Кеннет Робсон - Другой мир
- Так вы его даже не знаете? - спросил полицейский.
- Меня зовут, - сказал молодой человек, лишь отчасти виновный в драке, - Арнольд Колумб. Но обычно меня называют, конечно, Христофором или Крисом. Я из Нью-Йорка. Я специалист по мехам и часто разъезжаю по самым отдаленным уголкам света. Вы можете встретить меня за Полярным кругом, когда я выискиваю необычные шкурки котиков, или в Андах, когда я торгуюсь, покупая пару особенно хороших шиншилловых шкурок. Я приехал в Сент-Луис по делу, а этот тип набросился на меня.
- Согласно регистрационным записям авиакомпании, имя второго - Уилмер Фэнсайф, - сказал полисмен. - Вы утверждаете, что никогда не видели его?
- Никогда не слышал такого имени, - соврал не моргнув глазом Крис Колумб.
Полицейский обдумал сложившуюся ситуацию и сделал свой вывод:
- Благодарю вас. Сообщите нам в том случае, если эта история будет иметь продолжение.
- Значит, я могу идти? - вежливо улыбаясь, спросил Крис Колумб.
- Да. Где вы собираетесь остановиться?
- В отеле "Ритц".
- Благодарю вас.
Крис уехал из аэропорта в такси, но даже близко не подъехал к отелю "Ритц", а зашел в лавочку, которая была еще открыта в этот поздний час. Он взял телефонный справочник, чтобы найти адрес Джеральда Ивэна Дентона. Отыскав адрес, он сказал шоферу остановиться, не доезжая двух кварталов.
Крис дал шоферу такси адрес Моргуна Дентона и сопроводил свое действие пятидолларовой бумажкой.
- Окажите мне, пожалуйста, услугу, - сказал Крис. - В этом доме живет мой приятель. Он очень общительный и не дурак выпить, так что я подозреваю, что он может быть сейчас под градусом. Если это так, то мне трудно будет уйти, не оскорбив его. И вот здесь-то я и хочу, чтобы вы мне помогли. Если я не вернусь, скажем, через полчаса, подойдите к двери, постучите и объясните тому, кто отзовется, что внизу на лестнице стоит полицейский и что если я не спущусь вниз, то он поднимется за мной наверх. Я скажу своему приятелю, что меня остановили за превышение скорости, и полицейский вез меня в участок, но, в порядке большого одолжения, разрешил остановиться по пути, чтобы увидеться с другом.
Крис Колумб гордился своей способностью убедительно врать.
- Звучит как-то запутанно, - проговорил таксист.
- Но вы это сделаете? Я вам потом за это добавлю еще несколько долларов.
- Хорошо. Через полчаса.
Стоя возле двери Моргуна Дентона, Крис Колумб тщательно прислушался и, различив только звуки тихо играющего радио, постучал. Дверь открылась почти сразу.
- Приветствую вас, - произнес Крис. - Вы один?
- Конечно, один. - Моргун гостеприимно отступил на шаг назад. Входите. Я не ожидал, что вы приедете так быстро. Ведь я послал телеграмму сегодня только около полудня.
- Чтобы добраться на самолете от Нью-Йорка до Сент-Луиса, надо немногим больше шести часов.
Ничего не подозревая, он вошел в комнату и понял свою ошибку только тогда, когда Моргун захлопнул дверь, за которой стоял Фэнсайф с пистолетом в правой руке и подушкой, которой можно было, если, конечно, потребуется, приглушить звук выстрела, в левой.
Взгляд, подаренный Крисом Фэнсайфу, был полон такой отчаянной ярости и ненависти, что толстяк тотчас закрыл подушкой дуло пистолета, намереваясь выстрелить.
- Нет, - дико заорал Моргун. - Выстрел услышат!
Фэнсайф прорычал:
- Руки вверх!
Крис Колумб поднял руки. Кулаки его были сжаты, в лице не осталось ни кровинки, рот перекосился от ненависти. Было видно, что он люто ненавидел Фэнсайфа.
- Свяжи его, Моргун, - сказал Фэнсайф.
Моргун достал бельевую веревку - он был таким скрягой и так мало обращал внимание на свой внешний вид, что стирал и сушил белье дома, - и связал пленника, обнаружив при этом недюжинное знание узлов.
- А теперь кляп, - скомандовал Фэнсайф.
Моргун забил тряпку в рот Криса Колумба и сверху еще повязал полотенце.
Внезапно Моргун взглянул на Фэнсайфа и воскликнул:
- Мне пришла в голову мысль. Этот проклятый пес... у меня осталось немного той дряни...
- При чем тут собака?
- У одного из моих соседей был пес, и эта проклятая тварь всегда лаяла на меня и своим воем не давала по ночам спать. Однажды он даже укусил меня. Я достал хлороформ и рассчитался с ним.
- И у тебя остался хлороформ?
- Да.
- Давай его сюда.
Но, когда Моргун вернулся с пузырьком хлороформа, широкое горлышко которого было заткнуто клочком ваты, его охватило беспокойство.
- Если мы его убьем, - хрипло произнес он, - и попадемся, нам несдобровать.
- А если мы убьем его и не попадемся, - возразил Фэнсайф, - мы оба станем миллионерами.
В том, что касается убийств, Моргун не был профессионалом. Руки его затряслись, и он подумал, что если их поймают, то его участие в убийстве будет признано менее отвратительным, если роковой хлороформ поднесет не он. Он передал бутылку Фэнсайфу.
- Сделай это лучше сам, - взвизгнул он.
- С превеликим удовольствием, - откликнулся Фэнсайф, опустившись на колени, и тонкой струйкой вылил хлороформ на полотенце. К тому времени когда пузырек опустел, глаза жертвы уже закрылись.
Фэнсайф пнул голову Криса, шея была безвольной и вялой.
- Хорошо, - ответил Фэнсайф, - а где тот парень, который принес эти странные меха в Сент-Луис? Как, ты говоришь, он себя назвал?
- Децимо Терцио, - отозвался бледный Моргун.
Он не испытывал никакого удовольствия от участия в убийстве.
Децимо Терцио остановился в районе меховщиков в гостинице "Черная лиса", расположенной в старом доме, построенном в те далекие дни, когда мех серебристой лисы был редким и дорогим товаром, еще до того времени, как разведение пушных зверей свело цену на этот мех почти до уровня первоклассной норки.
Хотя гостиница "Черная лиса" уже обслужила свою долю странных постояльцев - косматых с Аляски и чернокожих охотников на львов из Африки, - она все еще была довольно оживленным местом. Но Децимо Терцио в куртке из оленьей кожи и металлических ботинках не мог остаться незамеченным.
Моргун и Фэнсайф применили простую хитрость.
- Не передадите ли мистеру Терцио, - сказал Моргун служителю гостиницы, - что его хотят видеть два покупателя мехов, которые согласны заплатить по пять тысяч долларов за шкуру и забрать всю партию.
После этого им указали комнату на четвертом этаже, где поселился Децимо Терцио.
Не успел он крикнуть: "Войдите!", как они вошли.
Терцио стоял посередине комнаты голым, за исключением полотенца, которым обмотался вокруг пояса. Они не могли не удивиться, увидев его. У него было очень мускулистое тело, а на коже виднелись бесчисленные шрамы разных размеров. "Совсем как у человека, которого рвали звери", - подумал Моргун.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кеннет Робсон - Другой мир, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


