Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды
— Звучит заманчиво. — Нина волновалась: а вдруг внизу ничего не будет?..
Кари заметила ее состояние.
— Ты в норме?
— Я еще не привыкла к качке, — слукавила Нина. — Думаю, нужно немного полежать. Скажешь, когда мы прибудем?
— Нет, позволю тебе пропустить момент, когда мы откроем Атлантиду. — Кари хмыкнула.
— Не начинай, пожалуйста — взмолилась Нина, когда на губах Кари заиграла улыбка. — Мне не справиться с двумя чересчур остроумными друзьями!
Нина вернулась в каюту и ненадолго прилегла на койку, пытаясь не думать о том, сколько задействовано людей и какие огромные суммы Фросты вложили в ее догадки. Когда она в конечном итоге поняла, что это тщетная надежда, мысль об «остроумных друзьях» побудила ее встать и постучать в дверь Чейза. Она получила приглашение войти и была немного удивлена, увидев Чейза лежащим на койке и читающим книгу. И удивилась еще больше, когда увидела обложку.
— Платон? — протянула она.
— Ага, — ответил Чейз, садясь. — Вас это потрясло? Я иногда читаю. Триллеры в основном, но… Вы так часто упоминаете о нем, и я подумал, что и мне следовало бы прочесть эти вещи. Знаете, но вообще-то старик не больно много говорит об Атлантиде.
Нина присела рядом с ним.
— Да, не так уж много.
— Я в том смысле, что в «Тимее» всего три абзаца об Атлантиде. Все остальное какая-то чушь о значении Вселенной.
Нина рассмеялась.
— Это не обычное научное описание… Но вы правы.
— А в «Критии» он вообще начинает говорить об Атлантиде лишь через пять страниц. И вот тут… это интересно. — Он задумался на мгновение. Нина с любопытством посмотрела на него:
— Что именно?
— Я не говорю об описании места и том, насколько точен он был, повествуя о храме. Я имею в виду людей, правителей. Как-то не сходится.
— Что вы имеете в виду?
— А то, что здесь в сносках некоторые ученые высказывают мнение, что «Критий» был наброском Платона к описанию идеального общества, так? Но на самом деле это не так. Вдумайтесь, что он в действительности говорит об атлантах — у него они предстают в довольно неприглядном виде. Они завоеватели, вторгающиеся в другие страны и порабощающие их население; это полностью военизированное общество, цари обладают властью над жизнью и смертью подданных, демократией и не пахнет… — Чейз полистал страницы. — И дальше: «Человеческая природа взяла верх. Они, не в силах вынести собственное богатство, стали вести себя непристойно, и для того, кто имел глаза, чтобы видеть, все больше деградировали». Поэтому Зевс и созвал всех богов, чтобы покарать их. И буль-буль. На мой взгляд, не похоже, что они были такими уж великими. В действительности возникает такое чувство, что миру без них стало лучше.
— Я потрясена, — сказала Нина. — Прекрасный анализ.
— Я был тупицей в математике и истории, но с английским языком у меня все было в порядке. — Он положил книгу и придвинулся к ней. — Не хочется показаться смешным или вроде того, но прочитанное заставляет задуматься, зачем вам так нужна эта Атлантида.
Нина почувствовала странное неудобство — словно ее в чем-то обвинили. Рассказывала ли Кари Чейзу о геноме ДНК? Вряд ли.
— Это влекло меня всю жизнь, — ответила она. — Да и моих родителей тоже. Я вместе с ними объехала весь мир в поисках хоть чего-нибудь, что могло бы указать, где находится Атлантида. — Она вытащила из-под рубашки кулон и поднесла к лившемуся из иллюминатора свету. — Ирония в том, что осколок этой цивилизации всегда был при мне, а я этого не знала.
— Вашим родителям удалось найти что-то еще?
Она опустила кулон.
— Этого я не знаю, действительно. Они думали, что нашли, но я так и не увидела, что это было. В том году, когда они… умерли… — У нее перехватило горло.
— Простите, я не хотел… — начал Чейз.
Она покачала головой:
— Ничего. Просто я не часто рассказываю об этом. Они отправились в экспедицию на Тибет, когда я сдавала вступительные экзамены в университет.
— Тибет? — спросил Чейз. — Это черт знает где от Атлантического океана.
— Он издавна связан с легендой об Атлантиде. Наци неоднократно отправляли туда экспедиции, даже во время войны.
— Опять наци… — задумался Чейз. — Эти ублюдки повсюду. Значит, они отыскали храм в Бразилии и увели оттуда часть секстанта. Но они, вероятно, нашли и еще что-то, что заставило их поехать в Тибет.
— Могло быть что-то на карте… Там точно были сведения о том, что атланты посещали Азию. У меня не было времени посмотреть.
— Почему ваши родители поехали туда?
— Опять же не знаю. Они что-то обнаружили, но что именно, мне не сказали. — Она нахмурилась. — Само по себе это странно, потому что я всегда во всем участвовала.
— Может, они не хотели отвлекать вас от экзаменов.
— Может, и так. — Нина продолжала хмуриться. — Но самой последней весточкой от них была открытка. Из Тибета. Я все еще ее храню.
— Что там было написано?
— Не много — только то, что они собираются выходить из гималайской деревни под названием Сюйлаодан. Они собирались отсутствовать неделю, но…
Чейз успокаивающе положил руку ей на плечо.
— Эй! Не будем говорить об этом, если вам не хочется.
— Нет, все в порядке. Хотя смешно. До настоящего момента я даже не принимала в расчет, что это как-то связано с наци. А отец и в самом деле за год до того ездил в Германию… Может, это именно то, чем они располагали, — что-то из экспедиций «Аненербе». То, что привело их в Тибет. Но почему они мне не рассказали?
— Потому что не хотели посвящать вас в то, что вынуждены пользоваться документами нацистов? — предположил Чейз.
— Возможно. — Она печально вздохнула. — Какое теперь это имеет значение. Они попали под лавину где-то южнее Сюйлаодана, и почти вся экспедиция погибла. Тел так и не нашли. Поэтому то, что у них было, утеряно навсегда.
Чейз прищурился.
— Почти вся? Кто выжил?
— Джонатан.
— Джонатан? Вы имеете и виду Филби? Профессора?
— Да, конечно. Я думала, вы знаете. Он был вместе с ними в экспедиции. Вот поэтому-то мы так близки… Хотя он, я в этом уверена, ничего не мог сделать. Филби говорил, что чувствует себя виноватым в том, что не сумел их спасти. С тех пор он присматривает за мной.
Чейз откинулся на койке назад.
— Филби?..
— Что?
Он посмотрел в сторону.
— Ничего. Просто не знал, как вы познакомились.
— Он многие годы работал вместе с родителями, они были друзьями.
Нине показалось, что Чейз что-то недоговаривает, но, прежде чем она успела об этом спросить, в дверь постучали. Не в дверь Чейза, а в дверь ее собственной каюты.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

