Невидимый враг (сборник) - Анри Верн
Несмотря на то что Баллантайну очень хотелось выпить, осмотрев забегаловку, он скорчил гримасу отвращения.
— Ну и местечко, — присвистнул он, — настоящий дворец. Надо было послушаться твоего совета, командан…
Боб пожал плечами.
— Раз уж мы вошли…
Они уселись за свободный столик, и к ним тут же подкатился жирный китаец с совершенно заплывшими глазками и огромным животом. Он изобразил любезную улыбку и спросил на скверном английском странно писклявым голосом:
— Чем Хи может служить почтенным клиентам?
— Виски, — ответил Билл. — И самое лучшее…
Хи отрицательно покачал слева направо своей огромной головой, так что заколыхалось все тело.
— Нету виски. Только шум-шум.[8] Лучший шум-шум во всем Сингапуре…
Не дожидаясь ответа, толстяк повернулся и покатился к бару.
— Да уж, командан, определенно нужно было послушаться тебя. Разве можно найти виски в этой харчевне?
Моран захохотал.
— Ну чего ты плачешься? Тебе ведь сказали, что здесь лучший самогон во всем Сингапуре!
Боб, наверное, не так веселился, если бы обратил внимание на действия двух моряков, к которым они сидели спиной. Длинный толкнул локтем своего компаньона в каскетке и прошептал:
— А ведь эта парочка подойдет для наших дел. Нам нужны здоровенные парни, капитан Золтан.
Другой ухмыльнулся.
— Я согласен, Фарнлей…
— Отлично, кэп. Но они довольно крепки… Трудновато будет уговорить…
Капитан Золтан повел массивными плечами, снова ухмыльнулся и подмигнул соседу.
— Здоровы?.. Как будто мы не знаем, чем успокоить самых буйных…
— Готово, почтенные клиенты.
Говоря это, Хи ловко поставил перед Бобом Мораном и Биллом Баллантайном два стакана, полные рисового самогона.
Билл взял свой и посмотрел на свет жидкость, прозрачную, как вода. Хи тут же решил приободрить его.
— Почтенный клиент не должен бояться. Это действительно лучший шум-шум в Сингапуре.
Шотландец наконец решился.
— Ну ладно, толстячок, поверю тебе.
Он поднес стакан к губам и сделал добрый глоток. Но тут же лицо его покраснело, он выплеснул остатки жидкости на пол, закашлялся, подавившись, а потом между двумя иканиями завопил:
— Это лучший… шум-шум… в Сингапуре?.. Ты что, смеешься! Да это же керосин… Ты что, хочешь… отравить нас?
Хи на всякий случай отошел на пару шагов, однако запротестовал:
— Это не керосин… Это вовсе не керосин… Это лучший шум-шум… Хи — честный торговец…
Но поскольку Билл поднялся во весь свой рост, Хи счел за благо скрыться за стойкой бара, где в беспорядке были набросаны ящики.
Перестав преследовать его, Баллантайн повернулся к Морану.
— Лучше не пей это ужасное пойло, командан… Рядом с ним arak fang[9] просто молочко для детишек…
— Успокойся, Билл, — смеясь, проговорил Боб, не касаясь своего стакана. — Я посчитал, что тебе стоит самому удостовериться… Ведь ты лучше многих других разбираешься в спиртных напитках, и я…
Тут его перебили:
— Вы не первые, джентльмены, кто пасует перед этим отравителем Хи…
Капитан Золтан стоял перед столом друзей. Когда он сидел, то его действительно можно было принять за гиганта из-за ширины и массивности плеч, но роста он оказался небольшого.
— Я тут нечаянно услышал, что вы заказывали виски. Если вы мне позволите… — Говоря так, он вынул из кармана своей куртки металлическую фляжку и отвинтил крышку, продолжая: — Мой отец был шотландцем, так что я никогда не путешествую, не имея под рукой приличного виски…
Слушая незнакомого человека, Боб с удивлением вглядывался в его смуглое лицо, черные глаза и бороду цвета воронова крыла. При последних словах он подумал про себя: «Если у этого типа отец шотландец, то я — канатный плясун…»
А Билл не отрывал взгляда от фляжки.
— Виски! — воскликнул он. — У вас там точно виски?
— И из лучших сортов! — ответил Золтан. — Не желаете ли?
— Не желаю ли я? Вы бы еще спросили, не желаю ли я попасть в рай?
Золтан тут же налил виски в стакан Билла из-под рисового самогона. Затем повернулся к Морану:
— А вы не хотите ли?
Боб пожал плечами.
— Знаете ли, алкоголь и я…
Моряк жестом отмел его возражения.
— Стакан прекрасного виски еще никому не повредил. К тому же капитан Золтан не привык, чтобы пренебрегали его угощением…
Моран посмотрел на собеседника. Лицо у того было слегка оплывшим, к тому же его покрывала многодневная щетина, зубы пожелтели. В целом он не вызывал особых симпатий.
Однако, судя по ширине плеч, он мог быть опасным противником, и Боб решил, что не стоит затевать ссору из-за стакана виски.
— Если вы настаиваете, капитан, то было бы неучтивым отказываться…
Золтан вылил шум-шум из стакана Боба, налил виски и проворчал:
— Пейте… Это вам не керосин Хи…
Моран взял стакан и начал пить медленными глотками. А Билл тем временем уже опустошил свой, поставил его на стол и, прищелкнув языком, проговорил:
— Отличный напиток. Проглотишь его и снова чувствуешь себя человеком.
Он опустил голову, снова прищелкнул языком и продолжил:
— Правда, есть у него какой-то привкус…
Капитан Золтан тряхнул фляжку.
— Да это все из-за проклятого металлического пузырька. Вам продают его как литой серебряный, а на самом деле добавляют медь…
Билл Баллантайн удовлетворенно хмыкнул.
— Да ведь говорят, что соли металлов в небольших дозах полезны для здоровья. По правде сказать, капитан Золтан, я хлебнул бы еще немножечко вашего нектара…
Золтан перевернул фляжку, и из нее упало лишь несколько капель жидкости.
— Извините, но мой источник иссяк… Вы прибыли как раз вовремя, на пару последних стаканчиков.
— Тем хуже, — развел руками Билл. — Придется, как говорится, идти на одной ноге…
Шотландец повернулся к Морану:
— Ну что, тронулись, командан?
Боб поставил на стол пустой стакан. Не будучи столь большим знатоком виски, как его друг, он не почувствовал никакого привкуса.
— Да, пожалуй, пойдем, Билл… Единственное мое желание сейчас — поймать такси или, на худой конец, рикшу, а потом завалиться в постель…
Друзья направились к двери, но на пороге Билл повернулся к Золтану, который помахал им
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невидимый враг (сборник) - Анри Верн, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


