`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

1 ... 47 48 49 50 51 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дорогой и в гордом одиночестве.

Эйлин же решила далеко от «Стебля бамбука» не отходить. Она просто гуляла в тени платанов, прикасаясь ладонью к голым, напрочь лишённым коры стволам. Ей казалось, что от этих гигантов исходит какая-то сила, перетекая в её ладонь. «Каждый живой организм обладает некой силой, например, эти деревья, — думала Эйлин. — А я только улавливаю её потоки благодаря магическим способностям. Наверное, такой поток идёт даже от маленькой травинки, просто я его не чувствую, не слышу. А если прислушаться?». Так как на дорожке никого не было видно, Эйлин присела на корточки и опустила руку в ярко-зелёную траву. Прохладный поток был, конечно, гораздо слабее того, что исходил от вековых деревьев, но тем не менее явственно ощущался.

«Сюда бы Нелли с её скрипкой!» — пришло в голову Эйлин.

— Ты в этом не нуждаешься, по крайней мере, сейчас, — раздался тихий старческий голос за её спиной.

Эйлин резко встала и обернулась. Позади неё стоял старичок с жидкими седыми волосами, заплетёнными сзади в косичку.

— Сяо Лю, — Эйлин не спрашивала, она, скорее, утверждала.

Старик наклонил голову.

— Вы… Вы знаете, что я сейчас делала? — полюбопытствовала Эйлин.

— Видел и слышал.

«Это он, наверное, о моих мыслях», — мелькнуло в голове у Эйлин.

«Именно так», — услышала она ответ. А вслух старик произнёс:

— Тот, кто должен стать Менгиром, пусть придёт через день на рассвете на улицу Ао-Фэй. Перед нужным ему домом растёт магнолия.

С этими словами старик исчез. Эйлин похлопала глазами, но он действительно не ушёл, не убежал, а попросту растворился, что ли! Эйлин вспомнила свое сосредоточенное состояние перед тем, как заговорила с Сяо Лю (она уже не сомневалась, что это он), и попыталась сосредоточиться снова на потоках энергии, текущих отовсюду. И в этих невидимых вихрившихся реках она ощутила след. След человека, который уходил вдоль улицы, неспешно ступая и улыбаясь чему-то своему на ходу.

Эйлин встряхнула головой. Поблизости никого не было видно.

Глава 68. Любопытство Нелли

«Нужно немедленно вернуться в гостиницу! Надо рассказать! Это всё-таки он, Сяо Лю!» — мысли Эйлин лихорадочно скакали, опережая друг друга. Она бежала назад, в «Стебель бамбука», даже не замечая, что чёрные глаза Торментира пристально следят за ней.

Он вышел навстречу ей у входа в гостиницу.

— Солус! Ты уже вернулся? — Эйлин задыхалась от волнения и от бега.

— Я никуда не ходил, — невозмутимо ответил он своим низким голосом.

— Почему?

— Тебя невозможно оставить без присмотра. У тебя поразительная способность притягивать неприятности. Откуда ты так бежишь?

Решив, что разыгрывать обиду сейчас не время, Эйлин рассказала ему об очередной встрече со стариком и о своей убеждённости в том, что это именно тот учитель, которого они искали. Правда, она умолчала о том, что обнаружила у себя способность различать невидимое глазу.

Торментир сосредоточенно выслушал её, сказав только:

— Дождёмся Лидброта, ему расскажешь.

И они прошли в свои комнаты. В «женском» номере Нелли, проснувшись, уже пыталась выломать дверь. Возмущению её не было предела:

— Мама, зачем меня заперли?! И это после того, как я видела Сяо Лю!

— Я тоже, — сухо ответила мать.

— Что — ты тоже?

— Я тоже его видела и говорила с ним. А на тебя я сержусь за то, что ты ушла без спросу, да ещё и деньги стащила.

«Ага, Мелис наябедничал. Видно, всё разболтал, тапок несчастный, — думала Нелл. — Ну, пусть только вернётся — я устрою ему небо в алмазах».

Все попытки Нелли разузнать о том, как её мать встретила Сяо Лю, натолкнулись на непреодолимую стену холодности. Но это лишь раззадорило любопытную девочку. Она быстро догадалась, что её мама и Торментир ждут Лидброта с Мелисом, чтобы рассказать об учителе. Ну, уж она-то найдёт способ услышать этот рассказ!

Глава 69. Волнения Мелиса

Мелис вернулся с базара в сопровождении старого волшебника усталый и опустошённый, но довольный. Ему купили перевязь для меча, неброскую, скромную, но он был ей очень рад. Вдобавок он никогда не видел такого скопления людей, смешения одежд, лиц и языков. Никто не задирал и не дразнил его, как в родной деревне. Голова его пошла кругом от увиденного, глаза подёрнулись какой-то мечтательной дымкой. Но отдохнуть ему не дали.

Эйлин и Торментир втянули их в «мужской» номер, и там Эйлин, уже успокоившись, рассказала о своей встрече с учителем Сяо Лю.

— Через день, на рассвете, ты, Мелис, должен быть на улице Ао-Фэй. Возле нужного дома растёт магнолия.

Мелис был сражён. Послезавтра! Он волновался, как никогда.

— А как… Как я найду эту улицу? Я ведь совсем не знаю города.

Дверь скрипнула.

— А можно, я помогу ему? — Нелли, разумеется, была тут как тут. — Я узнаю дорогу.

Торментир сердито нахмурился. Лицо Эйлин тоже помрачнело:

— Ты уже нашла тут кучу дорог! Хотя, впрочем, можно спросить у портье.

— Мама, я спрошу, — и Нелли, не дожидаясь разрешения, умчалась в холл.

Торментир скривил губы в ухмылке:

— Это называется воспитание?

— Ничего страшного, — ситуацию, как всегда, попытался сгладить магистр Ильманус. — Она толковая девочка, пусть расспросит, узнает…

Он даже не успел закончить фразу, как Нелли ворвалась, размахивая какой-то бумажкой.

— Я всё узнала! Даже нарисовала схему, как нам идти! Теперь мы не заблудимся!

— Позвольте узнать, кто это «мы»? — осведомился Торментир.

— А разве, — Нелли на мгновение запнулась. — Разве мы не вместе туда пойдём?

— Нет, Нелли, — вздохнула её мать. — Сяо Лю сказал ясно: только тот, кто станет Менгиром…

— Ну мама, разреши мне, — стала канючить Нелл. — Я ведь только помогу Мелису найти нужный дом, а потом сразу вернусь обратно. Ну, пожалуйста! Пожалуйста!

Эйлин снова вздохнула. Торментир красноречиво промолчал, но спасибо хотя бы за это… А вот Лидброт неожиданно сказал:

— А почему бы и нет? Действительно, вы можете пойти вместе, будет легче добираться.

Нелли радостно взвизгнула и, переполненная радостными чувствами, ускакала в «женский» номер. От радостного возбуждения она даже забыла про обещанное Мелису «небо в алмазах».

А Мелис сидел в каком-то оцепенении, уставившись в одну точку. Он так ждал этого момента, а теперь ему было немного страшновато, хотя, конечно, он бы никому в этом не признался. В общем-то, и

1 ... 47 48 49 50 51 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли, относящееся к жанру Прочие приключения / Разное / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)