`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

1 ... 58 59 60 61 62 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мистер Фостан, это же элементарно. О чём вы могли ещё подумать, если мы провели вместе последнюю неделю и прошли через одни и те же события. Вы сейчас сам для себя пытаетесь решить: как правильно поступить, и стоит ли возвращаться в Бэйвиль. Брать на себя ответственность, ввязываться ли в дела неизвестного города и есть ли смысл, в вашем возрасте, так резко менять жизнь. Хотя знаете, что Алекс уже принял для себя решение и в любом случае останется в Бэйвиле с Жанной. Даже если что-то не получится, ваш сын не из тех, кто просто так сдаётся…

Джош не скрывал изумления, глядя на ведущего машину Виктора.

— Так много я не думал. То, что избранницу Александра зовут Жанна, я узнал только позавчера и ещё не успел переговорить с сыном о его будущем…

— Он держит вас на расстоянии от собственной жизни, хотя очень сильно любит и ценит ваше мнение и заботу, — продолжил Виктор. — Алекс очень сильный и независимый парень, я бы очень хотел быть таким же. И обязательно буду.

Джош уже всё понял и не стал терзать расспросами своего юного попутчика. Виктор был в состоянии сам решить, что ему помогает по жизни: интуиция, возможность видеть и чувствовать больше чем другие люди или проницательность. Поэтому просто ответил на вопрос, родившийся в голове всего несколько минут назад:

— Я не против послушать музыку.

— Я знаю, что вы считаете меня способным парнем, — ответил Виктор. — Именно поэтому я вернусь в Бэйвиль и буду участвовать в программе усовершенствования своих способностей. Может быть, в скором времени мы с вами будем общаться без слов. А университет можно закончить и дистанционно.

Джош мысленно поблагодарил за ответ и вслушался в доносившуюся из динамиков музыкальную композицию. Через несколько мгновений ему показалось, что в голове возникли слова «Да не за что».

Ранним утром, прибыв к конечному пункту своего путешествия, Джош сам сел за руль, направив автомобиль в город, где в полицейском участке знали о визите экстрасенса. Как только Джош представился дежурному офицеру, тот с нескрываемым интересом задал несколько вопросов о необычных талантах мужчины.

— Вчера, поздно вечером подростки вышли к ферме в сорока милях от сюда, — после расспросов, сообщил полицейский. — Мы уже сообщили матери одного из них, что сын жив — здоров. Сейчас все трое находятся в госпитале. Похоже, кому-то из них пришлось почувствовать особую близость с природой. Жаль, что не пришлось увидеть, как работает настоящий медиум…

— Наоборот, — запротестовал Джош, — это очень хорошо, что ребята нашлись. Можем мы навестить сорванцов? Вернее одного из них…

Полицейский объяснил, как проехать к больнице, мысленно продолжая сожалеть, что не увидел фокусов особенного гостя. Джош понял, что в маленьком городе не случается даже половины того, что происходит в том месте, где он живёт и решил удовлетворить любопытство офицера рассказом о его текущих делах, ждущих внимания профессионала. Улыбаясь ошалелому лицу полицейского, Джош закончил:

— У вас есть дело, за которое вам стыдно. Уже три месяца вы не можете найти причину, по которой шумит камин в вашем новом доме. Скорее всего, в трубе появилась трещина, и вы можете сэкономить на вызове специалиста, проверив дымоход самостоятельно и заделав щель строительным раствором.

— Ух ты! — только и воскликнул полицейский.

Подъезжая к зданию местной больницы, Джош уже знал, что вопреки волнению, Виктор с нетерпением ожидает встречи с Бобом. Даже не представляя, что ему предстоит увидеть, юноша сильно надеялся на хороший разговор с братом. Войдя в палату, где пребывали трое скаутов, Джош сразу представился и попросил Боба уделить ему и Виктору внимание наедине.

— Кев, ты никому не говорил о деньгах? — шепотом спросил Дональд, когда дверь за их другом и неизвестными визитёрами закрылась.

— Ты что? Ведь договаривались. Да я никого, кроме полицейских ещё и не видел.

— Может быть, нашли в вещах? Как ты думаешь, это копы? — продолжал шептать Кевин.

— Не, тот, молодой, он больше на мальчишку похож. У копов такие молодые не работают.

Джош нашел удобную для разговора пустую комнату.

— Это Виктор Брейкман, — представил он своего подопечного.

— Я догадался, — ответил подросток. — По телику показывали фотки. Правда, ты выглядишь старше.

— Фотка была старая, — объяснил Виктор. — А тебя я тоже сразу узнал. Ты как?

— Нормально.

— Знаешь, тут такое дело… — Виктор глянул на Джоша и понял, что мужчина решил не вмешиваться в разговор. — Короче, так получилось, что у нас с тобой один и тот же отец. Вот такие дела.

— Бабушка говорила, что это невозможно, — вспомнил Боб. — Твой отец и моя мать дальние родственники.

— В том то и дело, что это не мой отец… Вернее, Ал Брейкман не мой отец. Мы с тобой родились от другого мужчины. Вот такие пироги.

Боб посмотрел на взрослого мужчину, ища подтверждение словам Виктора. Джош согласно кивнул.

— А какая разница? — спросил подросток.

— Разница большая, — ответил Виктор. — Мы с тобой получается, что братья, но есть проблема с наследством моего отца.

— Тебе не отдадут деньги? — почти безучастно спросил Боб.

— Мне отдадут. Тебе ничего не светит.

Боб замешкался:

— А что, были варианты? Бабушка говорила, что мать устроила этот суд ради своей карьеры, а мне должны были достаться лавры аристократа. Только нафига мне всё это, я так и не понял.

Джош почти рассмеялся, слушая паренька. Виктор глянул на опекуна, подтверждая, что Боб не замороченный мальчишка, довольный своим подростковым миром. В кармане экстрасенса зазвонил мобильный телефон и, извинившись, Джош оставил ребят продолжать знакомство.

— Ты рад, что у тебя есть… брат? — спросил Виктор.

— У меня никогда не было брата, — просто ответил Боб. — Наверное, это клёво. Ты знаешь Майкла Брауна?

— Да, это брат Эмили, — с удивлением ответил юноша. — А при чём здесь Майкл?

— Он сказал, что мы будем друзьями. Когда у тебя такой известный и крутой друг — это клёво. Я рассказал пацанам, что Браун у меня в корешах, и они стали завидовать. Хорошо, что ты тоже его знаешь.

Виктор решил, что Боб ищет то, что может связывать их обоих, поэтому и заговорил о Майкле.

— Как ты думаешь, твоя мать сможет признать, что мы родственники? — спросил юноша.

— Когда я о ней думаю, то всё время вижу, как она кричит, — покачал головой Боб. — Вообще она не всегда кричит, но думаю, что после моих приключений, может и наорать.

— Странно, но я думаю, что она не в себе, — произнёс Виктор и обернулся на звук открывшейся двери.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьеджин Пасторос - Городок у бухты, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)