`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Клайв Касслер - Стрела Посейдона

Клайв Касслер - Стрела Посейдона

1 ... 53 54 55 56 57 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уже через пару часов последний из Гавайских островов скрылся за горизонтом, и судно вошло в пустынные воды Тихого океана. Питт и Джордино присоединились к Плуграду и его команде, собравшейся на палубе, чтобы поделиться предположениями о том, с чем им предстоит столкнуться, пока те продумывали меры безопасности при переходе с борта на борт. Отобедав в громадной столовой корабля, они отошли ко сну.

Назавтра утром, обследуя вместе с Джордино трюм «Фортитьюд», Питт ощутил, что двигатели сбрасывают обороты. Поднявшись вдвоем на мостик, они увидели «Аделаиду» в миле по носу.

Корабль оказался балкером длиной шестьсот футов с зеленым, как листва, корпусом и золотистой надстройкой. Закопченная труба и ржавчина вокруг якорных клюзов говорили, что судно много повидало на своем веку, но в остальном выглядело очень ухоженным. Низкая осадка явно указывала, что все пять трюмов набиты до отказа.

— Капитан уведомлен о нашем прибытии и готов принять вас на борт, — доложил Джарретт.

— Спасибо за быструю доставку, капитан, — поблагодарил Питт. — У вас не корабль, а просто клад.

— Ребята, а вы точно не хотите задержаться? — спросил Джордино у Джарретта. — Если на «Аделаиде» засуха, мне может понадобиться сгонять за пивом.

— Извините, но нам надо вернуться в территориальные воды за тридцать шесть часов. — Джарретт обменялся рукопожатием с обоими. — Я приказал, чтобы для вас спустили наш катер. Удачи и безопасного плавания.

Когда Питт с Джордино вышли на палубу, Плуград уже построил свой контингент береговой охраны. Они спустились на крытый катер и были доставлены на сухогруз, где сбоку уже спустили забортный трап «Аделаиды». Запрыгнув на платформу, люди Плуграда бегом бросились вверх по лестнице, вроде бы не замечая веса оружия и шестидесятифунтовых ранцев. Ступив на платформу, Питт помахал рулевому катера и вслед за Джордино стал взбираться по трапу.

На палубе их встретила пара суровых матросов в плохо сидящих комбинезонах и черных ботинках.

— Ваши каюты вон там, — махнул один из них в сторону кормовой надстройки. — Капитан встретится с вами через двадцать минут в кают-компании.

Матросы проводили отряд к корме «Аделаиды». Двигатели корабля начали набирать обороты, и судно понемногу увеличило ход. Следуя за провожатыми на второй уровень надстройки, Джордино оглянулся на «Фортитьюд», уносящийся в северо-восточном направлении, и вдруг отчаянно захотел пива.

38

Владелец «Аделаиды» ничуть не походил на образ, представлявшийся Питту загодя. Вместо типичного командира торгового судна — степенного, опытного капитана — тот оказался молодым, тщедушным человечком с бегающими глазами. Ступив в кают-компанию, он окинул Питта, Джордино и Плуграда холодным взором, после чего обменялся с ними рукопожатиями.

— Моя фамилия Гомес. Мне сказали, что вы ожидаете попытку захвата. — Если его эта новость и взволновала, то по лицу видно не было.

— Мы нашли закономерность в нападениях в Тихом океане, — ответил Питт. — Все корабли везли редкоземельные элементы, в точности как ваш.

— Должно быть, вас неверно проинформировали, — возразил Гомес. — Корабль идет с грузом марганцевой руды.

— Марганцевой? — переспросил Джордино. — Вы разве не приняли в Перте полный груз моназита?

— Мы идем из Перта, но на борту у нас марганец.

— Головной офис вашей компании, — не уступал Питт, — считает иначе.

— Ошибка, — покачал головой Гомес. — Должно быть, электронные манифесты перепутали с каким-нибудь другим судном компании. Такое случается. Я могу вызвать ваш транспорт, пусть заберет вас.

— Это невозможно, — возразил Питт. — «Фортитьюд» должен следовать собственному графику.

— Плюс, — добавил Джордино, — мы можем оказаться не единственными, кто дезинформирован.

— Это верно, — поддержал Плуград. — Мне не хочется убирать своих людей только затем, чтобы впоследствии выяснить, что вы попали в беду. Мы должны оставаться на борту до вашего прибытия в Лонг-Бич, так что будем придерживаться плана.

— Прекрасно, — не без раздражения бросил Гомес. — Пожалуйста, не покидайте верхней палубы и кают второго яруса.

— Мы с Элом будем нести вахты на мостике и играть роль связных для лейтенанта, если встретим другое судно.

Уловив нотки решимости в голосе Питта, Гомес кивнул.

— Как пожелаете. Но никаких вооруженных людей на мостике, — Гомес встал из-за стола. — Я должен вернуться к своим обязанностям. Добро пожаловать на борт. Я уверен, что наше спокойное, рутинное плавание доставит вам удовольствие.

Когда Гомес удалился, Джордино, поглядев на Питта и Плуграда, покачал головой.

— Ну, как вам такие помидоры? Нет «редких земель», и остаток пути нам коротать в обществе желчного дохляка в роли капитана.

— Тут уж почти ничего не попишешь, — заметил Питт.

— И если мы заблуждаемся, то спокойная рутина — отнюдь не худший исход.

Правду говоря, радар Питта сигнализировал об опасности с того самого момента, как он ступил на борт «Аделаиды». Что-то в команде и капитане было не то. Дирк перебывал на достаточном количестве торговых судов, чтобы знать, что команды бывают всякого роду-племени, и в самом по себе кислом приеме ничего диковинного нет. Но сложившиеся обстоятельства выводят его из ряда вон. Перед лицом потенциальной смертельной угрозы экипаж корабля должен быть счастлив, что его оберегают — или хотя бы проявить любопытство. Но вместо того к Питту и его людям отнеслись как к докучной обузе. Члены экипажа следили за каждым их шагом, но вступать даже в небрежные беседы отказывались.

На мостике Питта и Джордино чурались и игнорировали, пропуская любые их вопросы и просьбы мимо ушей. Гомес едва замечал их присутствие, отказываясь даже обедать в компании Дирка, в свободные от вахты часы, сидя у себя в каюте анахоретом.

Во время второй ночи на борту Питт расхаживал по мостику, и его присутствия, как всегда, не замечали. Незадолго до завершения его вахты, кончавшейся в полночь, явившийся на мостик матрос приблизился к Гомесу и, то и дело поглядывая на Питта, что-то доложил ему вполголоса.

Поглядев на экран радара, Дирк заметил, что впереди появилось изображение судна, идущего сходящимся курсом. Подойдя поближе к экрану, он стал искать номер АИС корабля. Прибор спутниковой Автоматической идентификационной системы, передающий всем кораблям в море информацию о скорости и направлении, а также номер судна, обязателен для всех судов водоизмещением свыше трехсот регистровых тонн. Но судно, видневшееся на радаре сейчас, номера АИС не транслировало.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Касслер - Стрела Посейдона, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)