Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия
Ознакомительный фрагмент
— Отставить, младший лейтенант. Убрать пистолет обратно и забыть о его существовании. Нам сейчас нельзя шуметь, на звуки выстрелов может сбежаться целая куча финского служивого люда. Причём, решительного и вооружённого до самых коренных зубов.
— Ик, — растерянно икнула Анна. — И что мы теперь будем делать? А? Ик-к-к…
— Надо срочно уходить. Из страны, я имею в виду. И нам, и тебе.
— Как — мне уходить?
— Вместе с нами. Морем, естественно.
— Я не об этом…. А как быть с хутором? С собакой и котом? С коровами? С лошадкой? С курицами и гусями?
— Прости, но это издержки нашей многотрудной профессии, — извиняюще передёрнул плечами Ник. — Будь она неладна…. Разведчики и диверсанты постоянно вынуждены чем-то и кем-то жертвовать. Постоянно и безвозвратно. Диалектика в действии…. Значится так, мои юные друзья. Разыграем, пожалуй, следующую рабочую схему. Ты, Анна-Мария Виртанен, задержанная советская шпионка. А мы с Микаэлем — доблестные агенты британской МИ-6[3]…. Расклад, надеюсь, ясен?
— Причём здесь — СИС? Ничего не понимаю, — удивился Банкин. — А, командир?
— Всё очень просто, любопытный сеньор Вагнер. Именно британская Secret Intelligence Service и «ставила» в двадцатых годах прошлого века работу финской Полиции Безопасности. «Ставила», направляла и, понятное дело, старательно курировала. Поэтому все местные службисты уважают и откровенно побаиваются — до дрожи в коленях — своих авторитетных британских коллег…. Ещё одно, Мишаня. Твой клиент…э-э-э, пусть будет крайний справа. Причём, сколько бы их там не было. Только на нём сосредоточься. Понял?
— Так точно.
— Вот и молодец. Вырубишь его. Или же зарежешь. На твоё усмотрение…. Нож-то есть при себе?
— И-имеется. Кха-кха…. К-командир, а ты уверен? Ну, в правильности такого…э-э-э, кардинального решения?
— Я всегда уверен, — подбадривающе подмигнул Ник. — В том плане, что когда нахожусь на тропе войны. То бишь, на боевом и ответственном задании…. Шагаем, коллеги. Я — солирую. Вы — старательно подыгрываете и импровизируете. Но, пожалуйста, сугубо в меру и без пошлого перебора…. Кстати, а что хранится в данном строении?
— Вёсла от баркасов, запасные мачты, паруса, якоря, всякие и разные верёвки-канаты, — пояснила Анна. — А ещё различные рыбацкие снасти и причиндалы: мерёжи, сети, удочки, бочки для засолки рыбы, сама соль в холщовых мешках. Ну, и всякий никому ненужный бытовой хлам, накопленный за долгие-долгие годы.
— Понятное дело. За мной. В том плане, что за будущей громкой славой и разлапистыми орденами…
Они остановились возле правого торца сарая, в четырёх-пяти метрах от входной двери, и Ник тут же принялся беззастенчиво лицедействовать, заявив на чистейшем и классическом английском языке:
— Ваша дальнейшая Судьба, милейшая мисс Виртанен, зависит сугубо от вашего благоразумия. А также и от искренности, конечно…. Понимаете меня?
— Стараюсь, сэр, — прошелестела испуганным голосом Анна. — Вы, надеюсь, не обманываете бедную провинциальную девушку? Меня же не расстреляют?
— Не сомневайтесь, задержанная. Но, естественно, только в случае вашей полной правдивости. Мы же с напарником, со своей стороны, будем обязательно ходатайствовать перед высоким руководством о разумном снисхождении…. Не так ли, мистер Ватсон?
— О, да, многоуважаемый сэр Томас, — подтвердил — голосом Уинстона Черчилля — Банкин. — Всенепременно будем. Грехи, как утверждает Библия, можно смыть не только кровью. Но, так сказать, и слезами искреннего раскаяния. Да и понятия — «королевское помилование» никто не отменял. Я же, естественно, буду непременно настаивать на толике милосердия…. Чу, какой-то шорох? Показалось, наверное….
— Показалось, так показалось, — легкомысленно хмыкнул Ник. — Итак, милая мисс Виртанен, где находится рация? Ну, та, по которой ваши беспутные родители регулярно выходили на связь с московскими и ленинградскими чекистами?
— Вот, в этом сарае, — сдавленно всхлипнув, сообщила девушка. — Под брезентовыми мешками со старыми рыбацкими сетями. Только секретного кода для выхода в эфир я, к сожалению, не знаю.
— Сейчас проверим…
В сарае что-то зашуршало.
— Что это такое? — насторожился Михаил. — Там кто-то есть?
— Я не знаю, — извинительно забормотала Анна. — Честное слово. Поверьте, джентльмены…. Может, это мыши?
— Мыши мышам рознь, — многозначительно покачал головой Ник. — А в данном сарае, скорее всего, сейчас находятся доблестные сотрудники финской Полиции Безопасности. Руководители этого славного ведомства, отнюдь, не дураки и зарубежных «мышей», слава Богу, ловить ещё не разучились, — он назвал несколько звучных финских фамилий. — Эти уважаемые господа всегда стремятся идти в ногу с нашей Secret Intelligence Service…. Эй, коллеги, вылезайте! Покажитесь на свет Божий. Предлагаю — позабыть на время о нездоровой межведомственной конкуренции и работать вместе. Так сказать, рука об руку, руководствуясь лишь конечной эффективностью…
Банкин — для пущего эффекта — бросил несколько трескучих фраз на финском языке. Голосом маршала Маннергейма[4], естественно.
Послышался длинный и противный скрип, дверь слегка приоткрылась, и из сарая вышли двое мужчин — среднего возраста и роста, облачённые в неприметные зимние одежды сельского типа, с пистолетами в руках.
— А как же быть с хвалёным финским гостеприимством? — возмутился Ник. — Врут всё туристические буклеты? Это я, многоуважаемые господа, про ваше оружие…. Спрятали бы вы его, что ли, а? Хотя бы из правил элементарной вежливости? Заранее спасибо, коллеги. Взаимное уважение и доверие — залоги успехов совместных…. А теперь, давайте-ка, отойдём в сторонку. Пошепчемся немного о текущей ситуации…. Арестованная барышня Анна-Мария Виртанен? А куда она, голубушка рыжеволосая, денется от нас? Догоним, ежели что…. Шагайте за мной и Ватсоном. Шагайте…
Представители финской спецслужбы, непонимающе переглянувшись, послушно запихали пистолеты в карманы своих крестьянских зипунов и — вслед за «английскими коллегами» — отошли от сарая метров на пятнадцать-двадцать.
— Поговорим? — остановившись и развернувшись на сто восемьдесят градусов, предложил Ник.
— С кем имею честь? — неуверенно проведя по лицу ладонью, поинтересовался на сносном английском языке один из финнов.
— Томас Бридж, — непринуждённо отрекомендовался Ник. — Возглавляю «восьмой» отдел Secret Intelligence Service.
— Наслышан о вас, сэр. Искренне рад нашему знакомству…. Но нельзя ли, как и предписывают служебные инструкции, ознакомиться с вашим служебным удостоверением?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бондаренко - Гвардейская кавалерия, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


