`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

1 ... 56 57 58 59 60 ... 263 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но на сторону Гарри встала Гермиона.

— Это трудно прочесть не только Гарри, — сказала она. — Он не мог не подумать о том, что послание может оказаться не в тех руках. Шифр не должен оказаться легким, это точно.

— К тому же это вполне в стиле Дамблдора. Он всегда хотел, чтобы я до всего доходил сам, — добавил Гарри.

— И ты дойдешь? — поинтересовался лучший друг не без ехидства.

Уверения Гермионы, сводящиеся к тому, что она, конечно, рано или поздно это переведет, обнадеживали немногим больше.

Отсрочка решения проблемы в который раз выбила Гарри из колеи, тем более что сам он мало что мог изменить, оставалось только положиться на знания и усидчивость подруги. Он предпочел бы действовать по-другому! Он понимал, что глупо, но так хотелось бы ее поторопить. Пытаясь переключить свой ум на другие проблемы, Гарри тоже не находил сколько-нибудь ощутимых успехов.

— Что из того, что я знаю об отлучках Малфоя из замка? Фадж все равно ничего не предпринимает, — жаловался он друзьям за обедом в Большом зале. Он говорил достаточно громко, не таясь, и, однако, никто из близко сидящих даже ухом не повел.

— Точно. Хочется как-то помешать Малфою, хоть раз, просто чтобы посмотреть, что будет, — мечтательно протянул Рон. — Ясное дело, это он наводнил школу буклетиками.

— Но пронести их в гостиную «Гриффиндора» мог только гриффиндорец, — мрачно произнесла Гермиона.

— А может, домашние эльфы? — осенило Гарри.

Рука Гермионы замерла на полпути к жареной рыбе.

— Знаешь, я не уверена… Об этом я не подумала, — сказала она.

Домашние эльфы занимали определенное место в планах самого Гарри. Продержавшись едва ли неделю после выдачи задания, Гарри вновь призвал к себе Кричера и потребовал отчета. Сам не зная, почему, он снова дождался, когда гостиная опустеет, и не позвал с собой никого из друзей. Но на этот раз, помня, какой шум способны поднять эльфы, он предусмотрительно поставил на двери, ведущие к спальням мальчиков и девочек, заглушающие чары. Кричер явился по первому зову, однако первый же вопрос о том, чем сейчас больше всего заинтересованы слизеринцы, упал в пустоту.

— Я ничего не знаю, — скорбно заметил старый эльф. — Не по своей вине я не выполнил приказ наглого щенка, да!

Подобная манера выражать доброе мнение о колдунах, не принадлежавших к кругу славного семейства Блэков, была парню знакома, но сейчас он был совершенно не расположен выслушивать, как Кричер обзывает его.

— Что значит, ничего не знаешь? — напустился он на эльфа, тряхнув для верности кулаком.

Судя по голосу, это даже понравилось Кричеру, однако он поспешно отступил и, склонив голову, запищал:

— Кричер не виноват в том, что высокородные господа замолкали всякий раз, как Кричер появлялся в гостиной чистого колледжа «Слизерин»! И ни единого слова не дошло до его ушей, чтобы передать противному мальчишке…

Тут, должно быть, сработала магия эльфов, поскольку он схватил со стола оставленную кем-то «Трансфигурацию» и принялся мутузить ею себя по лбу. Гарри отобрал книгу и велел эльфу объясниться. В глубине души им овладевало отвратное сознание того, что это безнадежно.

— Ты что, шумел, ты давал знать о своем присутствии? — строго спросил Гарри.

Предположение удивило эльфа настолько, что не оставалось сомнений: он издевается.

— Как можно, когда хозяин запретил Кричеру общаться с истинным воплощением величия рода Блэков! — простонал он, наклоняясь и подметая пол ушами так, чтобы пыль летела в Гарри. — И старый Кричер ничего не может с этим поделать! Ах, бедный старый Кричер, до каких времен дожил…

— Хватит! — отрезал Гарри, хватая эльфа за уши и хорошенько встряхивая. — Мне надоело терпеть твой бред! Почему, объясни, они заметили твое присутствие?

— Я тут ни при чем! — запищал старый эльф, так что Гарри отбросил его на диван, всерьез забеспокоившись, что сейчас проснется Гермиона и прибежит сюда. А он слишком хорошо понимал, что его подруга не захочет понимать, что собой представляет Кричер, и что он абсолютно заслужил трепку.

— Я знаю, Гарри Поттер!

Новый хлопок возвестил о появлении другого домашнего эльфа, с которым Гарри готов был иметь дело куда охотнее. Эльф был обмотан в полотенце с гербом «Хогвартса» и держался с несколько комичным достоинством.

— Я ждал тебя, Добби, — улыбнулся Гарри.

— Два сапога — пара, — сам себе кивнул Кричер, с презрением отворачиваясь от Добби.

Добби наградил его взглядом, преисполненным самой настоящей ненависти.

— Я расскажу славному Гарри Поттеру, почему эта старая калоша не смогла выполнить его поручение, да! — залепетал эльф. — Раньше Кричер не хотел знаться с Винки! А теперь Винки всюду следует за Кричером, потому что он служил важным господам и остался их слугой, потому что он уважает старинный род, и остался настоящим рабом! — в негодовании он даже сплюнул. — Винки уважает это, — Добби помотал головой, отчего его уши стали болтаться, как знамена на ветру. — Так вот Винки и выдает его присутствие, когда он ходит в гостиную «Слизерина». Поэтому он начал ее поощрять делать это, стал с ней приветливее, и все затем, чтобы Гарри Поттер ничего не узнал.

У Гарри голова пошла кругом, и, хоть принцип стал ему понятен, все же это было как-то слишком.

— Хозяин не велел Кричеру выдавать свое присутствие, — проворчал тем временем старый эльф. — Кричер и не выдает, и он не заставлял Винки ходить за собой. Винки надо хороших хозяев… или хорошую порку!

Такого Добби стерпеть не мог, и в мгновение ока эльфы, сцепившись, покатились по полу.

— Прекратите! — потребовал Гарри.

Кричер тут же послушался. А Добби, пользуясь тем, что не обязан подчиняться приказам, не упустил шанса как следует дернуть противника за ухо.

— Ой-ой! — пищал Кричер, пока Гарри, поняв, что придется чисто физически остановить Добби, оттаскивал его от Кричера. — Хозяин несправедливый и жестокий! Он не дает старому бедному эльфу защитить себя. О, если бы только знала моя госпожа! Ах, если бы она только видела!

— Заткнись! — приказал Гарри, с трудом разжимая длинные пальцы Добби. — Ты свободен, можешь убираться на кухню!

Кричера не надо было просить дважды. Он и рад был смыться, а Гарри остался с разгневанным Добби.

— Зря Гарри Поттер помешал Добби! — заявил эльф, поправляя свое полотенце.

Гарри от души сочувствовал Добби, при том совершенно понятия не имея, как себя вести. У него хватало собственных проблем, о чем он в итоге и заговорил, надеясь отвлечь внимание эльфа.

— Да, он жуткий субъект, — согласился гриффиндорец. — А ты мог бы наблюдать за Драко Малфоем? — спросил он.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 263 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)