Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Счастливая звезда полковника Кладо - Ростислав Феодосьевич Самбук

Счастливая звезда полковника Кладо - Ростислав Феодосьевич Самбук

Читать книгу Счастливая звезда полковника Кладо - Ростислав Феодосьевич Самбук, Ростислав Феодосьевич Самбук . Жанр: Прочие приключения.
Счастливая звезда полковника Кладо - Ростислав Феодосьевич Самбук
Название: Счастливая звезда полковника Кладо
Дата добавления: 10 январь 2025
Количество просмотров: 352
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Счастливая звезда полковника Кладо читать книгу онлайн

Счастливая звезда полковника Кладо - читать онлайн , автор Ростислав Феодосьевич Самбук

Гестаповцам удается напасть на след руководителя группы советских разведчиков полковника Кладо…
О поединке с хитрым и коварным врагом, победителями из которого выходят советские люди, рассказывает автор в повести «Счастливая звезда полковника Кладо».
Рисунки Евгения Котляра

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Парижа, где во время Второй мировой войны в доме под номером 72 размещалась местная штаб-квартира гестапо (прим. изд.)

14

Брио́шь (фр. une brioche) — сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах с добавлением масла (прим. перев.)

15

Управление стратегических служб — первая объединённая разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны (прим. перев.)

16

Федеральный совет Швейцарии — национальное правительство Швейцарской конфедерации, одновременно являющееся коллективным главой государства (прим. перев.)

17

Замок Вольфсберг в Эрматингене — замок в кантоне Тургау Швейцарии, расположенный у южной окраины селения Эрматинген, в 6 км от озера Констанца и построенный в 1573–1595 гг. (прим. перев.)

18

Озеро Констанца — другое название Боденского озера, находящегося в Предальпах, на границе Германии, Швейцарии и Австрии (прим. изд.)

19

«Клошме́рль» — французский сатирический роман, вышедший в 1934 году, о конфликте в вымышленной деревушке по вопросу установки общественного туалета (прим. перев.)

20

Освальд Людвиг Поль — обергруппенфюрер СС, начальник Главного административно-хозяйственного управления СС (прим. перев.)

21

Тюрьма в Париже

22

Шарлоттенбург — район в западной части Берлина, ядром которого является исторический город Шарлоттенбург, основанный в 1705 году (прим. перев.)

23

Альтдорф — город в центре Швейцарии, столица кантона Ури (прим. перев.)

24

Монтрё — город на западе Швейцарии в кантоне Во (прим. перев.)

25

Моцион — ходьба, прогулка для укрепления здоровья (прим. перев.)

26

Терренку́р — метод санаторно-курортного лечения, предусматривающий дозированные физические нагрузки в виде пешеходных прогулок, восхождений в гористой местности по определенным маршрутам (прим. перев.)

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)