`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Уилбур Смит - Весы смерти

Уилбур Смит - Весы смерти

1 ... 69 70 71 72 73 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А Вики в лагере раса отобрала пять рослых мужчин, дала каждому из них по серебряному шиллингу с Марией-Терезией, после чего довела их до последней стадии изнеможения. Один сменяя другого, они вертели ручку «Мисс Попрыгуньи», как бригада спятивших шарманщиков, а Вики подбадривала их окриками с водительского места. Ее лицо пылало от бешенства, глаза метали молнии.

После часа такого времяпрепровождения она убедилась: здесь имел место акт саботажа, чтобы убрать ее с дороги, и принялась методично проверять внутренние органы «Мисс Попрыгуньи». Она относилась к тому редкому разряду женщин, которым нравится знать, как и почему работают механизмы, и за свою жизнь успела изрядно помучить вопросами механиков, приятелей и инструкторов. Ей было мало завести машину и поехать. Она стала прекрасным водителем и пилотом и в процессе обучения приобрела четкое представление о том, как работает двигатель внутреннего сгорания.

— Ну что ж, мистер Бартон, сейчас мы выясним, что вы тут натворили, — пробормотала она мрачно. — Начнем с системы подачи топлива.

Она закатала рукава и обвязала голову шарфом. Пять дюжих помощников с благоговением наблюдали за тем, как она поднимает капот, а затем, отталкивая друг друга, кинулись к ней, чтобы все как следует разглядеть и подать хороший совет. Ей пришлось отгонять их чуть ли не силой, но зато потом она полностью погрузилась в свое занятие. Через полчаса работы она убедилась, что топливо свободно поступает в карбюратор и цилиндры, насос тоже в полном порядке.

— Хорошо, проверим проводку, — проворчала она себе под нос и сердито обернулась, почувствовав чью-то настойчивую руку на своей талии.

— Это еще что такое?!

Но увидев, кто именно ее потревожил, она обрадовалась.

— Сара! Как ты сюда попала?

И Вики обняла девушку.

— Сбежала, мисс Камберуэлл. В больнице было так скучно, что я велела людям моего отца привести мне коня, вылезла из окна и поскакала по ущелью.

— А как же твой приятель? Молодой доктор? — спросила Вики, не отпуская девушку и сама удивляясь, когда она успела так к ней привязаться.

— А-а, этот… — В голосе Сары послышалось откровенное презрение. — С ним-то самая скука и была. Доктор называется! Он совсем ничего не знает, мне пришлось самой его всему обучать. А чего же тут веселого?

— Но как твоя нога?

— Чепуха, почти зажила.

Сара пыталась скрыть свое состояние, но Вики видела, какая она усталая и измученная. Долгий, трудный спуск по ущелью, конечно же, был страшно утомителен. Вики повела ее посидеть в тени акации. Пока они шли, Сара тяжело припадала на раненую ногу.

— Я слышала, что будет сражение. Потому и приехала. Я слышала, итальянцы продвигаются сюда…

И при этом она озиралась с сияющим видом, словно сразу отбросив прочь недомогание и усталость.

— А где Джейк и Гарет? Где Грегориус? Мы с вами никак не должны пропустить сражение, мисс Камберуэлл.

— Вот этим-то я сейчас и занята. — Улыбка Вики погасла. — Они оставили нас в стороне.

— Что-о?

Глаза Сары зажглись воинственным огнем, когда же Вики ей рассказала, как они вывели ее из строя, то и яростью.

— Мужчины! Разве на них можно положиться? — вспылила Сара. — Если они не собираются тащить вас на закорках, значит, это еще что-то похуже…

Но мы им не позволим, правда, мисс Камберуэлл?

— Конечно, нет, — согласилась Вики, — ни в коем случае.

Рядом с Сарой не было никакой возможности работать, потому что девушка не имела ни малейшего понятия об устройстве двигателя, но зато горела любознательностью, и когда Вики потребовалось осмотреть магнето, вместо него она увидела затылок Сары. Наконец, в шестой раз оттолкнув ее локтем, Вики от полной безвыходности вдруг спросила:

— А ты знаешь, как стрелять из пулемета «викерс»?

— Я — горянка, — с гордостью заявила Сара, — я родилась с ружьем в руках и верхом на коне.

— Вот как, — прошептала Вики, а девушка заносчиво улыбнулась.

— Но из «викерса» ты когда-нибудь стреляла?

— Нет, — неохотно призналась Сара, но тут же загорелась. — Не беда, я быстро пойму, как он действует.

— Вот он! — указала Вики на толстый ствол, торчавший из башни. — Давай изучай!

Только когда Сара, по-прежнему щадя раненую ногу, взобралась на бортовой выступ броневика, Вики смогла вернуться к своему занятию. Примерно через полчаса она воскликнула:

— Он вытащил свечу! Ах, какая свинья! Тайком это сделал!

Из башни высунулась Сара.

— Гарет? — спросила она.

— Нет, — ответила Вики. — Джейк.

— От него я такого не ожидала.

Сара выбралась из броневика, чтобы Вики показала ей, в чем дело.

— Все они одинаковы, — буркнула Вики. — Куда он ее спрятал?

— Скорее всего, в собственный карман.

— И что же мы будем делать? — Сара в тревоге сжала руки. — Ведь не можем мы пропустить сражение!

Вики на минуту задумалась, потом что-то пришло ей в голову.

— У меня в палатке, в сумке, лежит фотовспышка. И еще кожаная косметичка. Принеси их мне, пожалуйста.

Кинжалом, снятым с пояса Сары, Вики вскрыла сухой элемент, вытащила угольный стержень, тщательно обточила его пилкой из маникюрного набора и вставила на место свечи. С первого же оборота ручки мотор завелся.

— Какая же вы умная, мисс Камберуэлл, — сказала Сара с такой торжественной и очевидной искренностью, что Вики была тронута. Она подняла голову и улыбнулась девушке, которая стояла над сиденьем водителя, так что ее голова и плечи находились в башне, а коленями она упиралась в спинку сиденья.

— Как думаешь, ты сумеешь стрелять? — спросила Вики.

Сара неуверенно кивнула и положила свои тонкие руки на рукоятки пулемета, став на цыпочки, чтобы дотянуться до прицела.

— Только возьмите меня с собой, мисс Камберуэлл! Вики выжала сцепление, выехала из-под акации и по каменистой крутой дороге направилась к широкой, поросшей травою равнине у подножия гор.

— Я очень сердита на Джейка, — заявила Сара, едва удерживаясь на сиденье, так сильно трясло автомобиль на ухабистой дороге. — Не ожидала я от него такого поведения. Как это можно — спрятать свечу! Это больше похоже на Гарета. Я разочарована в нем.

— Правда?

— Я думаю, нам надо его наказать.

— Каким образом?

— Я думаю, в любовники надо взять Гарета, — твердо решила Сара. — Я думаю, так мы накажем Джейка.

Борясь с трудным управлением, нажимая на педали то тормоза, то сцепления, Вики раздумывала над словами Сары.

И думала о широких надежных плечах Джейка, о его сильных мускулистых руках, о буйной кудрявой шевелюре, о мальчишеской открытой улыбке, которая иногда так резко сменялась тяжелой хмуростью. И вдруг она поняла, как сильно ей хочется быть с ним и как страшно будет она скучать, если он однажды исчезнет.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уилбур Смит - Весы смерти, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)