`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

1 ... 63 64 65 66 67 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уютное гнёздышко.

— Да, вот только навёл порядок и собрался продолжить труд по рунам.

— Если я к тебе нагряну в гости с подружками, не прогонишь?

— Посмотрю на ваше поведение. Сколько ждать гостей?

— Нас будет четверо.

— Тогда напрягу повара, чтоб шевелился. Вы когда будете?

— После работы, в шесть.

— Хорошо, буду рад вас видеть.

Сбросив звонок, он сверился с часами, мысленно отдав команду повару на подготовку блюд и сервировку стола, и продолжил свою рукопись. По мере того, как строки ложились на чистые листы, в памяти пролетало время обучения в армейской школе. Теперь он знал на несколько порядков больше и мог дать более большой пласт информации более сжатым объёмом. Главное было написать побольше примеров как бытового назначения так и для военных нужд.

От очередного листа его отвлёк привратник Джо.

— Хозяин, флаер заходит на парковочное место.

— Спасибо, Джо. Встреть гостей, я сейчас подойду.

******

Флаер опустился на парковку, и не успел открыться колпак, как рядом с ним вырос крепкий краснокожий громила с телом покрытым многочисленными шрамами.

— Дорогие гости, я рад приветствовать вас в усадьбе генерал-артефактора Лира Баренса. Меня зовут Джо, и я привратник и садовник.

— Забери пакеты с заднего сидения. — быстро сообразив, с кем имеет дело, проговорила Амлрэйн.

— Будет исполнено, досточтимая лера. Проходите в дом, хозяин уже ждёт вас.

Отойдя на несколько шагов, одна из гостей оглянулась к флаеру и, не увидев громилу, проговорила.

— Вот это хуман, я как его увидела, чуть не описалась. Ты видела, какие у него шрамы?

Амлрэйн рассмеялась.

— Дорогая Сьюмириэль, он не живой, это просто плотная иллюзия. Готова поспорить, что наши пакеты с вином уже в доме, и Джо сейчас встретит нас у дверей.

Шумно выдохнув воздух, Сьюмириэль передёрнула плечами.

— А как живой…

— Думаю, что он и за задницу прихватить в состоянии. — тоном уверенного знатока проговорила Амлрэйн.

Так и получилось. Джо распахнул перед дамами дверь и слегка склонился в поклоне. Не веря своим глазам, Сьюмириэль остановилась и рукой потрогала его торс, коснулась пальцами шрама на груди, и была поймана и взасос поцелована, после чего с писком вырвалась под общий смех и подмигивание привратника. В холле стоял хозяин, одетый в лёгкую рубашку с коротким рукавом, брюки и туфли.

— Здравствуйте, дамы, извините за эту небольшую шутку. Джо вообще парень приличный и лишнего себе не позволит.

Приличный парень в это время старательно выковыривал из носа козюлю и с видом магистра перекатывал её в шарик, чем вызвал очередной взрыв смеха.

— Привет, дорогой.

Амлрэйн обняла его и поцеловала в щёку.

— Знакомься, мои подруги. Вот эта красотка Лангориэль, рядом с ней АвиротанИ, любимицу Джо зовут Сьюмириэль.

— Очень приятно, Лир. Проходите. Это Улла и Ольма, они служанки, и они тоже неживые. По любым вопросам внутри дома они вам помогут. Прошу. — Лир рукой сделал приглашающий жест, и одна из служанок, исчезнув, появилась у дверей в столовую и, распахнув её, замерла в ожидании.

— Почему ты не веселил нас так на яхте? — спросила эльфа.

— Я парень жутко скромный и в три раза больше стеснительный.

— Так и скажи, что не успел освоиться.

— Ты знаешь, сколько я не летал на кораблях?

— Много?

— Да года три. Надо будет хоть для приличия заглянуть в свой. Пусть девки хоть пыль сотрут.

— У тебя есть корабль?

— Да, небольшой корвет поколения на четыре круче того, на чём вы бороздите межзвёздные пустоты.

— И ты молчал?

— А что, я должен хвастаться своими закромами?

— И где он у тебя пылится?

— У Бродяги в пространственном кармане.

Пока они мило беседовали, гости расположились за столом, протёрли руки поданными влажными салфетками, и Умма с Ольмой начали заполнять дамам тарелки.

— Говоришь загадками.

— А я вас не успел познакомить?

Эльфа отрицательно мотнула головой и взвизгнула от того, что у неё на коленях появился Бобёр, который беззастенчиво нюхал её лицо и держал лапы у неё на груди.

— Вы прекрасны, милая лэра. — проговорил зверь.

— Знаю, прекрати мять мою грудь!

— Ой! Простите, я нечаянно. Разрешите отрекомендоваться, Бродяга. Верный соратник, почтальон и силовая поддержка его сиятельства генерал-артефактора Баренса.

— Силовая поддержка? А Джо? — невольно спросила Сьюмириэль.

— А Джо так, новенький на подхвате, — проговорил бобёр и повис, подвешенный за шкирку в пальцах Джо. Иллюзии полминуты мерялись взглядами, потом Бродяга проговорил:

— Хорош перед девочками тут красоваться, исчезни. — и плюхнулся на пол с невозмутимым видом. — Хозяин, корвет на парковке встанет, только если флаер гостей убрать. Но за безопасный взлёт я не ручаюсь. Может и стёкла высадить, и крышу сдуть. И вообще, несолидно ведущему специалисту империи на старье летать. Я понимаю, память и всё такое, но нужно брать калошу посовременней и не меньше крейсерского класса. — посоветовал Бродяга.

— И летать на нём на рыбалку через сотню систем, потому что ближе для реальных пацанов, как мы с тобой, не солидно. — продолжил мысль Лир.

— Насчёт рыбалки ты верно подметил. Давно мы с тобой с удочкой не сидели.

— Блин, мальчики, вы такие клёвые. — проговорила Амлрэйн. — Так что ещё есть в закромах?

— Милая, не ужели такую красавицу как вы интересуют банальные винтовки, штурмовые карабины, гранаты и прочая мелочь. Милая моя, вы просто созданы для любви.

Бродяга снова оказался на коленях у эльфы и потёрся мордой о её щёку. Амлрэйн в долгу не осталась и, подвесив его за шкирку на вытянутой руке, извлекла изо рта неведомо какими путями попавший в него волос бобра.

— Бродяга, мы не настолько близки, чтоб пихать мне в рот свою шерсть на первой же встрече. Лир, я уже поняла, что ты не хочешь чрезмерно повышать нашу оборону, но отвлекать внимание таким образом давай больше не будем.

— Хорошо, извини. Просто вы появились здесь явно не для того, чтоб обсуждать ТТХ стрелкового оружия.

— Да. Нужно бы девочкам помочь по женской части. Сможешь?

— Надеюсь, что именно как лекарь?

— Естественно. Дети им нужны от своих мужчин.

— Хорошо. С кого начнём?

******

Процедуры затянулись до глубокой ночи, и гости остались ночевать. На завтраке Амлрэйн снова подняла тему боевых кораблей, и Бродяга достал из папки свежий прайс с торгового комплекса звезды Зурон. Лир, с утра пораньше, появился на административной станции, где и получил на руки свежую распечатку.

Две сотни листов зачитывать было долго, и Амлрэйн попросила документы на работу. Получив их на руки, она поняла, что без перевода Бродяги ей точно не обойтись, но бобёр просто так помогать не хотел, и эльфа пообещала его потискать.

Глава 24

1 ... 63 64 65 66 67 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)