Павел Амнуэль - Искатель. 1989. Выпуск №2
Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит стояли и смотрели на человека, который играл на аккордеоне.
Аккордеон умолк, человек обернулся.
Мейсон представил своих спутников.
— Нам хотелось узнать о бутылке с письмом, которую вы нашли, — сказал Мейсон.
Кадиз посмотрел на него, но ничего не сказал. Потом он встал и выплюнул изо рта табак.
— Что конкретно? — спросил он.
— Я хочу знать точно, как и где вы ее нашли и что вы с ней сделали.
— Мне надоела цивилизация. Я купил себе лодку, на большее у меня просто не было денег, и стал жить сам по себе. Там есть небольшая бухточка, и в ней остается много всякого хлама после отлива. Ну вот я как-то копался там и вдруг увидел эту бутылку с письмом. Через стекло прочел: «Теербелл». Я здесь знаю всех яхтсменов, и они меня отлично знают. Ну поехал в город и позвонил Джорджу Элдеру. Он попросил меня привезти эту бутылку. Я привез, а он мне заплатил пятьдесят долларов за беспокойство. Ознакомился с письмом. Потом спросил меня, читал ли я его. А мне зачем читать? Мое дело собирать мусор. Так и ответил, тогда он мне дал еще сто долларов.
— Значит, Элдер дал вам пятьдесят долларов?
— Да.
— А потом добавил еще сто?
— Угу… еще сто.
— Элдер мертв, — сказал Мейсон. — Вы теперь не связаны никакими обязательствами перед ним, Пит.
— Что вы имеете в виду?
— Такой человек, как вы, не поедет в город звонить кому-то из-за того, что нашел бутылку. Я думаю, Пит, вы поступили иначе. Вы прочли письмо и поняли, что оно может заинтересовать Элдера. Вот вы и отнесли ему бутылку. А когда он узнал, что вы читали письмо, то решил добавить вам еще сто долларов. Ну а что бы вы сделали, Пит, если бы вам пришлось выступать в суде?
Кадиз задумался.
— А вы неглупый адвокат. Я сейчас ничего не скажу. Если бы я и договаривался с Элдером о чем-нибудь, то бы не нарушил обещания. Но разговора о показаниях в суде у нас не было. Так что… Если бы меня вызвали свидетелем… черт с ним, сказал бы правду.
Мейсон достал из кармана листок.
— Кадиз, вот предписание, согласно которому вы должны явиться в суд завтра в десять часов утра в качестве свидетеля защиты в деле Дороти Феннер. Вы не будете выступать завтра, но вы должны явиться в суд. Вы свидетель защиты, и у вас нет никакого резона рассказывать кому-нибудь о нашем разговоре или о том, что вы собираетесь сказать в суде.
— Ладно, приду, — сказал Кадиз. — Хоть я и ненавижу всю эту суету.
В переполненном зале суда стояла напряженная тишина.
— Ваша честь, — говорил Клод Глостер, — у нас есть свидетель Рональд Диксон, который должен быть отпущен как можно раньше. Я бы просил суд временно отозвать шерифа и пригласить Рональда Диксона вне очереди.
— У вас есть возражения? — обратился судья Гарей к Мейсону.
— Возражений нет, ваша честь.
Рональд Диксон, высокий и слегка сутулый мужчина, занял место свидетеля.
— Вы работаете ночным портье в гостинице «Монаднок»? — спросил Глостер.
— Да, сэр.
— Вы знаете обвиняемую Дороти Феннер?
— Да, сэр.
— В какое время вы работаете?
— С четырех дня до полуночи, сэр.
— Вы работали третьего августа сего года?
— Да, сэр.
— А теперь, мистер Диксон, расскажите о том, что происходило во время вашего дежурства третьего августа.
— Ну, я прочитал в газете, что мисс Феннер была…
— Нет-нет, — перебил его Глостер. — Расскажите о том, что вы сами видели во время дежурства третьего августа.
— Да, сэр. Она приехала в отель примерно в пять тридцать вечера. Я еще поздравил ее…
— Вы с ней разговаривали? — перебил его Глостер.
— Да, сэр. Я разговаривал с ней, и она…
— И что случилось дальше? Что она сделала? — снова перебил его Глостер.
— Она спросила, не было ли для нее какой-нибудь почты. Я сказал, что ей миллион раз звонили. Она взяла все записки из ячейки и поднялась в свой номер. Потом примерно через час пришел какой-то джентльмен и сказал, что хочет видеть ее. Он сказал, что она ждет его, так что можно ее и не предупреждать. Это не по правилам нашего отеля, но джентльмен внушал доверие. Я засомневался, а он дал мне пять долларов. Ну… и я позволил ему пройти к ней.
— А как долго этот джентльмен пробыл в отеле?
— Минут пятьдесят, наверное. Потом он спустился, поблагодарил меня и ушел.
— Вы бы узнали этого человека, если б снова увидели его?
— Да, сэр.
— А вы видели его снова?
— Да, сэр.
— Где?
— В морге.
— Значит, этого джентльмена звали Джордж Элдер?
— Так мне сказали, сэр.
— Я вам сейчас покажу фото, мистер Диксон, а вы мне скажете, знаете ли вы этого человека.
Глостер показал Диксону фото.
— Вы узнаете его?
— Да, сэр. Это тот самый джентльмен, который приходил в тот день к Дороти Феннер и дал мне пять долларов.
Мейсон сохранял спокойствие. Если Глостер пригласил вне очереди этого свидетеля лишь для того, чтобы тот сообщил о визите Элдера в отель, то, возможно, позиция Глостера не так уж и сильна. Мейсон позволил себе вздохнуть с облегчением. Факт визита он давно учитывал и был готов к показаниям этого свидетеля. Но тут внутри у Мейсона словно что-то екнуло, потому что Глостер спросил:
— Скажите, свидетель, видели ли вы, как обвиняемая выходила из отеля в тот день?
— Да, сэр. Я ненадолго отлучился, а когда вернулся на место, то увидел женщину, торопливо идущую к выходу из отеля. Это была Дороти Феннер.
— В какое время это происходило?
— Около половины восьмого вечера.
— Вы видели, как обвиняемая вернулась?
— Да, сэр. У нас есть двери, которые всегда заперты на ключ. Задняя дверь вестибюля, например, и дверь камеры хранения. Но их может открыть любой постоялец своим ключом от номера. Когда эти двери открываются, у дежурного на щитке зажигается лампочка, и мы всегда можем проверить, кто вошел. В этот раз тоже загорелась лампочка, и я пошел посмотреть. Это было в половине двенадцатого ночи. Сигнал показывал, что кто-то прошел через камеру хранения. Он вызвал лифт. Я прошел через лестницу и приоткрыл дверь. У лифта стояла обвиняемая.
— Как далеко от вас она находилась?
— Не далее десяти футов, сэр.
— Вы ее узнали?
— Совершенно верно, сэр.
— Во что она была одета?
— Белый свитер, голубые брюки и спортивные туфли.
— А теперь ответьте, была ли у вас возможность узнать, действительно ли обвиняемая отсутствовала с семи до одиннадцати вечера?
— Да, сэр.
— Объясните, пожалуйста.
— Каждые три месяца мы проводим инвентаризацию имущества в номерах отеля. Поэтому, когда мисс Феннер вышла из отеля, я позвонил дежурной и сказал, что можно идти в ее номер. Мы обычно делаем опись в отсутствие постояльцев.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Амнуэль - Искатель. 1989. Выпуск №2, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


