`

Клайв Касслер - Корсар

1 ... 71 72 73 74 75 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хали свернул на соседнюю улицу, притормозил. Гольдман запрыгнул на ходу, и «фиат» тут же влился в поток машин.

С каждым кварталом территория, которую потребуется прочесать полицейским, существенно увеличивалась. Когда позади остались восемь светофоров, израильтянин рискнул выглянуть из-за приборного щитка.

— Притормози у заправки, — велел он.

— Потерпеть не можешь?

— Я сяду за руль. Ты не знаешь улиц и водишь не как местный — местные правил не соблюдают.

Хали повернул к бензоколонке и остановился. Гольдман секунду помедлил — рассчитывал, что Хали вылезет и тогда он, Гольдман, переберется на его место. Хали вынашивал ту же мысль. В итоге пришлось выходить Гольдману.

Он мрачно усмехнулся и включил первую передачу.

— В Моссаде нас учили, что в такой ситуации выходит тот, кто за рулем.

Хали ответил недоверчивым взглядом.

— Серьезно? В этом случае машина стоит без водителя на несколько секунд дольше. Уточни у инструкторов.

— Неважно, — улыбнулся Гольдман уже куда веселее. — Все получилось.

Отъехав подальше от дома любовницы, он переспросил:

— А как тебя зовут? Извини, я забыл.

— Касим. Хали Касим.

— Арабское имя. Откуда ты?

— Из Вашингтона, округ Колумбия.

— Да нет, семья откуда?

Машина свернула в узкий проезд между двумя высокими унылыми зданиями — вероятно, чтобы срезать путь.

— Мой дед уехал из Ливана еще ребенком.

— Так ты мусульманин или христианин?

— Какая разница?

— Если христианин, то не так жалко.

В тесном салоне «фиата» раздался тихий хлопок, и на стекло со стороны пассажира брызнула кровь. Пуля из пистолета с глушителем насквозь пробила Хали грудную клетку. Гольдман выстрелил снова, но тут машина подпрыгнула на ухабе, и рука убийцы дернулась. Стекло со звоном разлетелось на мелкие осколки.

В первый миг Хали остолбенел и на повторный выстрел никак не отреагировал. Грудь словно пронзило раскаленной спицей, с живота капало.

Он перехватил руку с пистолетом, так что Гольдману пришлось бросить руль и неловко ткнуть противника в грудь. Он угодил в рану. Хали вскрикнул от невыносимой боли и выпустил горячий ствол.

Вместо того чтобы продолжать безнадежную борьбу, он локтем распахнул дверь и вывалился из машины. Скорость была километров сорок в час, Хали упал на пятую точку и заскользил по асфальту, сдирая кожу до крови.

Вспыхнули стоп-сигналы, но Хали уже вытащил пистолет и, едва Гольдман высунулся, выстрелил. Пуля прошла мимо, и Хали снова нажал на спусковой крючок, на этот раз целясь в машину. Стекло зазвенело тысячей крошечных колокольчиков. Отдача ударила в плечо — стало больно, как от пинка. Впрочем, Хали выдержал. Еще три пули угодили в машину, остальные — в стену. Наконец фальшивый агент Моссада решил, что жизнь Хали не стоит риска.

— Вылез бы ты у бензоколонки — тогда я бы просто уехал! — крикнул он.

Хлопнула дверца. «Фиат», взвизгнув покрышками, сорвался с места.

Хали рухнул на спину. Его грудь лихорадочно вздымалась, обе раны фонтанировали. Он задрал рубаху. С правой стороны лопались крошечные пузыри. Тут и без доктора Хаксли понятно: пробито легкое. Надо срочно в больницу, иначе конец.

Проезд, в котором его так ловко одурачили и выбросили из машины, был длинный, движения не наблюдалось. «Идеальное место», — рассеянно отметил Хали и, сжав зубы, поднялся на ноги. Гольдман или как там его на самом деле, разыграл все как по нотам.

Хали удалось сделать лишь пару шагов — он сполз по стене, распростерся среди колючек, пустых бутылок и прочего мусора.

Прежде чем потерять сознание, Хали подумал, что уж Эдди-то уйдет. Этого ловкача просто так не поймаешь.

Эдди оставалось надеяться, что хотя бы Хали с Гольдманом спаслись. Проревел вертолет, Эдди всадил ему в брюхо две пули, прежде чем пилот увел машину. У снайпера проблем с дальнобойностью не было — он снова открыл огонь.

Пули ударили в стену совсем рядом, Эдди побежал. Стрелок поправил прицел, взял небольшое упреждение, и следующий выстрел прошил крышу в сантиметре от правой пятки беглеца.

Эдди чувствовал себя одиноким актером на ярко освещенной сцене. Укрыться негде, снайпер рано или поздно попадет в цель. Впереди стена обрывалась декоративным карнизом, дальше маячил скелет недостроенной многоэтажки. Даже олимпийский чемпион по прыжкам в длину недотянул бы до нее метра четыре. Гораздо ближе виднелась стрела крана, который они с Хали приметили еще раньше, но там было не за что ухватиться.

Стрела поворачивалась, трос уходил вверх. Что именно поднимают строители, Эдди не видел. Впрочем, это было неважно.

Эдди бросился к краю крыши по прямой, не петляя. Снайпер бил прицельно, пули только что пятки не подпаливали. Уже у самого карниза Эдди увидел, что к тросу подвешен поддон с гипсокартоном. Эдди чуть замедлил бег, оттолкнулся — и сиганул прямо в облако каменной крошки, поднятое пулями.

Он пролетел метров десять. Желудок свело от невесомости. В момент прыжка поддон был метра на четыре ниже края крыши и быстро поднимался. Приземляясь, Эдди подвернул ногу и едва не упал с другой стороны импровизированной платформы.

Он не успел ухватиться за трос. От дополнительного веса платформу перекосило. Эдди пришлось упираться больной ногой. Листы заскользили. Едва беглец исправил промашку с тросом, гипсокартон посыпался на землю, словно карточная колода из пальцев великана.

Трос сильно раскачивался. В конце концов Эдди сумел взяться поудобнее, да еще и ногой зацепиться.

Крановщик, надо отдать ему должное, соображал быстро. Он видел прыжок и понял, почему упал гипсокартон. Вместо того чтобы медленно опускать повисшего в воздухе человека на землю, он застопорил трос и повернул стрелу к недостроенному зданию.

Тяжелый крюк на конце троса качнулся, и Эдди, маятником пролетев сквозь будущую стену дома, спрыгнул и кувырком покатился по бетонному полу. Этот кульбит с высоты нескольких этажей наблюдали строители. На спуск через шахту по временным лесенкам им потребуется определенное время.

Стараясь не наступать на больную ногу, Эдди бросился к мусоропроводу и перегнулся через край. Мусоропровод — обычная металлическая труба чуть больше полуметра в диаметре — заканчивался прямо над большим зеленым контейнером, водруженным на грузовик. Эдди залез внутрь, уперся здоровой ногой в стенку и расставил руки над головой. Спуск прошел без сучка без задоринки, Эдди лишь опасался, что вдогонку могут что-нибудь бросить.

Эдди приземлился на груду бетона и арматуры, оставшихся от неудачной заливки, выскочил из контейнера и поспешил прочь. На него не обратили внимания — строители думали, беглец еще наверху, на третьем этаже. Снайпер тоже следил за зданием и не заметил одинокой фигуры посреди стройплощадки.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Касслер - Корсар, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)