Владимир Рыбин - Искатель. 1978. Выпуск №2
— Просто мне было интересно знать. — Она принялась разглядывать свои руки, повернула их, посмотрела на ярко-красные ногти. — Я думаю, надо сказать Роджеру.
— Он ничем не сможет помочь, — отрезал я.
Она продолжала разглядывать свои руки.
— Я знаю его лучше, чем вы. Он очень дорожит своим положением, мнением окружающих. И если я расскажу ему все как было и что вы хотели взять всю вину на себя, я думаю, он заплатит шантажисту.
Воцарилась ледяная тишина.
— Денег у него, слава Богу, хватает, — продолжала она после бесконечно долгой паузы. — Да и торговаться он умеет. Так что, думаю, дорого ему это не станет. Скорее всего, он заплатит.
— А после этого разведется с вами, — напомнил я.
— Пусть разведется, это лучше, чем идти в тюрьму.
Я вытащил пачку «Кэмела» и закурил, заметив при этом, что руки у меня совсем не дрожат.
— Может, нас и шантажировать-то еще никто не будет.
Хорошо знакомым мне жестом она приподняла волосы с плеч.
— Вы считаете, что этот человек взял мой купальник себе на память? — с преувеличенной вежливостью спросила она.
— К чему этот сарказм? Я же хочу вам помочь.
— Просто нужно реально смотреть на вещи.
— Пока ни о каком шантаже речи нет. — Меня поразила неестественная громкость собственного голоса. — Я же сказал, что вмешивать в это дело вас я не буду, а отступаться от своих слов я не привык.
Она окинула меня задумчивым взглядом.
— Значит, вы готовы заплатить за молчание?
— Кому заплатить?
— Человеку, который унес мой купальник.
— Пока это лишь плод вашего воображения, — не удержался я. — Может, никакого человека вообще нет.
— Что значит «нет»? А мой купальник, по-вашему, ушел из машины на своих ножках?
— Не исключено, что вы забыли его на пляже.
— Да нет же! — выкрикнула она, и глаза ее заблестели. — Я оставила купальник в машине, и кто-то его взял!
— Ну, пусть так. Не надо кипятиться. Это мог быть случайный воришка.
Она в упор посмотрела на меня.
— Чес, поклянитесь, что купальник взяли не вы!
— О Господи! Опять вы за свое!
— Поклянитесь, прошу вас!
— Ну конечно, не я!
Она силилась прочитать по моим глазам, говорю ли я правду. Я метнул на нее сердитый взгляд.
Рука ее плетью повисла вдоль спинки кресла, глаза закрылись.
— Я думала, это вы звонили утром. Думала, хотели попугать. Голос был очень похож на ваш.
Я замер.
— Что такое? Кто вам звонил?
— Сегодня около девяти зазвонил телефон. Трубку взяла я. Мужской голос попросил Люсиль Эйткен. Мне показалось, что это были вы, и я сказала, что я слушаю. Тогда он сказал: «Надеюсь, вы хорошо поплавали вчера вечером» — и повесил трубку.
Я раздавил в пепельнице сигарету. Мне вдруг стало зябко.
— Почему вы мне сразу об этом не рассказали?
— Я думала, это звонили вы. Потому я так и рвалась поехать с вами за купальником.
— Я не звонил.
Она подняла широко раскрытые глаза к потолку.
— Но теперь вам ясно, что нас хотят шантажировать?
— Но на всем пляже не было ни души. Нас никто не мог видеть, — возразил я.
— Знает же он откуда-то, что я вечером купалась.
— И вы считаете, что этот самый человек и забрал ваш купальник?
— Да.
Медленно поднявшись, я подошел к бару.
— Выпьете чего-нибудь?
— Давайте.
— Виски, джин?
— Какая разница? Ну, виски.
Я налил в два стакана по хорошей порции виски, бросил в них лед и уже собрался отнести к креслам, но тут зазвонил телефон.
Почувствовав, как напрягаются мускулы, я поставил стаканы на место.
Люсиль выпрямилась в кресле и так вцепилась руками в колени, что побелели пальцы.
Мы смотрели друг на друга, а телефон рвал на части тишину гостиной.
— Вы не будете подходить? — хрипло прошептала она.
Я медленно пересек комнату и поднял трубку.
— Алло, — сказал я и не узнал своего голоса.
— Это мистер Честер Скотт?
Мужской голос. В нем слышались какие-то покровительственные нотки, будто человек знает какой-то пикантный секрет и не хочет делить его с окружающими.
— Кто это говорит?
— Вы должны были настоять на своем, мистер Скотт. Зря вы ее отпустили. Ведь женщины для того и созданы, чтобы доставлять наслаждение мужчинам, разве нет?
Все слова были произнесены ясно и отчетливо. Ошибиться я не мог.
— Что это значит? — глупо спросил я, чувствуя, как лоб покрывается холодным потом. — Кто это говорит?
Но в ответ я услышал ровное гудение — на том конце линии уже положили трубку.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
1С легким щелчком я положил трубку на рычаг, и в гнетущей тишине гостиной этот щелчок прозвучал взрывом средней мощности.
Я медленно повернулся и взглянул на Люсиль.
Она сидела в напряженной, неудобной позе, на лице застыл испуг, руки цепко стиснули колени.
— Кто это был? — еле слышно прошептала она.
— Не знаю, — ответил я, направляясь к своему креслу. — Но могу догадываться. По-моему, это тот самый тип, который звонил вам утром.
Я повторил ей все, что он сказал, слово в слово.
Она закрыла лицо руками.
Мне и самому, скажем прямо, было не по себе. Такого поворота событий я не ожидал. Чтобы совладать с собой, я сделал несколько шагов и стал смотреть в окно.
Наконец она не выдержала.
— Чес, Боже мой! Что теперь делать?
— Не знаю, — честно признался я. — Положение осложняется.
— Видите, я была права! Он хочет нас шантажировать.
— О шантаже не было сказано ни слова. Нечего раньше времени выдумывать себе проблемы. Может, у него и в мыслях нет нас шантажировать.
— Ну как же нет, Чес! У него в руках мой купальник, он знает, что вчера мы вместе были на пляже, что по моей вине был убит полицейский! Дурак он будет, если не станет нас шантажировать!
— Погодите! С чего вы взяли, что купальник у него? И откуда он знает, что в смерти полицейского виноваты вы? Это нам совсем неизвестно. Нам известно только, что он видел нас на пляже.
— Ясное дело, купальник взял он! А раз так, значит, видел вашу побитую машину.
— Но, Люсиль, мы же ничего этого не знаем! — резко перебил я. — Согласен, возможно, эти два звонка — артподготовка к шантажу. Но очень вероятно, что он знает лишь одно: мы вместе были на пляже, этим и думает нас напугать. А о полицейском ему, может быть, ничего не известно.
Она нетерпеливо отмахнулась.
— Ну какая разница? Пусть он даже не знает про полицейского, все равно нам придется ему платить, иначе вам не видать вашей работы, а мне — Роджера.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Рыбин - Искатель. 1978. Выпуск №2, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

