарь, лежащий в трех метрах внизу среди заостренных металлических игл. — М-да… Если упадешь, противостолбнячным уколом не отделаться.

— Как пройти? — спросила София, заглядывая в тетрадь Нины с переведенным греческим текстом. — Все темные квадраты опасны?

— И некоторые светлые, — ответила Нина. — Сейчас посмотрю… Черт, как сложно! — Она нахмурилась, перечитывая перевод. — Стоп, кажется, поняла. Каждый второй светлый квадрат в первом ряду с левой стороны — ловушка. Во втором ряду — каждый третий светлый квадрат. В третьем ряду все светлые безопасные, потом порядок повторяется. Каждый второй, потом каждый третий. Остальные, наверное, безопасные.

— Наверное? — с сомнением переспросил Чейз.

София перевела пистолет на него.

— Есть только один способ проверить.

Бормоча проклятия, Чейз сильно постучал пяткой по соседней светлой плите во втором ряду. Не попалась. Эдди осторожно встал на нее и уже с большей уверенностью перешел на следующую плиту, на которой находился столб.

— Фонарь кто-нибудь передаст?

Комоса бросил ему свой. Чейз поймал его и осмотрел металлическую клетку на верху колонны.

— Ага, здесь есть яблоко. — Он дернул клетку, но она не сдвинулась. — Я считаю, лучше скинуть шар. Ты точно знаешь, под какими плитами ловушки?

Нина лихорадочно работала, держа красную пластиковую папку над пергаментом и подсвечивая фонарем, чтобы не просмотреть ни одной тайной буквы. Все они потом записывались в блокнот.

— Вроде бы да.

— Куда мне идти?

Нина прикинула схему размещения ловушек.

— Если я права, то светлый квадрат по диагонали справа — западня.

Чейз проверил плиту пяткой. Она немного пошевелилась.

— Ты права.

— Тогда иди налево. — Эдди осторожно послушался. На этот раз плита была прочной. — Теперь направо, снова направо и налево, и ты у статуи.

Чейз последовал ее указаниям, держа наготове здоровую руку, чтобы в случае чего схватиться за край ямы. Ничего не произошло. Он подошел к двухметровой статуе Атланта и осмотрел гигантский шар. Между плечами Атланта находился спусковой механизм.

— Значит, я дергаю эту штуковину вниз, и тогда… — пробормотал Чейз скорее для себя, чем для Нины, продолжая осмотр. — Ага, в стене есть дырки. Даю три попытки угадать, на какой фрукт они похожи по форме.

— Ты должен положить в них яблоки, затем вернуть шар, — предположила Нина.

— Я догадался. Это как в психологическом варианте телешоу «Хрустальный лабиринт». — Чейз попробовал столкнуть шар рукой. Хотя внутри шар был полый, понадобилось приложить изрядное усилие, чтобы заставить его двигаться. — Давай, сукин ты сын!

Шар с громыханием покатился по рельсам, набирая скорость перед крутым подъемом возле самого пола. Покатался вперед-назад и замер.

Чейз вернулся к ближней из четырех колонн. На этот раз клетка легко поднялась. Эдди протянул руку и вытащил бронзовое яблоко. На яблоке был небольшой квадратный выступ, который скорее всего соответствует выемке в одном из пазов за Атлантом. Примитивный ключ.

Прежним путем Чейз подошел к статуе, вставил яблоко в выемку и попробовал повернуть. Яблоко повернулось на четверть.

— Сработало.

— Возьми три остальных, — скомандовала София.

Чейз раздраженно хмыкнул и подошел к «шахматному полю», остановившись у центрального белого поля.

1 ... 75 76 77 78 79 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)