`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте

Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте

1 ... 49 50 51 52 53 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Крейг проводил ее до квартиры, а потом принялся бродить по пустынным улицам, чувствуя себя одиноким и обманутым, правда, не мог понять, почему.

* * *

Королевский адвокат мистер Джозеф Петал начал защиту, вызвав шофера Тунгаты Зебива.

Это был крупный молодой матабел, уже начавший толстеть, с круглым лицом, которое могло бы показаться веселым, если бы на нем не застыло выражение тревоги. Его голова была гладко выбрита, и он ни разу не посмотрел на Тунгату, давая показания.

— Что приказал вам министр Зебив в ночь ареста?

— Ничего, он не сказал мне ничего.

Мистер Петал выглядел действительно изумленным и предпочел свериться с документами.

— Он не сказал вам, куда ехать? Вы не знали, куда направляетесь?

— Он говорил: «Сейчас — прямо» или «Здесь поверни налево», — пробормотал водитель. — Я не знал, куда мы едем.

Мистер Петал явно ожидал услышать другой ответ.

— Разве министр Зебив не приказал вам ехать в миссию Тути?

— Возражение, ваша светлость.

— Не подсказывайте свидетелю, мистер Петал. Мистер Джозеф Петал явно пытался найти выход из сложившейся ситуации. Он стал перебирать бумаги, потом бросил взгляд на Тунгату Зебива, который безучастно наблюдал за происходившим.

— Где вы находились с момента ареста? — решил изменить тактику защитник.

— В тюрьме.

— У вас были посетители?

— Приходила моя жена.

— Другие?

— Нет. — Водитель пригнул голову, словно пытался защититься.

— Что за пятна у вас на голове? Вас били?

Крейг заметил темные пятна на бритом черепе водителя.

— Ваша светлость, — жалобно закричал Абель Кхори, — я категорически возражаю!

— Мистер Петал, какую цель вы преследуете, задавая такие вопросы? — угрожающим тоном спросил судья Домашава.

— Ваша светлость, я лишь пытаюсь выяснить, почему показания свидетеля сейчас отличаются от показаний, данных им полиции.

Мистер Петал еще некоторое время пытался получить четкие ответы от не желавшего сотрудничать свидетеля, потом сдался и махнул рукой.

— Вопросов больше нет, ваша светлость.

Абель Кхори с улыбкой поднялся со своего места, чтобы подвергнуть свидетеля перекрестному допросу.

— Итак, грузовик мигнул вам фарами?

— Да.

— Что произошло потом?

— Не понимаю.

— Кто-нибудь в «мерседесе» что-нибудь сказал или сделал, увидев грузовик?

— Милорд… — начал было мистер Петал.

— Я считаю заданный вопрос оправданным, свидетель ответит.

Шофер нахмурился, словно вспоминая что-то, потом промямлил:

— Товарищ министр Зебив сказал: «Вот они, прижмись к обочине и остановись».

— Вот они, — громко и отчетливо повторил Абель Кхори. — Прижмись к обочине и остановись. Именно это произнес обвиняемый, увидев грузовик?

— Да, он так сказал.

— Больше вопросов нет, ваша светлость.

* * *

— Вызывается Сара Тандив Ниони, — вызвал мистер Джозеф Петал свою главную свидетельницу, и Абель Кхори нахмурился и быстро о чем-то заговорил со своими двумя помощниками. Один из них встал, поклонился суду и торопливо вышел из зала.

Сара Тандив Ниони заняла место свидетеля и приняла присягу на безукоризненном английском языке. Ее голос был мелодичным и приятным, она вела себя сдержанно и робко, как при их первой встрече в миссии Тути. Она была в хлопчатобумажном зеленом платье с белым воротником и простых белых туфлях на низком каблуке, ее волосы были убраны в традиционную прическу племени. Закончив читать присягу, она повернулась и посмотрела на сидевшего на скамье подсудимых Тунгату. Выражение лица его не изменилось, на нем не появилась улыбка, только правая рука чуть шевельнулась, и Крейг понял, что она подает девушке знак на их секретном языке.

«Будь мужественна, — говорил жест. — Я с тобой».

Девушка явно обрела новые силы, увидев знак. Она подняла подбородок и повернулась к мистеру Петалу.

— Назовите ваше имя, пожалуйста.

— Сара Тандив Ниони, — ответила она.

«Тандив Ниони». На языке матабелов ее имя значило «любимая птичка». Крейг шепотом перевел его Сэлли-Энн.

— Оно идеально ей подходит, — так же шепотом ответила она.

— Кто вы по профессии?

— Я директор начальной школы миссии Тути.

— Не могли бы вы сообщить суду о вашем образовании?

Мистер Джозеф Петал быстро установил, что она является образованной и законопослушной женщиной, и продолжил:

— Вы знакомы с обвиняемым Тунгатой Зебивом? Она, прежде чем ответить, посмотрела на Тунгату, и ее лицо, казалось, засветилось.

— Да, я знаю его, конечно, знаю, — прошептала она хрипло.

— Прошу вас, говорите громче.

— Я знакома с ним.

— Он посещал вас в миссии Тути?

— Да.

— Как часто?

— Товарищ министр важный и занятой человек, а я всего лишь учительница…

Тунгата сделал правой рукой жест отрицания. Она заметила знак, и едва заметная улыбка тронула ее идеальные губы.

— Они приезжал так часто, как мог, но не настолько часто, как я хотела.

— Он должен был приехать той ночью?

— Да.

— Зачем?

— Утром мы говорили по телефону. Он обещал приехать. Сказал, что приедет еще до полуночи. — Улыбка исчезла с ее лица, а глаза стали темными и безутешными. — Я ждала его до самого утра, но он так и не приехал.

— По вашему мнению, существовала какая-либо особая причина его визита именно в этот день?

— Да. — Щеки Сары потемнели, и Сэлли-Энн была просто поражена — она никогда не видела, как краснеет чернокожая девушка. — Да, — повторила она. — Он сказал, что хочет поговорить с моим отцом. Я договорилась о встрече.

— Благодарю вас, моя дорогая, — сказал Джозеф Петал.

Тем временем помощник обвинителя уже вернулся в зал и передал Абелю Кхори листы с записями. Обвинитель встал, держа в руках эти записи.

— Мисс Ниони, вы могли бы объяснить суду значение слова «Исифеби»?

Тунгата Зебив зарычал и начал подниматься со скамьи подсудимых, но его остановил охранник.

— Оно означает «шлюха».

— Нет ли у этого слова второго значения, а именно «незамужняя женщина, живущая…».

— Милорд! — Отчаянная жалоба Джозефа Петала чуть запоздала, но была настолько оправданной, что судья Домашава поддержал ее.

— Мисс Ниони, — продолжил Абель Кхори. — Вы любите обвиняемого? Говорите громче, мы вас не слышим.

На этот раз голос Сары был громким, почти дерзким.

— Да, люблю.

— Ради него вы готовы на все?

— Да.

— Вы готовы солгать, чтобы спасти его?

— Возражаю, ваша светлость. — Джозеф Петал вскочил со своего места.

— Я снимаю вопрос, — заявил Абель Кхори, прежде чем судья успел вмешаться. — Позвольте мне заявить, мисс Ниони, что обвиняемый попросил вас найти в вашей школе помещение для хранения добытых незаконным путем шкур леопарда и слоновой кости!

1 ... 49 50 51 52 53 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)