Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Клайв Касслер - Саботажник

Клайв Касслер - Саботажник

Читать книгу Клайв Касслер - Саботажник, Клайв Касслер . Жанр: Прочие приключения.
Клайв Касслер - Саботажник
Название: Саботажник
ISBN: 978-5-271-40663-8
Год: 2012
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 205
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Саботажник читать книгу онлайн

Саботажник - читать онлайн , автор Клайв Касслер
1907 год.

Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…

Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?

Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.

Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

1 ... 63 64 65 66 67 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Упрямые сволочи! — сердился Хеннеси, глядя из личного вагона. — Телеграфируй губернатору, Лилиан. Это мятеж.

Лилиан Хеннеси положила пальцы на телеграфный ключ. Но, прежде чем начать передачу, спросила у Исаака Белла:

— Неужели больше ничего нельзя сделать?

По мнению Белла, люди, корчившиеся под дождем, не выглядели упрямцами. Они выглядели испуганными. И в то же время стеснялись своего страха, что говорило об их мужестве. Саботажник убивал невинных людей динамитом, крушениями, столкновениями и пожарами. Смерть и увечья были непременной принадлежностью его нападений. Люди гибли в крушениях, во взорванном туннеле, в пущенном под откос «Коуст лайн лимитед», в вагоне-беглеце и в страшном взрыве в Нью-Джерси.

— Патрули осмотрели каждый дюйм рельсов, — ответил он Лилиан. — Не знаю, что можно сделать такого, чего мы еще не делали. Разве что сесть на скотосбрасыватель и смотреть самому.

Детектив резко повернулся, выбежал из вагона Хеннеси, быстрым шагом пересек площадку и пробился сквозь толпу. Поднялся по лестнице на тыльной стороне тендера рабочего поезда, проворно прошел по груде угля и вспрыгнул на крышу кабины локомотива. С высоты этого наблюдательного пункта он от одного конца двора до другого видел ряды мрачных прокладчиков путей и строителей туннеля. Все замолчали. Белл однажды слышал, как Уильям Дженнингс Брайан обращался к толпе на выставке в Атланте.[19] Стоя в первом ряду перед Брайаном, он поразился тому, как медленно говорил знаменитый оратор. Причина, как сказал ему при более поздней встрече сам Брайан, в том, что слова, двигаясь в воздухе, сближаются. И, когда доходят до дальнего края толпы, темп становится нормальным.

Белл поднял обе руки. Он говорил от всего сердца. Говорил медленно, очень медленно. Но каждое слово было вызовом, брошенным им в лицо.

— Я лично буду стоять на карауле.

Он медленно распахнул пальто.

— Локомотив пойдет медленно.

Он не спеша достал «браунинг».

— Я буду стоять на скотосбрасывателе перед локомотивом.

Он прицелился из пистолета в небо.

— И выстрелю, чтобы машинист остановился, как только я замечу опасность.

Он нажал на курок. Выстрел эхом отразился от зданий депо и мастерских.

— Машинист услышит выстрел.

Он снова выстрелил.

— И остановит поезд.

По-прежнему держа пистолет стволом в небо, Белл продолжал медленно говорить:

— Я не скажу, что всякий, кто не захочет ехать за мной, самый низкий трус в Каскадных горах.

Прозвучал новый выстрел.

— Но я скажу вот что… Всякий, кто не захочет поехать, должен вернуться туда, откуда пришел, и жить при мамочкиной юбке.

Смех пробежал по всему двору. Началось осторожное движение к вагонам. На мгновение Беллу показалось, что он их убедил. Но тут послышался гневный голос:

— Да ты когда-нибудь работал на путях?

И другой:

— Как ты поймешь, что дело не чисто?

Потом рослый мужчина с красным мясистым лицом и горячими голубыми глазами поднялся по лестнице на тендер и прошел по углю туда, где стоял Белл.

— Я Мелоун, десятник.

— Чего тебе, Мелоун?

— Значит, собрался стоять на скотосбрасывателе? Да ты даже не знаешь, как правильно назвать машину. Она называется путеочиститель. Разве ж ты увидишь, что на рельсах что-то не так, раньше, чем отправишься в царствие небесное? Скотосбрасыватель, бога ради… Но одно у тебя не отнимешь: ты не робкого десятка.

Десятник протянул Беллу мозолистую руку.

— Держи пять! Я еду с тобой!

У всех на виду они обменялись рукопожатием. Потом Мелоун возвысил голос, который прозвучал громко, как паровозный гудок:

— Кто-нибудь скажет, что Мелоун не заметит, если что неладно?

Все молчали.

— Кто-нибудь из вас хочет к мамке?

Со смехом и приветственными возгласами рабочие забрались в вагоны и расселись по скамьям. Белл и Мелоун спустились с крыши и поднялись на клинообразный путеочиститель. Здесь можно было встать одному с одной стороны, другому с другой, держась за поручень под прожектором. Машинист, кочегар и кондуктор подошли к ним.

— С какой скоростью пойдем? — спросил машинист.

— Спроси специалиста, — ответил Белл.

— Не больше десяти миль в час, — сказал Мелоун.

— Десяти? — переспросил машинист. — Да этак мы будем добираться до туннеля два часа.

— Предпочитаешь кратчайший путь под откос?

Паровозная бригада направилась обратно.

Мелоун сказал:

— Держите пистолет наготове, мистер. — Потом улыбнулся Беллу. — Помни: если натолкнемся на мину или на сдвинутый рельс, нам первым не поздоровится.

— Мне это приходило в голову, — сухо ответил Белл. — Но ведь за последние два дня был осмотрен каждый фут этого пути. На дрезинах, пешком, конными патрулями.

— Посмотрим, — сказал Мелоун и перестал улыбаться.

— Хочешь? — спросил Белл, протягивая ему цейссовский бинокль.

— Нет, спасибо, — ответил Мелоун. — Я двадцать лет разглядываю пути этими вот глазами. Сегодня не тот день, чтоб учиться новым штукам.

Белл повесил бинокль на шею, чтобы его можно было бросить и сделать предупреждающий выстрел.

— Двадцать лет? Вот ты мне и скажи, Мелоун. Что надо высматривать?

— Нехватку костылей, которыми шпалы прикрепляются к рельсам. Нехватку накладкок, которые соединяют рельсы. Разрывы в рельсах. Признаки того, что кто-то раскапывал балласт: ублюдки могли заложить мину. Железнодорожное полотно новое. Оно должно быть ровным, никаких ям, никаких бугров. Ищи неплотно сидящие камни под шпалами. И особенно внимательно смотри на повороте, «потому что Саботажник знает: на повороте машинист не успеет остановиться».

Белл поднял бинокль к глазам. Он остро сознавал, что убедил сейчас тысячи людей рискнуть жизнью. Как сказал Мелоун, они с Беллом поедут впереди и первыми примут на себя удар. Но только первый. Крушение убьет всех.

Глава 32

Дорога прижималась к горе на узком карнизе. Слева уходила к небу крутая скала, изъеденная бурами и динамитом. Справа воздух. Глубина падения — от нескольких ярдов до четверти мили. Там, где с поезда видно было дно каньона, Белл различал вершины деревьев, упавшие камни и бурные реки, вздувшиеся после дождя.

В современный бинокль с просветлением он разглядывал рельсы на сто футов вперед. Отчетливо были видны смещенные костыли — по восемь в каждой шпале. С усыпляющей регулярностью под ним проплывали прямоугольные бруски цвета шоколада.

— Сколько шпал на милю? — спросил он у Мелоуна.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)