`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

1 ... 53 54 55 56 57 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нина провела руками по растрепанным волосам.

— Как? Паспортов у нас нет, денег тоже — и нас разыскивают за убийство высокопоставленного государственного чиновника! Наши фотографии будут развешаны в каждом аэропорту на континенте!

Чейз задумался.

— Я, наверное, смог бы со всем этим разобраться, но кое-кому придется оказать нам любезность. — Он нахмурился. — Очень большую любезность. Возможно, Мак не согласится.

— Мак? — удивилась Ти-Ди. — Ты хочешь привлечь Мака? — Хитрая улыбка появилась у нее на лице. — В таком случае я смогу помочь. В прошлом году у него были здесь дела, и теперь он мне кое-что должен.

— Какой такой Мак? — не терпелось узнать Нине.

— Старый друг, — ответил Чейз, бросая на Ти-Ди подозрительный взгляд. — Почему Мак обязан тебе помогать?

— Я оказывала ему услуги. — Негритянка поиграла бровями.

Чейз ужаснулся.

— Он вдвое тебя старше!

Ти-Ди отмахнулась:

— Зато очень опытный.

— У него только одна нога!

— Что позволяет изобретать новые…

Эдди в ужасе всплеснул руками:

— Нет! Больше ни единого слова!

— …возможности, — закончила Ти-Ди с усмешкой.

Чейз скорчил огорченное лицо.

— Ох, зачем ты мне это сказала? Ты и Мак? О-о-о! — Он поежился.

Ти-Ди скрестила руки и надулась.

— Вы хотите, чтобы я помогла, или нет?

— Да, очень хотим! — Нина вмешалась прежде, чем Чейз успел ответить. — А кто такой Мак?

— Тот, кто способен вернуть вас с Эдди в Англию, — сообщила ей Ти-Ди. — Может уйти день или около того, но у него есть связи, чтобы устраивать путешествия для людей без паспортов.

— Как?

— Мак завел друзей на высоких должностях, — сказал Чейз. — Или низких. Как посмотреть.

— Как ни смотри, я уверена, что он поможет, — заверила Ти-Ди. Она улыбнулась Чейзу и вытащила телефон. — Хочешь с ним поговорить, или лучше мне?

Глава 15

Лондон

— Вы только посмотрите! — воскликнул бородатый шотландец с лукавыми глазами, немного картавя. — Эдди Чейз, международный убийца!

Чейз грустно улыбнулся:

— Мак, я благодарен тебе за помощь и все такое, но серьезно — отвали.

— Я тоже рад тебя видеть, — ухмыльнулся шотландец, открывая двери пошире, чтобы пропустить Чейза и Нину в холл городского дома в викторианском стиле. — А вы, должно быть, доктор Уайлд. Добро пожаловать в Лондон. Мое имя Джим. Друзья зовут меня Мак.

Он пожал руку Нине.

— Зовите меня Нина. Рада с вами познакомиться, — ответила Нина. Маку было, как она догадалась, около шестидесяти лет, рост — метр восемьдесят, седая шевелюра. Несмотря на возраст и несколько грубоватые черты, шотландец все еще выглядел красивым и находился в хорошей физической форме.

После комментария Чейза в Намибии Нина не могла не смотреть на его ноги, однако так и не решила, какая из них искусственная.

— Как вы познакомились с Эдди?

Бровь Мака изогнулась.

— Он не рассказал?

— Он очень скрытный, когда речь заходит о прошлом, — холодно проговорила Нина.

Шотландец закрыл за ними дверь, и Нина воспользовалась моментом, чтобы оглядеться. Холл в действительности представлял собой двухэтажный атриум; комнату, увенчанную красивым старинным застекленным потолком, опоясывал балкон. Подобно своему владельцу, дом имел крепкий, спартанский вид. В немногочисленных украшениях без труда узнавались ценные предметы старины.

Мак провел гостей в примыкающую гостиную.

— Когда-то я был командиром Эдди. Полковник Джим Маккриммон из Специальных военно-воздушных сил ее величества. Теперь в отставке, конечно. Хотя я все еще работаю консультантом для… определенного рода агентств.

— Он имеет в виду МИ-6, — неодобрительно усмехнулся Чейз. — Шайка проходимцев.

Мак рассмеялся:

— Боюсь, Эдди невысокого мнения о тайной разведке. Но там не все так плохо — по крайней мере по стандартам подобных служб. Вы бы не сидели сейчас здесь, если бы кое-кто не организовал нелегальный рейс, чтобы вытащить вас из Намибии. Присаживайтесь, пожалуйста.

Хотя в комнате был диван, Нина и Чейз сели в отдельных креслах. Мак отметил это подергиванием брови, однако никак не прокомментировал.

— Так, — начал он, становясь более серьезным, — оба более-менее невредимы. Теперь, надеюсь, вы объясните, почему мне пришлось дергать знакомых, чтобы иметь честь принимать вас здесь?

Отвечал в основном Чейз. Нина изредка поддерживала разговор, чтобы добавить информацию или поправить Эдди. Присутствие бывшего командира сказалось на том, как Чейз реагировал на нее, хотя в его замечаниях все же сквозил сарказм. Наконец, когда рассказ был полностью завершен, Мак откинулся на спинку кресла.

— Значит, Юэнь организовал тайную урановую шахту… — произнес он, скрестив пальцы.

— И похитил Софию, — напомнил ему Чейз.

— Она его жена. Не уверен, что «похищение» является технически корректным термином в данных обстоятельствах. Зато урановая шахта — это чрезвычайно важно. — Мак нахмурился. — Вы, надеюсь, понимаете, что я не могу действовать только на основании ваших слов?

Чейз смутился:

— Почему нет? Подключим ООН, они могут послать на шахту инспекторов.

— Шахта тут ни при чем, Эдди. Дело в вас! Вы обвиняетесь в убийстве государственного чиновника!.. Я на сто процентов верю, что вы не виноваты, — продолжил он, качая пальцем, чтобы предупредить возражения Чейза, — но не могу ведь я зайти к главе британской разведки с причудливым рассказом об урановых шахтах и древних пергаментах и спросить, не разрешит ли он проверку, при том, что источник информации убил министра торговли!

— Да, у нас есть проблемы, — согласилась Нина.

— Как только они увидят шахту, вся эта белиберда станет не важна. Один кусочек урановой руды, и Юэнь по уши в дерьме. — Чейз подался вперед просительно раскрывая руки. — Да ладно, Мак. Я не прошу, чтобы ты пошел прямым ходом к премьер-министру, но я знаю, что по крайней мере ты можешь подтолкнуть дело в нужном направлении. Уговори кого-нибудь проверить шахту, и все покатится снежным комом.

— Гм… — Казалось, Мак глубоко задумался над решением. — Ну хорошо, — наконец произнес он. — Я увяз в этом деле по пояс, когда помог вам сбежать из страны. Теперь можно увязнуть и поглубже, верно?

Чейз улыбнулся:

— Вот что такое сила духа!

— Понадобится несколько дней. Я исчерпал свои возможности, вытягивая вас оттуда, так что придется действовать мягко. Так или иначе, мы зашлем кого-нибудь в шахту, а затем сможем окружить вашего приятеля более пристальным вниманием.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)